LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

大师原声

3350浏览    414参与
古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 
普契尼 歌剧「图兰朵」
第一幕咏叹调: "主人,请听我说!"
(Turandot - Act I. "Signore, ascolta!")

        「图兰朵」是贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini 1858.12.22-1924.11.29)的最后一部歌剧,取材自12世纪波斯诗人尼扎米(Nizami...

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 
普契尼 歌剧「图兰朵」
第一幕咏叹调: "主人,请听我说!"
(Turandot - Act I. "Signore, ascolta!")

        「图兰朵」是贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini 1858.12.22-1924.11.29)的最后一部歌剧,取材自12世纪波斯诗人尼扎米(Nizami Ganjavi 1141-1209)的史诗,因故事背景为中国元代,美轮美奂的舞台布景及人物造型,加之对中国民间音乐(茉莉花)的引用,使整剧充满神秘瑰丽的异域色彩。
        元大都森然的宫门外一片喧嚣,人们在纷纷议论公主猜谜招亲之事,“谁能猜中三道谜题,便可成为驸马,坐拥江山美人,而等待失败者的,只有一死。”波斯王子不远千里而来,只为一试勇气和智慧,怎奈不谙美人心计,黄泉路上又添新鬼。人群中,鞑靼王子卡拉夫同失散多年的父王帖木儿重聚,两人悲喜交加却不敢声张。公主图兰朵的美貌令卡拉夫神魂颠倒,意欲挑战谜题,却被元朝大臣及父亲劝住。忠诚善良的侍女柳儿暗恋着王子,她的一番话语恳切而饱含深情,几令卡拉夫言弃,然强烈的征服欲,让卡拉夫鸣响了铜锣,毅然孤注一掷。公主高傲冷酷外表下的寂寞心灵,被卡拉夫机智洞见,三道谜题迎刃而解。眼看图兰朵即将食言,卡拉夫提出若是公主在天亮前猜出自己的名字,便解除婚约,坦然赴死。“天亮前无人说出王子姓名,全城男女老幼皆难逃一死”公主一道命令让全城笼罩在肃杀气氛中,无人入眠。柳儿在众人的绝望哀嚎中挺身而出,宣布惟有自己认识王子,她夺过卫兵的匕首刺向自己,宣告了爱情的坚贞与伟大。夜色将尽,卡拉夫以热烈的拥吻,融化了图兰朵冰凉的心,更让她感悟到真爱的力量!
        这段凄美抒情的咏叹调出自全剧第一幕,当柔弱的柳儿面对卡拉夫的固执,噙泪规劝道:“主人,请听我说,我心如刀割。流亡途中,你的名字就是希望和力量。天明就要两隔阴阳,父亲失去儿子的悲伤,奴仆离开主人的绝望,不见你的笑容,我欲断肠!” 平缓却近乎哀求的语气下,蕴含着柳儿复杂的心绪--对卡拉夫的关切和怜惜;对图兰朵的嫉妒和畏惧;更有为爱牺牲自我的勇气。已故西班牙歌剧女高音Montserrat Caballé以其叫人叹服的音色和气息掌控,为这一缠绵悱恻的唱段赋予无比丰富的表情和心理暗示,于波澜不惊中独显戏剧张力,美声唱法的艺术感染力更得以淋漓俱现!     

演唱: 蒙塞拉特·卡芭耶***
        (Montserrat Caballé 1933.4.12-2018.10.6)
伴奏: 伦敦爱乐乐团***
        (London Philharmonic Orchestra)
指挥: 祖宾·梅塔***
        (Zubin Mehta) 

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
圣桑 歌剧「参孙与达丽拉
第三幕: 酒神之舞
(Samson and Delilah, Op. 47 - Act III. Bacchanale)

        "bacchanale"一词源于"Bacchus"(酒神),谓古罗马人在酒神节上所跳之舞蹈,因具狂欢气质和特定仪式感,于18世纪后被引入到古典音乐尤其是歌剧舞蹈场景中,藉以烘托剧情并增强娱乐性。
    ...

*sound of maestro*(大师原声) 之
圣桑 歌剧「参孙与达丽拉
第三幕: 酒神之舞
(Samson and Delilah, Op. 47 - Act III. Bacchanale)

        "bacchanale"一词源于"Bacchus"(酒神),谓古罗马人在酒神节上所跳之舞蹈,因具狂欢气质和特定仪式感,于18世纪后被引入到古典音乐尤其是歌剧舞蹈场景中,藉以烘托剧情并增强娱乐性。
        卡米尔·圣桑(Camille Saint-Saëns 1835.10.9-1921.12.16)完稿于1876年的歌剧「参孙与达丽拉」,取材自「圣经」故事,讲述得到神赐力量的参孙,在率领希伯来人民击退异族后,英雄难过美人关,被敌人派来的奸细达丽拉色诱说出自己力量之源--一缕上帝赐予的神奇头发。同胞痛苦的哀嚎让失去神力的参孙无比内疚,决定以自我牺牲来赎罪并拯救人民,在腓力斯人的神殿中,他向上帝虔诚忏悔,终于重获力量和勇气,推倒巨柱,和敌人同归于尽。
        基于法国大歌剧之传统,圣桑在该剧创作中亦加入了芭蕾段落,以取悦观众并增强舞台效果,第三幕第二场中的这段"酒神之舞",即表现了腓力斯人在祭祀仪式上庆祝胜利时的狂喜之态。伴着神秘的古埃及节拍,腓力斯人列队起舞,表情怪诞,身姿奇异,祭坛上的参孙望着熊熊燃烧的篝火,一幕幕爱恨情仇掠过他的眼眉,悔恨交加的内心渐渐升腾起复仇的欲望......
        华丽的管弦乐音效及欢跃的节日气氛,令这首"酒神之舞"常被独立于整部歌剧之外演奏,以渲染音乐会气氛,调动听众之热情。推荐的这版1978年整剧录音,时任巴黎管弦乐团音乐总监的Barenboim,可谓意气风发,精彩的演绎将他对歌剧艺术之热情毫无保留地汇聚在指挥棒下。

演奏: 巴黎管弦乐团***
        (Orchestre de Paris)
指挥: 丹尼尔·巴伦博伊姆***
        (Daniel Barenboim)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
肖邦「F大调夜曲」
(Nocturne in F Major, Op. 15/1)

        李斯特曾评价道:“肖邦为夜曲所赋予之出类拔萃的灵感与形式,是我们永远无法超越或与之并驾齐驱的。”异于常人的敏感个性和人生际遇,成为钢琴诗人音乐创想之源泉,思绪的自然流露更将这原本性味寡淡的沙龙调升华为感情浓烈的心灵咏唱,勾绘出浪漫如诗的梦幻意境。
      ...

*sound of maestro*(大师原声)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
肖邦「F大调夜曲」
(Nocturne in F Major, Op. 15/1)

        李斯特曾评价道:“肖邦为夜曲所赋予之出类拔萃的灵感与形式,是我们永远无法超越或与之并驾齐驱的。”异于常人的敏感个性和人生际遇,成为钢琴诗人音乐创想之源泉,思绪的自然流露更将这原本性味寡淡的沙龙调升华为感情浓烈的心灵咏唱,勾绘出浪漫如诗的梦幻意境。
        「F大调夜曲」,肖邦初到巴黎后不久,成组创作并出版的夜曲三首(Op. 15)之一,常被编为其21首夜曲第四首,题献给德国钢琴家、作曲家,同时也是肖邦早年的艺术挚友费迪南·希勒(Ferdinand Hiller 1811-1885)。全曲中段激动而显不安的同名小调主题,骤然打破开头处如歌行板之宁静安详,正所谓“无端半夜疏荷雨,更带秋声入梦来。”似梦还真虚实难分的恍惚意境,恰又如“湔裙梦断续应难,西风多少恨,吹不散眉弯。”般平添一丝伤感;末段悄然再现的平静主题,是乐曲情绪之收束,清脆华丽的装饰音于摇曳中,模糊了幻梦与现实的界线,却又教人久久迷恋不欲明辨......
        作为贝多芬-李斯特一脉之嫡传,智利钢琴家Claudio Arrau的成就不仅限于其对古典晚期键盘作品的权威解读和浪漫派炫技的完美诠释,细腻高贵的触键与谦和儒雅的性情,都令他的肖邦呈现出一番忧郁气质下的深邃意境,不张扬却入骨三分,不流俗又精妙传神,教人含英咀华,渐醉其中。

演奏: 克劳迪奥·阿劳***
        (Claudio Arrau 1903.2.6-1991.6.9)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
克鲁姆弗尔茨「F大调长笛与竖琴奏鸣曲」
首乐章: 适度的快板
(Sonata for Flute & Harp in F Major, Op. 8/5 - I. Allegro moderato)

        长笛音色柔亮似莺啭,竖琴绮韵皎澈如泉吟,两种乐器的和鸣更是清新流畅,华美幽婉,散发出浪漫迷人的气息。尽管有着古老的渊源及丰厚底蕴,竖琴真正受到重视并成为主奏乐器,则是始于18世纪晚期,或者说踏板机构被引入竖琴,使其突破调性及半音

*sound of maestro*(大师原声) 之
克鲁姆弗尔茨「F大调长笛与竖琴奏鸣曲」
首乐章: 适度的快板
(Sonata for Flute & Harp in F Major, Op. 8/5 - I. Allegro moderato)

        长笛音色柔亮似莺啭,竖琴绮韵皎澈如泉吟,两种乐器的和鸣更是清新流畅,华美幽婉,散发出浪漫迷人的气息。尽管有着古老的渊源及丰厚底蕴,竖琴真正受到重视并成为主奏乐器,则是始于18世纪晚期,或者说踏板机构被引入竖琴,使其突破调性及半音的限制后。
        让-巴蒂斯特·克鲁姆弗尔茨(Jean-Baptiste Krumpholz 1742.5.8-1790.2.19)是古典主义晚期最具影响力的竖琴演奏家之一,生于捷克兹洛尼茨,长于巴黎的他,音乐启蒙来于在法军军乐团任职的父亲,31岁时在维也纳的一场音乐会奠定了其一流演奏家的地位,服务埃斯特哈齐宫廷并追随海顿学习的三年,成为其独奏与作曲生涯的基石。缘于凡尔赛宫对竖琴音色的偏爱,当时欧洲最著名的竖琴制造商如Naderman和Érard都汇集于花都,克鲁姆弗尔茨的创作既是出于贵族阶层精神消遣之需,亦伴随着乐器构造的改良与演奏技巧之革新。
        因欣赏群体主要集中在王公贵胄,旋律优美,气质典雅的特点在克鲁姆弗尔茨的音乐中尤为明显,为竖琴而作的大量奏鸣曲、前奏/变奏曲、室内乐皆极具沙龙气息,不多的几部协奏曲则是对二重奏在声部上的扩充与探索。这首「F大调奏鸣曲」在竖琴音乐文献中地位非凡,不仅因为旋律无比动听,两件乐器各自优长的充分发挥和交融,更堪比莫扎特为长笛与竖琴所写之协奏曲(K. 299)。“大K”的录音与两位名家的出色演绎,令这版毋庸置疑成为古典乐迷和器乐发烧友的共同珍藏!

长笛: 露易丝·迪·图里奥*** 
        (Louise Di Tullio)
竖琴: 苏珊·麦克唐纳***
        (Susann McDonald)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
海顿「降E大调小号协奏曲」
末乐章: 快板/回旋曲
(Trumpet Concerto in E-flat Major, Hob. VIIe/1 - III. Rondo. allegro)

        按键小号(keyed trumpet)大约出现于18世纪末,其发明者奥地利人安东·魏丁格(Anton Weidinger 1766-1852)是维也纳宫廷乐队的小号手,同时也是约瑟夫·海顿(Joseph Haydn...

*sound of maestro*(大师原声) 之
海顿「降E大调小号协奏曲」
末乐章: 快板/回旋曲
(Trumpet Concerto in E-flat Major, Hob. VIIe/1 - III. Rondo. allegro)

        按键小号(keyed trumpet)大约出现于18世纪末,其发明者奥地利人安东·魏丁格(Anton Weidinger 1766-1852)是维也纳宫廷乐队的小号手,同时也是约瑟夫·海顿(Joseph Haydn 1732.3.31-1809.5.31)的忘年知交。尽管在音域和音色表现力上仍显不足,对一些半音阶旋律的轻松驾驭,已经让按键小号明显优于自然小号(natural trumpet),一时独领风骚。
        「降E大调小号协奏曲」,J. 海顿在64岁时创作并题献给魏丁格,乐器构造改进所带来的技巧创新,实现了主题在高低音域流畅自如的切换,作品的创作构思得以最大程度体现。标准的三乐章结构配合双管制乐队编制,俨然是古典时期典型的协奏曲样式,作曲家晚年娴熟的管弦乐创作技法同其天性中的乐观优雅,交织出最耀目的华章,历百年而不散其醇芳。
        19世纪初,活塞式小号的问世令按键小号昙花一现般迅速消失,惟有海顿和其在埃斯特哈齐宫廷乐队的继任者胡梅尔(Johann Nepomuk Hummel)为之创作的两部小号协奏曲,见证了其曾经有过的风光。推荐的演绎来自美国爵士/古典小号演奏家Wynton Marsalis在索尼古典为该曲所作之第二版录音,伦敦圣吉尔教堂绝佳的音场空间加之Sony的SBM降噪技术,令纯净辉煌的铜管音色若秋日午后阳光一般,予人温暖尽享惬意。

独奏: 温顿·马萨利斯*** 
        (Wynton Marsalis)
协奏: 英国室内乐团***
        (English Chamber Orchestra)
指挥: 雷蒙德·莱帕德***
        (Raymond Leppard)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
莱哈尔 轻歌剧「快乐的寡妇」
第三幕二重唱: 双唇无语
(Die lustige Witwe:  Act. III - "Lippen schweigen")

唱词大意(中译 © 古水 严禁盗用及站外转载)
(男)美好时光令人陶醉心神往,双唇无语海誓山盟永不忘。
(女)真挚爱情予我生命和力量,相伴朝暮不舍离分共久长。
(男)听那相思弦上,似在倾诉衷肠,我心依然时刻为你思量。
(女)夜莺

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
莱哈尔 轻歌剧「快乐的寡妇」
第三幕二重唱: 双唇无语
(Die lustige Witwe:  Act. III - "Lippen schweigen")

唱词大意(中译 © 古水 严禁盗用及站外转载)
(男)美好时光令人陶醉心神往,双唇无语海誓山盟永不忘。
(女)真挚爱情予我生命和力量,相伴朝暮不舍离分共久长。
(男)听那相思弦上,似在倾诉衷肠,我心依然时刻为你思量。
(女)夜莺歌唱,多么甜蜜悠扬,此情不渝挽你共赴沧桑。
(男)我爱你!
(女)
(合)真挚爱情予我生命和力量,相伴朝暮不舍离分共久长

      「快乐的寡妇」(又译“风流寡妇”)是匈牙利作曲家弗朗茨·莱哈尔(Franz Lehár 1870.4.30-1948.10.24)最成功的轻歌剧作品。德语轻歌剧的轻松诙谐之上融入法国喜歌剧的华丽浪漫,跌宕起伏的剧情设置辅以优美流畅的音乐编创,使之赢得了乐界及观众的一致青睐,在从1905年首演至作曲家逝世的几十年间,风靡世界歌剧舞台,至今仍广受欢迎。
        三幕故事围绕一对有情人的聚散离合展开,贵族子弟达尼洛与平民女子汉娜因门第观念无缘牵手。不久后,以驻法使馆秘书身份被派驻巴黎的达尼洛接到一项特殊任务,为本国富有而美貌的银行家遗孀格拉瓦利夫人充当“护花使者”,并在必要时成为她的丈夫,以免其巨额财富因跨国婚姻而流失。舞会上,当认出眼前的贵妇就是往日恋人时,郁闷未消的达尼洛竭力克制心中的爱火,而汉娜也以矜持掩饰惊讶。经过一番彼此试探和相互考验后,这对仍深爱着对方的鸳鸯终于化解恩怨,在众人的祝福声中永结同心。
        第三幕中,男女主人公的一段深情对唱,朴素动人,优美隽永,其轻盈的旋律来自第一幕舞会华尔兹主题,作为整部歌剧最为人熟悉的乐段,常以纯器乐及不同改编演绎出现在音乐会上。        

女高音: 伊丽莎白·哈沃德***
           (Elizabeth Harwood 1938.5.27-1990.6.21)
男高音: 瑞奈·科洛***
           (René Kollo)                        
演奏: 柏林爱乐乐团***  
        (Berliner Philharmoniker) 
指挥: 赫伯特·冯·卡拉扬***  
        (Herbert von Karajan 1908.4.5-1989.7.16)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
莫扎特「降B大调第十三号钢琴奏鸣曲」
首乐章: 快板
(Piano Sonata No. 13 in B-flat Major, K. 333 - I. Allegro)

        同许多传世肖像画予人的印象一样,气质优雅、超然脱俗是最常被用来形容沃尔夫冈·阿玛丢斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)及

*sound of maestro*(大师原声)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
莫扎特「降B大调第十三号钢琴奏鸣曲」
首乐章: 快板
(Piano Sonata No. 13 in B-flat Major, K. 333 - I. Allegro)

        同许多传世肖像画予人的印象一样,气质优雅、超然脱俗是最常被用来形容沃尔夫冈·阿玛丢斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)及其音乐的词汇。当初听者与反复聆赏者共同为莫扎特音乐的纯净澄澈所沉醉时,殊不知将这种直观形象塑造得更为丰满隽永的,恰是作曲家生命中常被忽视的忧郁困顿一面,而经历坎坷洞悉世事后仍保有一颗赤子之心,最是难能可贵也最触动灵魂。
        「降B大调钢琴奏鸣曲」完成于1783年末,作曲家携妻子康斯坦策从萨尔茨堡返回维也纳,在林茨作短暂停留期间,与同时创作的「"林茨"交响曲」堪称姊妹篇。首乐章中对自己童年偶像J. C. 巴赫奏鸣曲主题之借用,曾一度使该作被误归为巴黎时期的创作。只是在双呈示部,发展部及再现部被频繁运用的二度手法,显出莫氏独有个性,流畅而不乏幽默,典雅又不失热情,老练却不入世故,像极了一杯精心冲泡的维也纳咖啡,柔滑甜美的冰奶油下暗藏着浓醇巧克力与苦涩咖啡的激情碰撞。优美深情的歌唱主题在行板乐章得到自由展现,半音阶化的不和谐音似在诉说“偷得浮生半日闲”的怡然与戚然,却可淡然付之一笑而忘之浑然。回旋奏鸣曲式末乐章,协奏曲的格局及结构样式被大胆引入黑白键的独自陈述中,临近尾声处的华彩处理俨然是作曲家创作思想的忠实贯彻,亦预示着其钢协创作巅峰期的到来。
        莫钢奏的优秀演录很多,分布各个时代与流派,各花入个眼,即便同一首曲子每次谛听亦会感触各异。个人倒是觉得,凡经岁月洗礼或历人生磨难者,当能将莫钢奏演绎出摆脱单纯甜腻之人生百味来,抑或更近作品之本意内涵。被誉为“钢琴隐士”的Christian Blackshaw早年毕业于皇家音乐学院,后赴圣彼得堡音乐学院深造,回国后又拜于柯曾(Clifford Curzon 1907-1982)门下,精于德奥古典、浪漫作品演绎。在妻子癌症离世后,他曾一度因悲伤和三个女儿的抚养,阔别演出舞台多年。2010年复出后即以莫钢奏的演绎技惊四座,被评媒盛赞为“莫扎特钢琴作品当代最佳诠释者”。这套莫钢奏合集是其在Wigmore Hall的音乐会现场录音,录制于2012-13年间,乐界评价很高,干净触键下的完美音色,既有早年Haskil的婉约细腻,亦有Horowitz暮年的返璞归真,Gulda严谨规整的德奥传统更时现于分句中,堪称典范的一版!

演奏: 克里斯蒂安·布莱克肖***
        (Christian Blackshaw)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
贝多芬「D小调第九交响曲"合唱"」
末乐章: 急板-甚快板
(Symphony No. 9 in D minor, Op. 125, "Choral" - IV. Presto - Allegro assai)

        1989年11月,民主德国政府宣布开放柏林墙,这预示着这道全长155公里,穿越柏林地标建筑勃兰登堡门,并将德国分隔为...

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
贝多芬「D小调第九交响曲"合唱"」
末乐章: 急板-甚快板
(Symphony No. 9 in D minor, Op. 125, "Choral" - IV. Presto - Allegro assai)

        1989年11月,民主德国政府宣布开放柏林墙,这预示着这道全长155公里,穿越柏林地标建筑勃兰登堡门,并将德国分隔为东西阵营近30年的“冷战”产物即将瓦解,更预示着两德即将走向统一。一场规模盛大的纪念音乐会将在这一年的圣诞期间举行,演出曲目被确定为贝多芬的“第九交响曲”,因“指挥皇帝”卡拉扬已在几个月前驾崩,伦纳德·伯恩斯坦很自然地成为第一人选,率领由六个欧洲顶尖乐团及三个合唱团成员组成的强大阵容,于圣诞夜及圣诞节当日,在柏林墙两侧的音乐厅(剧院)各上演一次乐圣的交响曲杰作。
        时年71岁的莱尼虽已满头银发,体态臃肿,健康状况恶化,当面对这个被其本人称作“无法拒绝的机会”时,依旧身形矫健,精神矍铄地出现在排练厅,不同于他以往同纽爱或是维也纳爱乐的合作,末乐章引用自席勒诗歌的唱词中,所有的“欢乐”(freude)均被代之以“自由”(freiheit),讴歌世界大同的“欢乐颂”变成了一曲颂扬自由的“自由颂”。大师晚年极度个性主义的诠释手法依旧弥漫在整部作品中,从震撼到几乎同其阅历不相符合的高潮部分,到缓慢得有些夸张的慢速乐段,戏剧性和深思熟虑似乎成为大师对每一个音符精雕细琢的唯一合理解释。圣诞节当日在柏林音乐厅的实况录音被DG公司制成纪念版,从音乐性角度回看,那些苛求完美的乐迷或对这版演绎抱有微词,然其独一无二的历史性意义却是不容辩驳。封面人群簇拥的勃兰登堡门下,是无数颗向往自由的心,一道阻隔自由的墙倒下了,脚下或是焦灼的废墟,但却会萌发出被隔绝的沃土下所未曾有过的东西,这就是希望,获得真正自由的希望!
        谨以这首“自由颂”结束本月的“伯恩斯坦百年诞辰”主题策划,愿古典音乐开启美好心灵,引领听者摆脱蒙昧,在美妙的乐音中感受到快乐与崇高。

女高音: 琼·安德森***
           (June Anderson)
女中音: 莎拉·沃克***
           (Sarah Walker)
男高音: 克劳斯·柯尼西***
           (Klaus König)
男低音: 扬-亨德里克·卢特林***
           (Jan-Hendrik Rootering)
合唱: 巴伐利亚广播合唱团***
        (Chor des Bayerischen Rundfunks)
         柏林广播合唱团***
        (Mitglieder des Rundfunkchors Berlin)
         德累斯顿爱乐童声合唱团***
        (Chor der Philharmonie in Dresden)
演奏: 巴伐利亚广播交响乐团***
        (Symphonie-Orchester des Bayerischen Rundfunks)
        德累斯顿国立管弦乐团***
        (Staatskapelle Dresden)
        列宁格勒剧院基洛夫管弦乐团***
        (Orchester des Kirov-Theaters Leningrad)
        伦敦交响乐团***
        (London Symphony Orchestra)
        纽约爱乐乐***
        (New York Philharmonic)
        巴黎管弦乐***
        (Orchestre de Paris)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***   
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
勃拉姆斯「"学院"节庆序曲」
(Akademische Festouvertüre, Op. 80)

        坐落于奥得河畔的布雷斯劳大学(现弗罗茨瓦夫大学),因其严谨的治学传统与学术氛围,在19世纪享誉欧洲。当获悉自己被该校授予荣誉博士学位后,46岁的约翰内斯·勃拉姆斯(Johannes Brahms 1833.5.7-1897.4.3)表现出一贯的冷静与淡定,从容提笔欲复谢函,好友舒尔茨的一句提醒,...

*sound of maestro*(大师原声) 之
勃拉姆斯「"学院"节庆序曲」
(Akademische Festouvertüre, Op. 80)

        坐落于奥得河畔的布雷斯劳大学(现弗罗茨瓦夫大学),因其严谨的治学传统与学术氛围,在19世纪享誉欧洲。当获悉自己被该校授予荣誉博士学位后,46岁的约翰内斯·勃拉姆斯(Johannes Brahms 1833.5.7-1897.4.3)表现出一贯的冷静与淡定,从容提笔欲复谢函,好友舒尔茨的一句提醒,令其意识到一部贴切的音乐作品方是更合乎礼仪之回赠。
        次年夏季完成的「"学院"节庆序曲」体现出勃拉姆斯对管弦乐结构与技法的娴熟驾驭力,几首仿苏佩风格的大学生歌曲被不着痕迹地巧妙串接,轻松诙谐的旋律结合饱满明亮的配器,使音乐焕发出一种锐意进取、蓬勃向上的精神风貌,古典作品所具有之严肃庄重又完好地象征了知识殿堂的巍峨崇高。全曲按速度和调性可分四段,以主题+插部自然过渡连续演奏,管乐的嘹亮音色与弦乐的快速音阶此起彼落,共同奏响人类文明激昂向上的华章。
        晚年的伯恩斯坦对唱片界日益泛滥的后期加工技术深感厌恶,在其与VPO等乐团为DG灌录的大量经典曲目录音中,均采用了不作修饰的现场原声录音,以求对音乐作品从内涵到外表的如实还原,而这一切的基础,正是个人炉火纯青的技术和对音乐至深的领悟。这版演绎即出自大师1981在维也纳金色大厅指挥VPO的现场录音,工整大气之上不乏令人惊喜的即兴灵感,颇能展现大师晚年风格的一版!

演奏: 维也纳爱乐乐团***
        (Wiener Philharmoniker)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Leonard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*Bach 330* --104
*sound of maestro*(大师原声) 之
巴赫「D小调双小提琴协奏曲」
次乐章: 徐缓的广板
(Concerto for 2 Violins in D Minor, BWV 1043: II. Largo ma non tanto)

        巴洛克时期的双重协奏曲在形式上更接近大协奏曲,同样是快慢快的乐章结构,独奏乐器担任的主奏部与乐队扮演的协奏部彼此互答,演进主题,通奏低音部则以固定音型作伴奏,维瓦尔第的双重(乃至多重)协奏曲大致如此。...

*Bach 330* --104
*sound of maestro*(大师原声) 之
巴赫「D小调双小提琴协奏曲」
次乐章: 徐缓的广板
(Concerto for 2 Violins in D Minor, BWV 1043: II. Largo ma non tanto)

        巴洛克时期的双重协奏曲在形式上更接近大协奏曲,同样是快慢快的乐章结构,独奏乐器担任的主奏部与乐队扮演的协奏部彼此互答,演进主题,通奏低音部则以固定音型作伴奏,维瓦尔第的双重(乃至多重)协奏曲大致如此。J. S. 巴赫传世的小协仅三部,惟有"BWV 1043"是为两把小提琴及乐队而写,独奏乐器间兼有合作与竞奏的特殊关系,进而使之迥异于众多同时代作品,展现出巴赫在创作理念上的超前性。
        整部作品充满典雅而富装饰性的宫廷气质,与普遍认同的作曲家在科滕时代(1717-1723)之创作风格相一致。独奏小提琴以细腻丰盈的音色表情,在传统赋格与对位技法上,予人听觉愉悦外的心灵醇享。慢乐章如歌的主题由第二小提琴奏出,第一小提琴以五度模仿,此后两者在轮流诉答间完成变调与主题发展,静如逝水,缓若行云的乐队伴奏则为乐章设下恬淡宁静的基调,衬托出二重奏之曼妙意境。
        伯恩斯坦的指挥曲目跨度很大,几乎囊括了西音史各个阶段不同作曲家的每一种体裁,这反倒使遴选出一首巴赫曲目在本月推荐颇费思量。幸而从近日正如火如荼激烈角逐的艾萨克·斯特恩国际小提琴大赛拾得灵感,找来三位上世纪七、八十年代古典乐大师级人物的现场合作录音--少年成名的"神童"梅纽因、因一部纪录片结下中国情缘的斯特恩,还有20世纪最伟大的音乐全才伯恩斯坦,如此阵容,不论今日,即便当年亦惟有卡内基音乐厅方能hold住吧!

独奏: 耶胡迪·梅纽因*** 
        (Yehudi Menuhin 1916.4.22-1999.3.12)
        艾萨克·斯特恩***
        (Isaac Stern 1920.7.21-2001.9.22)
协奏: 纽约爱乐乐团***
        (New York Philharmonic)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
马勒「C小调第二交响曲"复活"」
第五乐章末段女声二重唱/合唱: 复活颂
(Symphony No. 2 in C Minor "Resurrection" 
- V. Mit Aufschwung, aber nicht eilen. ''O Schmerz, du Alldurchdringer) 

唱词中译:(邹仲之译)
复活吧,我的身体,
经过短暂休憩,你将复活!
主召唤你,
将赐予你永恒的生命。
你将再...

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
马勒「C小调第二交响曲"复活"」
第五乐章末段女声二重唱/合唱: 复活颂
(Symphony No. 2 in C Minor "Resurrection" 
- V. Mit Aufschwung, aber nicht eilen. ''O Schmerz, du Alldurchdringer) 

唱词中译:(邹仲之译)
复活吧,我的身体,
经过短暂休憩,你将复活!
主召唤你,
将赐予你永恒的生命。
你将再次得到播种、开花!
我们死去后,
主收留我们,
如同收获麦捆!

请相信,我的心灵:
你的一切都未失去!
你曾渴望并为你所有的,
你曾热爱并为之奋斗的,都未失去!

请相信,你的生命并非徒然,
你的生活和苦难并非徒然!

凡已生者必死,
凡已死者必复活!
停止颤栗!
准备再生!

啊,无处不在的痛苦,
我已将你解脱!
啊,征服一切的死亡,
如今你被征服!
我将展开获得的双翼,
在爱的热烈追求中
高高飞翔,
飞向肉眼看不到的光芒!

我将展开获得的双翼,
高高飞翔!
我将死去,因此而永生!
复活吧,你将复活,
我的心灵将在顷刻间复活!
你曾为之奋斗的

将引导你前往上帝

        “我的时代终将到来!”古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler 1860.7.7-1911.5.18)这一愤世而悲情的预言,在其逝世半个世纪后得到了应验。尽管对其音乐的贬斥声始终不绝,马勒音乐的复兴已无可辩驳地成为20世纪下半叶最重要且持久的的现象级事件,那些隐藏在新颖怪诞旋律与和声下的巧妙灵感及繁复织体,正让世人逐渐领略到蕴含其间的深刻人文内涵与恒久艺术价值。马勒的时代已经到来,更注定会属于未来!
        伯恩斯坦对于马勒音乐的兴趣,表面上或可归因于两人共同的犹太身份,青年时代音乐导师布鲁诺·瓦尔特(Bruno Walter 1872.9.15-1962.2.17)对马勒音乐的积极倡导更令兰尼耳濡目染,受益匪浅,然相同的思考角度和创作理念,或许才是令两人在音乐上超越时空维度,步入同路之根本原因,马勒在世时以指挥家身份得到保守严谨的欧洲音乐界认可,平步青云执掌维也纳国立歌剧院,而他在职务闲暇创作的交响曲和艺术歌曲,却被视为“无谓的喧哗与骚动”而受到冷落。出生在开放国度与开明时代的伯恩斯坦幸运很多,过人天赋让他在不惑之前便已蜚声世界,不光是"新大陆"美国,就连高傲挑剔的欧洲乐团都心甘情愿臣服于其指挥棒下,相比率领乐队演绎别人作品,思维活跃,个性奔放的兰尼更渴望找回年轻时的梦想,专注创作,而现实却令其摇摆于指挥与作曲,纠结两难,以至于功成名就后的他常感叹:"我是一名富有的指挥家,却是一位贫穷的作曲家。"而这点恰恰使其能够理解马勒(艺术)生存之窘境,也令其能从一位作曲家的视角去思考并解读马勒创作思想之根本。
        在谱写完标题性的首乐章后的第五年,即1893年,马勒在犹疑和摸索中续写了第二第三乐章,雄心勃勃的他决心仿照贝多芬的"第九交响曲",以一首气势宏伟的合唱曲收束整部作品,却苦于无有合适的文本而迟迟未能落笔,直到在指挥家彪罗(Hans von Bülow 1830-1894)葬礼上偶尔听到管风琴伴奏下唱出格洛普斯托克(Friedrich Gottlieb Klopstock 1724-1803)的「复活颂」,灵感之门瞬间打开,在将“原初之光”添作末乐章引子后,伟大的“复活”交响曲诞生了,虽然马勒仅引用了原诗的前八行,并亲自补上了寓意救赎和复活的精华部分,"复活"仍旧成为了该交响曲独特的标题。马勒将第一乐章中出现的"死生的诘问",二、三乐章"对生命美好瞬间的追忆"、"生命中的徒劳"片段再现于末乐章高潮段之前,第四乐章"超脱虚无现状的渴望"则带有心理暗示意义,同尾声"复活颂"所表达之对永生的热切追求及复活的无限向往形成逻辑衔接与情绪呼应。庞大的管弦乐织体营造出超越世俗听感、震撼心灵的壮丽音诗,如天国之音一般,引领每一位听者在思索中探求生命之真谛!
        作为马勒音乐的复兴者和权威演绎者,伯恩斯坦早在60年代便携NYPO在CBS唱片录制了马勒交响曲全集,当他以客座指挥身份展开与VPO的合作时,这支马勒故乡的乐团居然对同胞作品知之甚少,唏嘘之余更是坚定了兰尼深入普及马勒作品的决心,于是,从70年代直至重病期间,马勒成为他在欧洲各大音乐界演出的常规曲目,更有了之后DG整理出版的他的第二套马勒全集,相比第一套,大师的个性化风格更为突出,音乐的处理上亦有更具说服力的递进,这张"马二"是其在生命最后几年,指挥NYPO在卡内基音乐厅的录音,每一个分句的精雕细琢,无不体现出大师晚年对艺术的深思熟虑,应该说这是最贴近马勒心灵的回声,更是一位彻悟人生之长者的真实心声!

女高音: 芭芭拉·亨德里克斯***
           (Barbara Hendricks)
女中音: 克丽丝塔·路德维希***
           (Christa Ludwig)
合唱: 威斯敏斯特合唱团***
        (Westminster Choir)
演奏: 纽约爱乐乐团***
        (New York Philharmonic)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
德沃夏克「E小调第九交响曲"自新世界"」
第二乐章: 广板
(Symphony No. 9 In E Minor, "From The New World", Op. 95, B. 178 - II. Largo)

        「E小调第九交响曲」,安东尼·德沃夏克(Antonín Dvořák 1841.9.8-1904.5.1)赴美出任音...

*sound of maestro*(大师原声) 之
德沃夏克「E小调第九交响曲"自新世界"」
第二乐章: 广板
(Symphony No. 9 In E Minor, "From The New World", Op. 95, B. 178 - II. Largo)

        「E小调第九交响曲」,安东尼·德沃夏克(Antonín Dvořák 1841.9.8-1904.5.1)赴美出任音乐学院院长次年(1893)受纽约爱乐(NYPO)委托创作。对北美印第安民谣及黑人灵歌元素的创造性发掘,并驾于欧洲浪漫主义风格之传承,更同作曲家沁入骨髓的波西米亚情怀相辅相融,以草原般宽广的气度和旭日般勃勃的生机,预示着一个令人激动的全新音乐学派之诞生和创作时代之来临!
        第二乐章广板,整部作品最著名也是德沃夏克最为人熟知的音乐创作,铜管乐与定音鼓象征日出的引子部后,英国管吹出柔缓忧伤的主题,仿佛一支回荡在游子心中的思乡曲,静静泛起记忆深处伤感的涟漪。被作曲家誉为灵感来源的"海华沙之歌",此时变成一阕有声的诗篇,铺展出作曲家眼中新世界的壮丽图景,以亲历者的视角记述下两种不同文化在世纪之交的不期而遇和彼此崇敬。乐队渐入并接过主题,以变奏形式将之升华成一首激情澎湃的颂歌,象征希望的铜管乐再次响起,与乐章开头处教人无比留恋的乡愁主题形成呼应,当听者内心最柔软的地方又一次被触动时,那份兴奋中时带感伤的情绪已不知不觉中教人沉湎其中,无法自拔。
        由二战期间逃离欧洲的犹太裔音乐家于1936年组建的以色列爱乐乐团(IPO),在成立之初(巴勒斯坦爱乐)便得到了托斯卡尼尼等指挥大佬的鼎力扶植,身为犹太裔的伯恩斯坦是战后最早与该乐团建立合作关系的指挥家之一,在声誉日隆且欧洲顶尖乐团邀约不断的情况下,两者依旧维系了逾四十年的愉快合作。由于IPO不设常任指挥,在梅塔被任命为乐团历史上首位音乐总监后,这支具有超高艺术水准的亚洲乐团将“桂冠指挥”的殊荣授予了伯恩斯坦,以感谢他为乐团发展所作的巨大贡献。这版1989年的演录中,犹太民族对故乡的渴望,同波西米亚民族性格中的多愁善感,在某种程度上表现出无比相似性,向来富含激情的Lanny在第二乐章处理中所流露的情真意切,不禁教人动容,辉煌大气中所蕴含的包容与开放,更为美国人所独有。

演奏: 以色列爱乐乐团***
        (Israel Philharmonic Orchestra)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Leonard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
莫扎特「D小调安魂曲」
第一部分: 进台咏
(Requiem in D minor, K. 626 - I. Introitus)

主啊,请赐他们永恒安息,
并以永世之光泽披。
我们在锡安把你赞颂,
又在耶路撒冷履行盟誓。
请你聆听我的祈祷,
一切生灵终将归于你。
主啊,请赐他们永恒安息,
并以永世之光泽披

        两百多年来,围绕莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
莫扎特「D小调安魂曲」
第一部分: 进台咏
(Requiem in D minor, K. 626 - I. Introitus)

主啊,请赐他们永恒安息,
并以永世之光泽披。
我们在锡安把你赞颂,
又在耶路撒冷履行盟誓。
请你聆听我的祈祷,
一切生灵终将归于你。
主啊,请赐他们永恒安息,
并以永世之光泽披

        两百多年来,围绕莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)「安魂曲」的轶闻层出不穷,宿命论的观点更为这部莫氏绝笔笼上一层神秘面纱,让人对天才英年早逝扼腕之余,不禁被音乐所含之悲天悯人的情感所深深触动,继而重新思索生命的意义。
        或许是感知到死神的召唤,病中的莫扎特向绪斯迈尔(Franz Xaver Süssmayr),这位才智平庸的学生交代了「D小调安魂曲」的大体架构及创作方向,便于12月5日永诀人寰。因是他人委约作品,为了尽快交稿并得到相应酬劳,以填补莫氏身后的财务亏空,莫扎特遗孀康斯坦策求助于多位丈夫生前友人续写该作,最终由绪斯迈尔完成,虽非尽善尽美,却是最忠实于原旨无疑。
        整部作品由八部分14段构成,演出阵容为双管制乐团、管风琴、四个独唱声部与混声合唱(SATB mixed Choir)。第一段"进台咏"(亦称"进堂咏")为传统弥撒曲的引子部,曲速缓慢,气氛庄严,巴塞特管与大管低沉宽广的音色,教人肃然起敬,感召在主的慈祥面庞下,伸缩号嘹亮高亢地唤醒生者,聚向永恒光辉之源,男低音声部发出神性的呼唤,将一切苦厄恐怖驱散,女高音则如穿透黑暗之明灯,指引灵魂拥抱天国之璀璨。
        虽然自己的同性恋身份早已不是秘密,伯恩斯坦在与妻子费莉希亚(Felicia Cohn Montealegre 1922-1978)婚姻存续期间,基本恪守道德底线,可算是一位称职的丈夫与父亲。当妻子被确诊为肺癌晚期后,他立刻结束分居状态,回到费莉希亚身边全心照顾至其离世。这版与巴广交合作的“莫安魂”便是其为悼念亡妻所录制,其间所流露之个人风格与悲痛情绪亦是显而易见,"震怒之日"中定音鼓的急速锤击如末日审判之雷鸣,摄人魂魄,"进台咏"和"垂泪之日"的哀婉动情又恍如绝望尽处的凄切无语,所谓"生亦何欢,死亦何惧"的哲学思辨,在这里概能让人听出些许释义吧......

独唱: 玛丽·麦克劳林***
        (Marie McLaughlin)
合唱/演奏: 巴伐利亚广播交响乐团及合唱团***
        (Chor & Symphonie-Orchester des Bayerischen Rundfunks)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
伯恩斯坦「老实人」
第一幕咏叹调: 纸醉金迷
(Bernstein: Candide - Act I. Glitter and Be Gay)

        二幕轻歌剧「老实人」(又名"坎迪德"、"天真汉"),取材自伏尔泰(Voltaire)同名小说,讲述深受乐观主义学说影响,对一切抱有天真幻想的主人公坎迪德,在家园(伊甸园)被战争与灾难毁...

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
伯恩斯坦「老实人」
第一幕咏叹调: 纸醉金迷
(Bernstein: Candide - Act I. Glitter and Be Gay)

        二幕轻歌剧「老实人」(又名"坎迪德"、"天真汉"),取材自伏尔泰(Voltaire)同名小说,讲述深受乐观主义学说影响,对一切抱有天真幻想的主人公坎迪德,在家园(伊甸园)被战争与灾难毁灭后,无奈远走他乡,闯荡世界,却发现自己始终无法与周围的人和事达成妥协,现实世界俨然已被贪婪和虚伪所充斥,自己改变世界的努力亦只是徒劳,梦想即将破灭的一瞬,人性中仅存的一丝光辉让他顿悟生命之意义。
        或是缘于该剧在56年首演之初的失败,伯恩斯坦在之后的30余年里屡次对其中音乐进行了修改和重编,其在剧中所倾注的极大创作热情与音乐灵感,终于慢慢为世人所发现并赞赏。这首花腔咏叹调出现在第一幕第三场,当来到巴黎后的居内贡(坎迪德未婚妻)很快以美艳姿色成为贵胄名流竞相追逐的“尤物”,华服在身,环佩玎珰的她难以抵挡耀目的珠宝和异性的献媚,自说自话,想入非非地唱起了这段唱词,歌中唱到:“我置身巴黎,纸醉金迷;凄惨身世,情非得已;守身如玉,令人叹息;只盼爵爷,牵我柔荑...悲歌一曲,聊以慰藉;来杯香槟,自不介意;华服在身,喜不自抑;收起泪眼,尽显贵气;项链吊坠,可否拭干泪水,遮蔽羞耻?胸针美钻,可能止住诽谤,正我芳名?我或许不纯洁,珠宝却无瑕疵;我内心藏痛楚,珠宝令我欢喜,仅此足矣;我多会伪装,纵羞愧难当,亦独自深藏,哈哈......”
        这一常被用作音乐会花腔曲目的唱段,其旋律亦被全剧序曲所引用,推荐这版录音是大师逝世前一年指挥LSO的音乐会现场录音,美国女高音June Anderson的表现亦是可圈可点,俨然一个被欲望冲昏头脑的疯婆子形象呈现眼前。 

演唱: 琼·安德森***
        (June Anderson)
演奏: 伦敦交响乐团***
        (London Symphony Orchestra)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
拉赫玛尼诺夫「帕格尼尼主题狂想曲」
(Rhapsody on a Theme of Paganini, Op. 43)

        在历经四十多天苦心孤诣的创作后,1934年8月18日,年逾六旬的谢尔盖·拉赫玛尼诺夫(Sergei Rachmaninoff 1873.4.1-1943.3.28)在其位于瑞士琉森湖畔的私人别墅完成了「帕格尼尼主题狂想曲」-- 一部在帕格尼尼小提琴随想曲第24号主题之上展开24段变奏的单乐章钢琴与

*sound of maestro*(大师原声) 之
拉赫玛尼诺夫「帕格尼尼主题狂想曲」
(Rhapsody on a Theme of Paganini, Op. 43)

        在历经四十多天苦心孤诣的创作后,1934年8月18日,年逾六旬的谢尔盖·拉赫玛尼诺夫(Sergei Rachmaninoff 1873.4.1-1943.3.28)在其位于瑞士琉森湖畔的私人别墅完成了「帕格尼尼主题狂想曲」-- 一部在帕格尼尼小提琴随想曲第24号主题之上展开24段变奏的单乐章钢琴与乐队作品。
        作为一名技巧娴熟的钢琴演奏家,拉氏本人似乎有意无意地要将“小提琴魔鬼”在弓弦上的炫技演化为黑白键与管弦乐的激情狂想,以在旁人看来似与时代潮流相悖的音乐语汇,表述自己对浪漫主义狂澜将尽所发之喟叹,恰如亲历时代巨变却对祖国始终怀有深情眷恋的作曲家眉宇间“永不褪色的俄式忧郁”般动人心扉。尽管后人常将这部气势恢宏、技巧艰深的作品以钢琴协奏曲形式加以解构,然在作品首演之初,面对欣赏趣味已然两极分化的新大陆听众,迟暮之年的拉氏亦少有地表现出一丝焦躁与不安,直到听众热情的掌声为他找回昔日的矜持与自信,俄罗斯浪漫主义余晖中回光返照般地划过自格林卡时代以降最耀眼的流星。
        与整部作品明朗向上的主基调形成对应的是作曲家在多段变奏中引入的中世纪俄罗斯圣歌曲调,阴郁沉重又柔美深情,透出质朴幽远的伤感和挥之不去的哀愁,那是一个民族气质的自然流露,更是一位游子心境的真实写照。而那种柔情之下潜藏的激情更是在整曲第18变奏中得以淋漓尽致体现,钢琴如歌的旋律在乐队声部的烘托下,发展成一支振奋人心、波澜壮阔的宏伟音诗,更若一艘承载着作曲家毕生理想的巨轮,于昏昏暮色中逐日前行,自有一种教人无比动容的悲壮之美,拉氏的音乐个性亦在此中尽显无遗。
        二战后涌现出的众多美国钢琴家中,俄裔犹太血统钢琴家格拉夫曼当属个中翘楚,少年成名,遍访名师,俄派热情粗犷的演奏风格与德奥理性细致的分句处理,在他身上得以完美融合。70年代手部伤病使其不得不终止演奏生涯,转入教学,国内青年钢琴家朗朗、王羽佳、张昊辰皆出自其门下。推荐这版演绎是他在1964年与伯恩斯坦指挥的纽约爱乐合作的录音,辉煌技巧间不乏令人信服的音乐解读,乐团更是在伯恩斯坦调教下,奏响浪漫主义的优雅华章。      

独奏: 加里·格拉夫曼***
        (Gary Graffman)
协奏: 纽约爱乐乐团***
        (New York Philharmonic)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
海顿「D大调第二大提琴协奏曲」
末乐章: 回旋曲-快板
(Cello Concerto No. 2 in D Major, Hob. VIIb/2 - III. Rondo)

        随着(低音)维奥尔琴逐步退出器乐演出舞台,音色和演奏技法上更具优势的大提琴粉墨登场,不仅取代了前者通奏低音(低音部伴奏)的角色,更在独奏和室内乐领域展现出迷人魅力。古典时期最重要的三位作曲家,惟有约瑟夫·海顿(Joseph Haydn 1732...

*sound of maestro*(大师原声) 之
海顿「D大调第二大提琴协奏曲」
末乐章: 回旋曲-快板
(Cello Concerto No. 2 in D Major, Hob. VIIb/2 - III. Rondo)

        随着(低音)维奥尔琴逐步退出器乐演出舞台,音色和演奏技法上更具优势的大提琴粉墨登场,不仅取代了前者通奏低音(低音部伴奏)的角色,更在独奏和室内乐领域展现出迷人魅力。古典时期最重要的三位作曲家,惟有约瑟夫·海顿(Joseph Haydn 1732.3.31-1809.5.31)留下了大提琴协奏曲两部,流畅隽永的旋律和明朗优雅的气质,使其毫无争议地成为古今同体裁作品之典范。
        相比洛可可风格浓郁的「C大调第一大提琴协奏曲」,海顿在天命之年后(1783)完成的「D大调第二大提琴协奏曲」更注重器乐声部间的平衡与对话,体现出作曲家温情细致与成熟理性的一面。作品受赠者是当时埃斯特哈齐宫廷乐队大提琴手克拉夫特(Antonín Kraft 1749-1820),鉴于这位海顿的弟子亦有不少大协传世,这部作品的归属一直存疑,直到附有海顿签名的手稿在1953年现世,争议方告平息。典型的快-慢-快古典协奏曲样式,展现出均衡和谐的韵律之美,独奏乐器温婉如歌的拭弦在室内乐队丝绒般的音色衬托下熠熠生辉。
        20世纪最富声望的大提琴演奏家罗斯特罗波维奇一生录制过多次海顿大协,倾注了个人对于大提琴技艺不灭的激情和不懈之追求。1974年,当他和妻子,著名女高音维希涅芙丝卡娅(Galina Vishnevskaya 1926.10.25-2012.12.11)因政治原因被苏联当局限制演出后,远在美国的伯恩斯坦便通过与白宫的关系,借官员出访之机,说服苏共领导人取消了老罗的离境限制令,重获自由的罗斯特罗波维奇选择在巴黎定居,并于三年后成为NSO的音乐总监,西方世界自由的艺术氛围让这位大提琴天才重焕艺术生命,抒写下20世纪乐坛的不朽传奇。推荐的这版演绎是刚到法国不久的老罗同客座ONF的伯恩斯坦在1975年的合作录音,美妙的旋律中流露着两位音乐大师真挚的友情和共同的艺术志趣。

独奏: 姆斯季斯拉夫·罗斯特罗波维奇***
        (Mstislav Rostropovich 1927.3.27-2007.4.27)
协奏: 法国国家管弦乐团***
        (Orchestre National de France)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
舒曼「降E大调钢琴五重奏」
首乐章: 辉煌的快板
(Piano Quintet in E-flat Major, Op. 44 - I. Allegro brillante)

        提到罗伯特·舒曼(Robert Schumann 1810.6.8-1856.7.29),人们总会先想到他的钢琴及声乐作品,配器、结构与乐思上的先天冲突令其交响乐瑕瑜互见,褒贬不一,这一缺陷倒是在器乐组成简化的室内乐中得到遮蔽,于是,

*sound of maestro*(大师原声) 之
舒曼「降E大调钢琴五重奏」
首乐章: 辉煌的快板
(Piano Quintet in E-flat Major, Op. 44 - I. Allegro brillante)

        提到罗伯特·舒曼(Robert Schumann 1810.6.8-1856.7.29),人们总会先想到他的钢琴及声乐作品,配器、结构与乐思上的先天冲突令其交响乐瑕瑜互见,褒贬不一,这一缺陷倒是在器乐组成简化的室内乐中得到遮蔽,于是,深入聆听便不难从他那些略带晦涩却充满躁动的旋律中,洞悉这位浪漫主义才子丰富的精神世界。
        1842年,依旧沉浸在与妻子克拉拉新婚甜蜜中的舒曼,将创作重心转向室内乐,「降E大调钢琴五重奏」是其继三部弦乐四重奏(Op. 41)和钢琴四重奏(Op. 47)后,为室内乐艺术奉献之开创性作品,由此,舒曼确立了该种体裁的标准样式(钢琴+弦四),同时也深刻影响了之后勃拉姆斯、德沃夏克及弗兰克等人的同类创作。古典奏鸣曲所惯用的快-慢-谐谑-快形式在作品中得到继承,历经一个世纪发展已成室内乐精华的弦四,以其细腻柔美的音色表现力,同音域宽广饱满的钢琴相遇,充满意趣的对话与势均力敌的“对抗”,营造出同古典交响协奏曲(concertante)相仿的独特效果,沙龙化的室内乐亦随之渐渐走向更为亲民的音乐厅空间。
        首乐章以五件乐器共同奏出热情向上的第一主题,作曲家性格中对贝多芬式英雄气质的仰慕尤见一二,钢琴的主奏地位依然无可替代,很快引导乐句回到诗意气息的第二主题之缠绵悱恻,让人多少觉得有些儿女情长,英雄气短;两个主题的展开分别寄于小调,阴郁而显凝重的情绪逐步发展为钢琴与弦乐组的激烈抗衡,内心的矛盾终于再现部气势辉煌之尾声中暂归平息。
        舒曼将该作献给妻子克拉拉,后者却因身体抱恙而遗憾错过年底的作品首演,由好友门德尔松以视奏方式临时救场,并在之后给原作提了不少改进意见,继而使之领同类体裁风气之先,入舒曼毕生杰作之列。推荐演绎来自以钢琴家身份参与室内乐的伯恩斯坦,合作者亦是战后成立的美国室内乐天团--茱莉亚弦乐四重奏。

钢琴: 伦纳德·伯恩斯坦***
         (Leonard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)
弦乐: 茱莉亚弦乐四重奏团***
         (Juilliard String Quartet)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
比才 歌剧「卡门」
第三幕间奏曲
(Carmen - Act III. Entr'acte)

        四幕歌剧「卡门」取材自法国作家梅里美(Prosper Mérimée 1803-1870)的同名小说,讲述军士唐·何塞受热情妖娆的吉普赛女郎卡门诱惑,背弃婚约并同走私犯沆瀣一气,当得知心中女神移情斗牛士埃斯卡米洛后,嫉妒与愤怒化成复仇的利刃,刺向爱情叛徒。乔治·比才(Georges

*sound of maestro*(大师原声) 之
比才 歌剧「卡门」
第三幕间奏曲
(Carmen - Act III. Entr'acte)

        四幕歌剧「卡门」取材自法国作家梅里美(Prosper Mérimée 1803-1870)的同名小说,讲述军士唐·何塞受热情妖娆的吉普赛女郎卡门诱惑,背弃婚约并同走私犯沆瀣一气,当得知心中女神移情斗牛士埃斯卡米洛后,嫉妒与愤怒化成复仇的利刃,刺向爱情叛徒。乔治·比才(Georges Bizet 1838.10.25-1875.6.3)在该剧首演失败后三个月便因病郁郁而终,而这部带有诸多真实主义和典型悲剧特质的法语(喜)歌剧,却在作曲家逝世后的十多年间迅速风靡,迄今已成为国际舞台上演频率最高的歌剧作品。
        比才一生从未去过故事发生地--塞维利亚,却在全剧音乐中描绘出了一幅幅栩栩如生的西班牙风情画,火热的弗拉明戈舞曲节拍,充满异域情调的管弦乐配器加之作曲家细腻优美的旋律构思,成为推动情节发展和塑造人物性格之要素,更为悲剧结局埋设下了伏笔。扣人心弦的第四幕由一首活泼而富节日气氛的管弦乐间奏曲拉开,此处,比才引用了西班牙作曲家马努埃尔·加西亚(Manuel García 1775-1832)轻歌剧中的一段旋律,藉以表现斗牛开始前欢闹的人群,亦为即将到来的戏剧高潮渲染气氛。
        「卡门」在美国的首演始于1884年1月的纽约大都会歌剧院(Met),尽管当时评媒态度褒贬不一,却未能阻止新大陆歌剧爱好者们对该剧的疯狂追捧。很快,Met将其列入自己的保留剧目,豪华铺张的大都会版「卡门」也成为历任指挥展示实力的试金石,莱纳、米特罗普洛斯都留下过历史录音,伯恩斯坦未曾挂职Met,却是第一个与该剧院合作演绎这部比才传世名剧的美国本土指挥家。这版73年的录音正值伯恩斯坦艺术生命巅峰期,激情与理性得到了最完美的平衡!

演奏: 大都会歌剧院管弦乐团***
        (Metropolitan Opera Orchestra)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Leonard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
R. 施特劳斯「明天」
(Richard Strauss: Morgen!, Op. 27 No. 4)

唱词中文意译:(© 古水 严禁盗用及站外转载)
明天太阳仍将升起,
照亮我的前行之路。
在那沐浴阳光的大地,
造物蒙其恩宠聚向一处。

我们步履轻缓悄寂,
涉过海滩踏浪追逐。
沉默间我们彼此凝视,
愿这份喜悦于心中永驻 ...

        艺术

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
R. 施特劳斯「明天」
(Richard Strauss: Morgen!, Op. 27 No. 4)

唱词中文意译:(© 古水 严禁盗用及站外转载)
明天太阳仍将升起,
照亮我的前行之路。
在那沐浴阳光的大地,
造物蒙其恩宠聚向一处。

我们步履轻缓悄寂,
涉过海滩踏浪追逐。
沉默间我们彼此凝视,
愿这份喜悦于心中永驻 ...

        艺术歌曲(lied)兼具诗歌韵节与音乐旋律之美,体现出文学性与艺术性的完美统一。得益于德语文学在启蒙运动中的突出地位以及舒伯特、舒曼两位浪漫派音乐大师的辛勤耘创,德语艺术歌曲在19世纪初迎来最辉煌的时代,历经勃拉姆斯、沃尔夫等人的传承与发展,至浪漫主义晚期和20世纪初依然焕发迷人光彩。
        理查·施特劳斯(Richard Strauss 18646.11-1949.9.8)擅于发掘同时代文学诗歌作品中的精华,并用细腻独到的音乐语言抒发个人浪漫情怀,同时引发听者内心共鸣。继承"两舒"以钢琴衬托人声的声乐套曲形式外,施特劳斯更着力引入层次丰富,音效洪亮的管弦乐伴奏,将艺术歌曲表现力推向极致。1894年,对施特劳斯是不同寻常的一年,即将与女高音歌手波琳(Pauline Maria de Ahna 1863-1950)步入婚姻殿堂的喜悦令其创作灵感爆发,相继写下多首艺术歌曲,其中于5月完成的「安息吧,我的灵魂!」、「明天」与「爱人的誓言」连同9月问世的「塞西莉亚」被编成一组,作为献给妻子的结婚礼物。同作曲家包括许多歌剧角色唱段在内的声乐作品一样,歌曲在创作之初皆以波琳的音色唱腔来设置,辅以钢琴伴奏。「明天」一曲唱词选自和作曲家同龄的作家约翰·亨利·马凯(John Henry Mackay 1864-1933)的爱情诗,初稿发表三年后由作曲家亲自完成管弦乐配器谱,以一把独奏小提琴之动人吟唱辅以竖琴柔美琶音,引出女高音虔诚如诉的爱情誓言,恋人间彼此的执着和对幸福的祈愿,在弱音处理的弦乐部烘托下尽释无遗。
        继将纽约爱乐打造成世界一流乐团,并与VPO保持多年愉快合作之后,伯恩斯坦在古典界的声誉日隆,诸多欧洲名团相继递来邀约,演出曲目无论从德奥古典至意法浪漫乃至20世纪现代,大师均能轻松驾驭。推荐的演绎录音即来自其于70年代客座ONF时,同西班牙女高音Caballé的精彩合作,这位拥有“最迷人弱高音”的女歌手在演唱这首气息绵长,音色纯净的作品时所散发出的感染力,令人不由赞叹,伯恩斯坦指挥下的乐团则毫无喧宾夺主,似绿叶映衬出嫩蕊之璀璨光华!

演唱: 蒙塞拉特·卡芭耶***
        (Montserrat Caballé)
伴奏: 法国国家管弦乐团***
        (Orchestre National de France)
指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
        (Loenard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

古水

*sound of maestro*(大师原声) 之
莫扎特「降B大调第十五钢琴协奏曲」
首乐章: 快板
(Piano Concerto No. 15 In B Flat, K. 450 - I. Allegro)

        定居维也纳后的沃尔夫冈·阿玛丢斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)在创作上获得了更大的自由度,无需再以主教大人的需求为己任。然作为一名出色的钢琴器乐演奏家,创作符合自己个性且迎合维...

*sound of maestro*(大师原声) 之
莫扎特「降B大调第十五钢琴协奏曲」
首乐章: 快板
(Piano Concerto No. 15 In B Flat, K. 450 - I. Allegro)

        定居维也纳后的沃尔夫冈·阿玛丢斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)在创作上获得了更大的自由度,无需再以主教大人的需求为己任。然作为一名出色的钢琴器乐演奏家,创作符合自己个性且迎合维也纳听众喜好的音乐,获得足以抚养妻小的收入,仍是这位天才的首要任务。
        1784年是莫扎特的丰产年,共写下了六部钢琴协奏曲,作为其本人和学生在各类音乐会上演奏之用。按照创作周期和作品个性,后世常将稍早完成的K. 449/K. 450/K. 451归为一组,其余三部另成一组。「降B大调钢琴协奏曲」(K. 450)完稿于3月15日,延续一个多月前刚刚完成的「降E大调钢琴协奏曲」(K. 449),在音乐的技巧性和结构的成熟性上,作曲家更向前迈进了一步,同时强调并突出了乐队中的管乐声部,以使作品更适合于音乐厅及剧院的开阔空间,而非如早前仅仅作为贵族沙龙较私密的演奏环境。快板奏鸣曲式-行板主题与变奏-快板回旋曲式,构成了典型的莫氏协奏曲结构,18世纪初甚为流行的“华丽风格”则令整部作品带有简约明快的复古韵味,更与纯真而富乐观气质的莫氏情趣相得益彰。独奏部极具挑战的技巧和同乐队声部间的平衡处理,则是不露声色地隐藏在作曲家对乐句的精巧构思下,惟以美妙旋律萦于听者耳际。
        幼年时便对钢琴音色着迷的伯恩斯坦,很快就能以独奏或四手联弹还原整部歌剧或贝多芬交响曲,在进入哈佛大学及寇蒂斯音乐学院深造期间,其键盘造诣更是取得长足进步,即便是在更多地投身于指挥及作曲后,其钢琴家地位依旧赢得了业界一致肯定,并常以独奏兼指挥的双重身份出现在音乐会上。推荐的演绎即是他在66年自弹自指,同VPO的合作录音,要知道这在莫扎特时代稀松平常的演绎方式,于20世纪乃至当今,却是极其考验独奏家能力和技术的,十指和双脚流泻出美妙音律,同时又精确把控着整支乐队与琴键的对话,实非灵魂与音乐相融者而不能为之!

协奏: 维也纳爱乐乐团***
         (Wiener Philharmoniker)
独奏/指挥: 伦纳德·伯恩斯坦***
         (Leonard Bernstein 1918.8.25-1990.10.14)

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息