LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

奥德赛

5256浏览    271参与
冇用冇用
是上个月写的一点东西,本来是想...

是上个月写的一点东西,本来是想着“啊既然我已经是成年人了那就来点刺激的”这样写一篇R级,结果因为自己功力不够卡壳了……现在看感觉也蛮雷的,勉强存个档

是上个月写的一点东西,本来是想着“啊既然我已经是成年人了那就来点刺激的”这样写一篇R级,结果因为自己功力不够卡壳了……现在看感觉也蛮雷的,勉强存个档

墨莉忒

知道人文 奥德赛 课程 第一卷 摘抄

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 奥德赛 课程 第一卷。


荷马的请求与缪斯的回应

1-10行是荷马向缪斯的请求,而11-21行则是缪斯对荷马最初的回应。
在前十行荷马对缪斯的请求里,我们还不知道史诗所颂扬的这位英雄究竟是什么名字,我们只知道他“机敏”、见多识广。这位英雄在大海上历经苦难,为了两个目的:1)保全自己的性命;2)使同伴们返回家园。但两个目的只实现了一个:奥德修斯没能拯救同伴,最后只剩他一人返乡。对此,荷马也试图给出自己公允的评断:这样的结局并非由于奥德修斯不努力,而是因为同伴们的咎由自取。说完自己的想法后,荷马请求缪斯“随意...

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 奥德赛 课程 第一卷。


荷马的请求与缪斯的回应

1-10行是荷马向缪斯的请求,而11-21行则是缪斯对荷马最初的回应。
在前十行荷马对缪斯的请求里,我们还不知道史诗所颂扬的这位英雄究竟是什么名字,我们只知道他“机敏”、见多识广。这位英雄在大海上历经苦难,为了两个目的:1)保全自己的性命;2)使同伴们返回家园。但两个目的只实现了一个:奥德修斯没能拯救同伴,最后只剩他一人返乡。对此,荷马也试图给出自己公允的评断:这样的结局并非由于奥德修斯不努力,而是因为同伴们的咎由自取。说完自己的想法后,荷马请求缪斯“随意为我们述说”。
11-21行可以视作缪斯对荷马的初步回应。在缪斯提供的版本里,人与神的牵扯成为新的焦点。
缪斯先指出了奥德修斯不能回家的直接原因:卡吕普索。女神卡吕普索向奥德修斯抛出一个极大的诱惑,只要奥德修斯娶她为妻,彼此相伴,她就能让奥德修斯永生。奥德修斯思念家乡和妻子,并没有答应女神的请求。换言之,在神明的永生与凡人的必死之间,奥德修斯选择后者。神明虽然可以永生,却意味着抛弃历史与记忆;凡人生命有限,却自有不可承受之重。也就是说,《奥德赛》在开篇就向我们展现这样一种《伊利亚特》从未出现过的处境:当人被赋予足够的自由,当他的面前真的摆着两个选项,他会成为永生的神明,还是必死的凡人?而奥德修斯所做出的选择昭明着诗篇的主旨:人之所以为人,是他自己选择的结果。虽然选择本身有着局限(奥德修斯不可能选择既永生也回家),但这本身是选择的后果。选择彰显着自由,亦即人之为人的可能性。而这种面对可能性的抉择,恰恰极深切地关联着一个人的生命经验。
随后缪斯指出奥德修斯不能回家的第二个原因,同样是神明之祸——心怀怨怒的波塞冬在阻碍着这位伊塔卡英雄的归程。如果奥德修斯对卡吕普索的反抗展示了人积极选择的主动性,那么,波塞冬的记仇则展现了人生在世的被动性——神明的力量似乎完全不可对抗。正是因为波塞冬的阻拦,奥德修斯海上漂泊,历经苦难。但非常有趣的是,史诗中第一次出现奥德修斯的名字,就是在和波塞冬的并提中出现:
“唯独波塞冬除外,仍然心怀怨怒,
对神样的奥德修斯,直到他返抵家园。”(I.20-1)
相比《伊利亚特》对于英雄谱系名分的强调,《奥德赛》更加凸显人本身的境遇。奥德修斯首先不是谁谁谁的儿子,也不是哪里哪里的国王,他就是一个人的形象,不同于神——他不仅拒绝了女神所允诺的永生,甚至还和神明结下了梁子(虽然是无意识的);而人所以是人,因为他既有漂泊的欲求,又有回家的渴望。他有根基,也想漫游。在奥德赛的隐喻中,家意味着生斯长斯,意味着记忆与历史,意味着整全与统一;而海洋则意味着分离、风险、机遇与未知的可能性。《奥德赛》绝非选择前者而放弃后者,它恰恰是在追求二者的统一。


《伊利亚特》与《奥德赛》开头对比
《伊利亚特》在开篇就提到了阿基琉斯的家族谱系,他是色萨利国王佩琉斯的儿子,而佩琉斯的父亲又是宙斯的儿子埃阿科斯,也就是说,阿基琉斯只要向上报三代就是宙斯了。史诗中,英雄作为英雄不只是他在战场上出生入死,重要的是,英雄有其来历。而他在家族谱系中的定位使其在历史中凸显。
同时,荷马强调了阿基琉斯愤怒的后果。《伊利亚特》第一个词就是“愤怒”(μηνίς, menis,中文翻译语序与希腊文不同)。
《伊利亚特》其实就是一部“阿基琉斯纪”,它的教诲意义在于愤怒的节制与血气的平衡,而这将成为《奥德赛》与古典政治思想的起点。
《奥德赛》的第一句是:“这人四处游历,缪斯啊,请为我叙说”。与《伊利亚特》在史诗的开头歌唱愤怒不同,《奥德赛》的开头是“人”(Ἄνδρα,andra),也就是说这部史诗讲的将是一个“人”的故事。从后文我们知道,他放弃了神性,拒绝了永生,而选择成为一个“人”,一个有死的不具有诸神那种完满性的“凡人”。
倘若把(共同体所接受的)人性视作一道光谱,那么阿基琉斯是一直在探索光谱之外的可能,而奥德修斯则是勉力在共同体之内登峰造极。奥德修斯的卓越与阿基琉斯完全是两回事。亚里士多德就说:
荷马……的两首史诗各有不同的结构,《伊利亚特》是简单史诗兼苦难史诗,《奥德赛》是复杂史诗(因为处处有“发现”)兼“性格史诗”。(《诗学》,1459b12-6)


Ἄνδρα
《奥德赛》第一个单词是Ἄνδρα(拉丁转写:andra),就是“人”(ἀνήρ,anēr)这个词的宾格。在古希腊语中,Άνθρωπος(anthropos)用以表达一般意义上的人,现在英语里许多与人类相关的词,就是来自anthropo-这个希腊词根:
anthropic,adj. 有关人类的
anthropology,n. 人类学(其中-logy也是来自希腊词logos, 话语、理性的意思)
anthropocentric, adj. 人类中心说的
anthropomorphic, adj. 拟人的,被赋予人形的(其中-morphic也是来自希腊词morphe, 形态的意思)


νόος
意为心智、智慧、思想,拉丁语里通常翻译为intellēctus/intellegentia 。它在《奥德赛》里显然是个关键词,因为奥德修斯正是以智慧著称。史诗经常出现“他对自己的心灵诉说”等言语,其实就是在面对不同情境时的运筹帷幄。而这里,史诗试图强调奥德修斯见多识广、经验丰富。注意这一点,恰恰是亚里士多德在《尼各马可伦理学》里开篇就提出的警告:“年轻人不可学政治学,因为他们没有足够的经验。”但也因此,奥德修斯的心智其并不同于亚里士多德所说的努斯,而更接近于政治应用上的“实践智慧”(phronesis)。


缪斯女神
向缪斯女神的求告是古代诗人的写作传统,我们在《伊利亚特》和《奥德赛》的开头都有看到。缪斯女神在宗教史中被视为泉水之神,这个也和中国古典文论里的比喻是相通的,所谓“文思泉涌”嘛。但诗人之所以要向缪斯求告,除了请求她赐予灵感,还有一个原因是,缪斯无所不知。因此,呼唤缪斯女神是诗人的职责使然。在古代传统里,缪斯女神甚至不止属于诗歌,而且属于一切更高级的精神形式,包括哲学。西塞罗就说:“与缪斯女神生活,就是有教养有学问的生活。”(cum Musis, id est, cum humanitate et doctrina)
推荐阅读:库尔提乌斯《欧洲文学与拉丁中世纪》第十三章“缪斯女神”


荷马史诗所反映的早期王权
推荐阅读:《荷马社会研究》(晏绍详,上海三联书店。2006)
伊塔卡地区的政治显然并非这么简单。首先,特勒马克斯虽然所王储地位,但他的继承权却并非这么稳固,求婚人都是权贵子弟,一旦他们谋划一场政变,伊塔卡就会很快变天;其次,奥德修斯的老父拉埃特斯之前也是老王,照理说应该是个太上皇,享有足够的政治权力吧?但也不是,拉埃特斯退位后就是个普通的农民,没再有任何的政治参与。最后,更加令人奇怪的是,包括特勒马克斯自己,始终追求的也只是“家主”地位,而不是实际的王权。
综上,在特洛伊等地,王权的世袭继承制可能已经稳固,没有人敢质疑;但在奥德修斯所统治的伊塔卡地区,王权虽然存在,但还不够稳固,世袭继承制远没有那么理所应当。也正因此,“国王死了,争夺王位的斗争开始了”,就是《奥德赛》开篇的伊塔卡局势。


奥瑞斯特斯的故事
某种程度上,奥瑞斯特斯的故事与宏观上的奥德赛构成了一组镜像关系。就故事角色而言,阿伽门农对应着奥德修斯,埃吉斯托斯对应上门的求婚人,克吕泰墨涅斯特拉对应佩涅罗佩,奥瑞斯特斯则对应奥德修斯的儿子特勒马克斯。


神明之公义
一开始,宙斯拿埃吉斯托斯为例,指出诸神曾经警告过埃吉斯托斯,让他不要杀死阿伽门农,否则奥瑞斯特斯将为父报仇。宙斯试图以此表明:人类的罪恶往往是咎由自取,而非神明所为。神明恰恰是早就送去警告,只不过人类妄自尊大而已。于是雅典娜代表人类发出质疑:那奥德修斯一直献祭,从未不尊敬神明,为什么现在被困在卡吕普索的小岛上,回不了家乡?面对奥德修斯的境况,诸神的处置难道是正义的吗?宙斯则立刻向雅典娜表明会尽快送奥德修斯返乡。在这一段里,宙斯始终试图澄清,神明是公正与秩序的守卫者,而虔敬之人必将得到庇佑。求婚人的前例就是埃吉斯托斯,妄自尊大,目无王法,企图霸占奥德修斯的王国;而求婚人一日不得惩罚,神明的权威就一日不得彰显。
在这个意义上,《奥德赛》隐含着对于神义论的证明。《伊利亚特》已经是黄金时代的衰落,老人涅斯托尔在特洛伊的战场上津津乐道上三代的英勇;而《奥德赛》中隐含的衰落之意更盛,求婚人的不虔敬仿佛映射着神明与公义的缺席。所以第一卷,宙斯就要出来为自己辩解:邪恶的发生完全是人事,而非神意。但仅仅证明自己与恶无关还不够,神明必须证明自己是善和正义的赐予者。宙斯最终选择站在雅典娜的立场,就是出于这一考虑。神明的选择彰显正义,而人世间也因此重新信奉神明。以此,《奥德赛》所彰显的也是人与神的和解。

墨莉忒

奥德赛 第一卷 摘抄

埃塞俄比亚人被分成两部分,最边远的人类,一部分居于日落处,一部分居于日出地,大神在那里接受丰盛的牛羊百牲祭。


她这样说完,把精美的绳鞋系到脚上,那是双奇妙的金鞋,能使女神随着徐徐的风流越过大海和无边的陆地;她然后又抓起巨矛,铆有锐利的铜尖,又重又长又坚固,她用它制服英雄们的战斗行列,当主神的这位女儿发怒时。


我现在偕同伙伴们乘船航行前来,循酒色的大海前往操他种语言的种族,去特墨塞岛换铜,载来闪光的铁。


巉岩嶙峋


目光炯炯的雅典娜这样说完离去,有如飞鸟骤然腾起

埃塞俄比亚人被分成两部分,最边远的人类,一部分居于日落处,一部分居于日出地,大神在那里接受丰盛的牛羊百牲祭。


她这样说完,把精美的绳鞋系到脚上,那是双奇妙的金鞋,能使女神随着徐徐的风流越过大海和无边的陆地;她然后又抓起巨矛,铆有锐利的铜尖,又重又长又坚固,她用它制服英雄们的战斗行列,当主神的这位女儿发怒时。


我现在偕同伙伴们乘船航行前来,循酒色的大海前往操他种语言的种族,去特墨塞岛换铜,载来闪光的铁。


巉岩嶙峋


目光炯炯的雅典娜这样说完离去,有如飞鸟骤然腾起


冇用冇用
弟弟deimos病病的,喜欢我...

弟弟deimos病病的,喜欢
我画图好雷人

弟弟deimos病病的,喜欢
我画图好雷人

冇用冇用

p1抄照片 事后(不是)
p2马拉卡姐弟拼酒
p3是头像,草稿完然后就放弃了
今天仍然在抓型的边缘挣扎

p1抄照片 事后(不是)
p2马拉卡姐弟拼酒
p3是头像,草稿完然后就放弃了
今天仍然在抓型的边缘挣扎

冇用冇用

玩了一个月终于下笔,阿列太赞了我好喜欢,真人好难画,我入坑好晚好冷(流泪)

玩了一个月终于下笔,阿列太赞了我好喜欢,真人好难画,我入坑好晚好冷(流泪)

子居

《弓与琴》

https://pan.baidu.com/s/1gIlWlwUHkV1Us0ISJgce7Q

外文题名 :THE BOW AND THE LYRE A PLATONIC READING OF THE ODYSSEY

作 者 :瑟特·伯纳德特(Seth Benardete)著;程志敏译

出版发行 : 北京:华夏出版社 , 2016.10

ISBN号 :7-5080-8922-5

页 数 : 242

丛书名 : 西方传统:经典与解析

开本 : 32...


https://pan.baidu.com/s/1gIlWlwUHkV1Us0ISJgce7Q

外文题名 :THE BOW AND THE LYRE A PLATONIC READING OF THE ODYSSEY

作 者 :瑟特·伯纳德特(Seth Benardete)著;程志敏译

出版发行 : 北京:华夏出版社 , 2016.10

ISBN号 :7-5080-8922-5

页 数 : 242

丛书名 : 西方传统:经典与解析

开本 : 32开

主题词 : 《奥德赛》-诗歌研究

中图法分类号 : I545.072 ( 文学->欧洲文学 )

内容提要: 本书分为开端、范式与意志、奥德修斯的抉择、奥德修斯的谎言、非命者、求婚人与城邦、相认等九部分,主要内容包括:神义论、涅斯托尔、羞耻、天堂、记忆与心智、自然、命运等。

参考文献格式 : 瑟特·伯纳德特(Seth Benardete)著;程志敏译. 弓与琴[M]. 北京:华夏出版社, 2016.10.

前言

目录

中译本前言

关于文献的说明

前言

一  开端

神义论

政治

特勒马科斯

二  范式与意志

涅斯托尔

海伦与墨涅拉奥斯

三  奥德修斯的抉择

四  费埃克斯人

羞耻

天堂

骄傲

五  奥德修斯自己的故事

记忆与心智

自然

哈得斯

命运

六  奥德修斯的谎言

七  非命者

特奥克吕墨诺斯与欧迈奥斯

女仆

名字与伤疤

八  求婚人与城邦

求婚人

城邦

九  相认

佩涅洛佩

哈得斯

拉埃尔特斯

附录

伯纳德特小传(伯格)

纪念伯纳德特(曼斯斐尔德)

译后记

重订本后记


墨莉忒

卡尔维诺 《奥德赛》里的多个奥德赛 摘抄

普洛托斯肯定早已对《奥德赛》了如指掌:他开始讲述奥德修斯的历险,他开始的地方也正是荷马开始的地方,也即奥德修斯被困于仙女卡吕普索的岛上;然后他就没再讲下去,因为荷马可以接下去讲故事的其余部分了。

这个“奥德修斯归来的故事”甚至在完成归来之前就已存在:它早于它所叙述的实际事件。

必须寻找、思考、记住归程:危险在于,这归程可能还未发生就被忘记。事实上,奥德修斯在漂泊中最早停歇的一个地方,就包含丧失记忆的危险:吃了食枣族的美味忘忧枣,就会乐不思返。忘记的危险发生在奥德修斯旅程的起点而不是终点,这听起来可能有点奇怪。但是,奥德修斯在经历如此多磨难、承受如此多痛苦之后,如果他忘记一切,他的损失就会更...

普洛托斯肯定早已对《奥德赛》了如指掌:他开始讲述奥德修斯的历险,他开始的地方也正是荷马开始的地方,也即奥德修斯被困于仙女卡吕普索的岛上;然后他就没再讲下去,因为荷马可以接下去讲故事的其余部分了。

这个“奥德修斯归来的故事”甚至在完成归来之前就已存在:它早于它所叙述的实际事件。

必须寻找、思考、记住归程:危险在于,这归程可能还未发生就被忘记。事实上,奥德修斯在漂泊中最早停歇的一个地方,就包含丧失记忆的危险:吃了食枣族的美味忘忧枣,就会乐不思返。忘记的危险发生在奥德修斯旅程的起点而不是终点,这听起来可能有点奇怪。但是,奥德修斯在经历如此多磨难、承受如此多痛苦之后,如果他忘记一切,他的损失就会更大:他将无法从他的痛苦中获得任何经验,或从他的遭遇中吸取任何教训。

奥德修斯一定不可忘记他必须走的路,他的命运的脉络:简言之,他一定不可忘记《奥德赛》。但是,就连创作即兴诗的行吟诗人,或背诵已被别人唱过的诗篇的史诗吟诵者,如果他们想“讲述归程”的话,也一定不可忘记;对于没有书面文本可依的歌手来说,“忘记”是生命中最负面的动词;若他们“忘记归程”,那等于忘记被称为“归来之歌”的史诗,也即忘记他们的节目的重头戏。

奥德修斯从忘忧枣、喀耳刻的药和塞壬歌声的魔力中拯救出来的,不只是过去或未来。对于一个人、一个社会、一种文化来说,只有当记忆凝聚了过去的印痕和未来的计划,只有当记忆允许人们做事时不忘记他们想做什么,允许人们成为他们想成为的而又不停止他们所是的,允许人们是他们所是的而又不停止成为他们想成为的,记忆才真正重要。

有一天,为了泄愤,真正的奥德修斯,伟大的奥德修斯,成了最后的旅程的奥德修斯,对他来说未来绝不是某种过去,而是预言的实现——甚至是乌托邦的实现。而荷马的奥德修斯则抵达一个终点,也即把他的过去恢复为现在:他的智慧是重复,而这可见诸他身上的伤疤,这伤疤永远是他的标记。

在神话语言里,就像在民间故事和通俗传奇故事里,每一项志在恢复正义、纠正错误、救苦救难的事业,通常都表现为恢复一种属于过去的理想秩序;正是我们对已丧失的过去的记忆,使我们确信征服未来是值得的。

在集体无意识里,穿乞丐衣服的王子证明每一个乞丐实际上都是一个王子,其王位被篡夺,必须夺回其王国。奥德修斯或盖林·梅斯齐诺或罗宾汉,都是遭逢不幸的国王或国王的儿子或高贵的骑士。当他们最终战胜敌人,就会恢复一个公正的社会,他们的真正身份将受到尊重。但这个身份仍然跟以前那个身份相同吗?以无人认识的老乞丐身份重返伊萨卡岛的奥德修斯,跟当年那个启程去特洛伊作战的奥德修斯也许不是同一个人。并非巧合的是,他曾改名为“无人”,才救了自己一命。唯一立即就认出他的,是他的狗阿尔戈斯,这仿佛在暗示,个人延续性的记号,只有动物的眼睛才认得出。

对奥德修斯的老保姆而言,奥德修斯身份的证据,是他被野猪獠牙刺伤的疤痕;对他妻子来说,则是橄榄树根做成的婚床的秘密;对他父亲来说,则是列举多种果树:所有这些记号,都与他的国王身份无关,而是与猎人、木匠、园丁有关。这些记号之外,最重要的是他的体力和他对敌人的无情袭击;而最最重要的,则是得到诸神的宠爱,正是这点使得哪怕忒勒马科斯也深信不疑,尽管只是基于一种信念。相反地,没人认出的奥德修斯在伊萨卡岛醒来时,竟认不出自己的家乡。女神雅典娜不得不现身,向他保证这伊萨卡就是他的伊萨卡。在《奥德赛》下半部,一直存在着普遍的身份危机。只有故事能确保这些人物和地点就是以前的人物和地点。但就连故事也改变了。奥德修斯先向猪倌欧迈欧斯讲述、继而向对手安提诺奥斯和妻子珀涅罗珀讲述的故事,是另一个完全不同的奥德赛:那是一个漫游故事,他虚构自己从克里特岛一路漂泊到伊萨卡;这是一个海难和海盗的故事,要比奥德修斯本人向费阿刻斯国王讲述的故事更可信。谁说这故事不是真正的奥德赛?但这个新的奥德赛还引向另一个奥德赛:在旅途中这位克里特漫游者曾遇见奥德修斯。就是说,我们所听的,是奥德修斯讲述的一个有关奥德修斯的故事,讲他浪迹多个国家,而真正的《奥德赛》,也即我们认为是真本的《奥德赛》,则从未说过他浪迹过这些国家。

奥德修斯在两个场合遇到海伦,第一次海伦是盟友,成了他那次乔装的同谋;但在第二次,她是敌人,她模仿希腊军人的妻子的声音,企图使他们暴露自己。因此,海伦的角色是矛盾的,但永远涉及欺骗。同样地,珀涅罗珀也是欺诈者,也即她织完又拆的编织术;珀涅罗珀的编织术与特洛伊木马如出一辙,也像特洛伊木马一样,是人工技能和伪造的产物:因此,奥德修斯的两大特点,亦是他妻子的特点。

《奥德赛》的作者必须让奥德修斯离家十年:在他的家人和军中战友看来,他已失踪,再也找不到。为此,作者必须让他从已知的世界里消失,涉足另一个地理空间,涉足一个人类所难企及的世界,涉足彼岸(他的旅程在他访问冥府时达到高潮,并非事出无因)。

《奥德赛》之所以新颖,是因为它使一个像奥德修斯这样的史诗英雄与“女巫和巨人、怪物和食人族”斗争,这些处境,属于更古老的传奇类型,其根源是“古代寓言的世界,甚至原始魔术和萨满教的世界”。

按照霍伊贝克的说法,《奥德赛》的作者正是通过这手法向我们展示他的真正现代性,使得作者似乎更接近我们,甚至成为我们的同代人:如果传统上史诗英雄是贵族和军事品德的范例的话,那么可以说,奥德修斯除了具备这一切之外,还是一个能忍受最艰苦的经验、劳累、痛苦、孤独的人。“无疑,他还把读者带进一个神话式的梦幻世界,但这梦幻世界同时变成我们大家生活其中的真实世界的镜像,这个真实世界到处是贫困和磨难、恐怖和痛苦,人被它淹没,无从躲避。”

真与假之间的界线并不存在;他只不过是在忆述同一经验,这经验一会儿存在于现实的语言中,一会儿存在于神话的语言中,如同哪怕是对今天的我们而言,每次旅程都依然是一部《奥德赛》,不管是大的还是小的《奥德赛》。

江海不渡

A Diamante Poem

                         Odysseus

          Valiant             ...

                         Odysseus

          Valiant                 Sapiential

  Navigating     Marching        Adventuring

Giant         Circe         Siren         Calypso

  Weeping         Yearning        Lingering

        Distressing           Determined

                          Legend

墨莉忒

知道人文 奥德赛 课程 绪论 摘抄

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 奥德赛 课程 绪论


《伊利亚特》与《奥德赛》

相比出入于生死之间、盈溢着英雄血气的《伊利亚特》,宣扬智慧、审慎与和解的《奥德赛》多少是显得沉稳而圆滑。学者们为两本书之间的差异找了很多解释:
古希腊诗人朗基努斯认为《伊利亚特》成就于荷马的鼎盛之年,全篇生意蓬勃;而《奥德赛》则是荷马老年所作,所以好比落日,壮观犹存,光华已逝。
英国文学批评家、神学家本特利(Richard Bentley, 1662-1742)认为《伊利亚特》是写给男人看的,《奥德赛》是写给女人的。
十九世纪的英国作家撒母耳·巴特...

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 奥德赛 课程 绪论


《伊利亚特》与《奥德赛》

相比出入于生死之间、盈溢着英雄血气的《伊利亚特》,宣扬智慧、审慎与和解的《奥德赛》多少是显得沉稳而圆滑。学者们为两本书之间的差异找了很多解释:
古希腊诗人朗基努斯认为《伊利亚特》成就于荷马的鼎盛之年,全篇生意蓬勃;而《奥德赛》则是荷马老年所作,所以好比落日,壮观犹存,光华已逝。
英国文学批评家、神学家本特利(Richard Bentley, 1662-1742)认为《伊利亚特》是写给男人看的,《奥德赛》是写给女人的。
十九世纪的英国作家撒母耳·巴特勒(Samuel Butler, 1835-1902)甚至认为《奥德赛》出自一个女人之手,因为《伊利亚特》基本是男人的戏,而女人在《奥德赛》扮演重要角色。

荷马

尼采:到底是荷马这个人那里诞生出了一个荷马的概念,还是从荷马这个概念那里诞生出了一个叫荷马的人?
其实到尼采所在的19世纪,学界对于荷马问题大致站成两派,分析派(Analysts)统一派(Unitarians)分析派不相信荷马的存在,他们认为所谓的荷马史诗不过是民间诗歌的历史汇集,也就是说,特洛伊战争后民间流传一些歌咏战争英雄的诗歌,到公元前8世纪后城邦文明兴盛,才由雅典政治家把这些材料整合编撰为荷马史诗。而统一派相信,即便存在某个集体编纂的传统,荷马史诗仍然拥有一位作者,他拥有极高的才华,能够挑选素材、设计布局,从而形成我们今天所看到的、具有形式和内容的高度统一性的作品——荷马史诗无疑是高度自觉的艺术创作。
直到二十世纪,有个革命性的研究成果出现了,就是帕里和他的学生洛德创造的口头诗学理论。这个理论一度扭转了整个荷马研究的风向。这师徒两人远赴前南斯拉夫地区,发现了一个活生生的口头传统。那里的民间艺人,能够记忆、演唱很长的诗歌,从而将这些诗歌里记录的故事代代相传。他们认为,荷马史诗就是这样一个口头传统的产物,而不是单纯的书面创作。
也就是说,史诗是行吟诗人们在表演的过程中创作出来的,一开始没有什么固定的文本可以依靠。在现场表演的压力下,诗人依靠的是大量固定的、已经创作好的诗行及短语。而这个理论有效地解释了,为什么我们在读荷马史诗时会发现许多重复的描述——这些都是方便歌手记忆表演、听众熟悉故事的。
虽然历史上关于荷马生平并没留下什么可靠材料,但古希腊人从未真正质疑过荷马的存在,荷马是古希腊诗教的代表,每逢重大节日庆典,《伊利亚特》与《奥德赛》都会上演。人们认为史诗有启蒙心智、教育青年的功效,里面的诗句具有相当高的权威,卡利诺斯、西摩尼德斯、希罗多德、柏拉图等人都曾在作品中引用过荷马的话语。到公元5世纪时,甚至有七个城邦宣称自己是荷马的出生地。荷马在古希腊的地位如此之高,乃至于被称为“全希腊的教育者”(王制605c)。
卡利诺斯(Καλλῖνος, Callinos),一个公元前7世纪的古希腊诗人,古希腊哀歌之父。所谓哀歌,即一行六音步句接一行五音步句组成的对局体诗,起初用作葬礼乐。
西摩尼德斯(Simonides of Ceosm, 约前556—前468)是古希腊抒情诗人,也是以写哀歌著名。他歌颂希波战争中各战役中英雄事件的诗歌尤为著名。

《奥德赛》的叙事与叙述手法

《奥德赛》的叙事手法要比《伊利亚特》复杂许多。一开始在情节上就有两条线索分开,儿子寻父与父亲归乡,最终儿子与父亲汇合,两条线索合为一条。其次在叙述手法上,诗人杂糅了顺序与倒序的手法,作者、叙事者、行为者也并非始终重叠。这就导致初读者有迷失在情节丛林里的风险。
我们把全书大致分成三个部分,时间线参加下图:
A:1-4卷,儿子寻父的故事。即奥德修斯的儿子特勒马克斯打算外出寻找父亲,所以前四卷也被称为Telemacheia(特勒马科斯之歌,时间1-时间2)。
B:5-12卷,奥德修斯的漂泊之旅,也就是说,第五卷之后是真正意义的奥德赛。其中,5-8卷是奥德修斯从卡吕普索那里逃出,在海上漂泊,即时间1-时间2;9-12卷是奥德修斯抵达费埃科斯人处,讲出自己的故事,这个闪回持续了四章,即时间-3—时间-1。时间2-时间3是奥德赛讲述故事的时间。
C:13-24卷,A和B两条线索汇合,奥德修斯返乡后和儿子相聚,杀死求婚者,夺回王座,重新建立自己的权威。即时间3-时间x。


上图为翁贝托·埃科制作的《奥德赛》时间线,时间0代表荷马开始的叙述时间,时间1代表故事开始的时间。时间0和1是重合的。

《奥德赛》之隐喻

是希腊精神与《奥德赛》的相互成全,使得奥德修斯成为西方哲学的持久性隐喻。这个隐喻过于强大,乃至到二十世纪,作为犹太哲学家的列维纳斯仍要批评传统形而上学不过是一种“怀乡病”,而在这种返回自身的渴望中,他者荡然无存。
列维纳斯确实道出了《奥德赛》的某种真相。奥德修斯历经十三次劫难回归故里,其实是借由世界认识自己,说到底是一次精神的自我认知之旅——回家之路根本是一条爱智之路。而这种对家园的推崇本质上是对人间世的肯定,奥德修斯选择了当凡人,也就选择了在不完满中创造完满。如果《伊利亚特》还极力在探寻共同体之外的可能,那么《奥德赛》所展现的更多是一种妥协与平衡的智慧:奥德修斯既可以是有名字、有家世、有谱系的英雄,也可以是没有名字、不断漂泊的无名氏。

希腊人,异邦人

如二十世纪最伟大的道德哲学家之一伯纳德·威廉斯所说:“如果我们能把希腊人从(我们)对他们居高临下的误解中解放出来,那么这同一进程也有助于把我们从对我们自己的误解中解放出来。”对此,希腊人绝不是我们的异邦人,他们的言辞仍以一种幽灵的方式持续徘徊在历史之上。

Odusseia

ὈδύσOdusseiaσεια(Odusseia)就是本书的题目“奥德赛”,在古希腊语里的意思就是“关于奥德修斯的事”。这是西方古书中常见的做法,先把 Ὀδυσσεύς中性化,然后再取复数为Ὀδύσσεια,阴/阳性一般指人,中性一般指物,就变成了,按英文音译为“奥德赛”,意译就是“奥德修斯纪”,像《伊利亚特》、《埃涅阿斯纪》等都是这种用法。伊利亚特的意思就是关于伊里昂城的事儿,埃涅阿斯纪的意思就是关于埃涅阿斯的事儿。
那么“奥德修斯”这个名字又是什么意思呢?荷马在第十九卷叙述了这个名字的来历:
“我来到这片人烟稠密的地方时, 曾对许多男男女女怒不可竭(ὀδυσσάμενος), 因此我们就给他起名叫奥德修斯(Ὀδυσεὺς)。”(19.407-9)
奥德修斯这个名字源自动词“愤怒”,意为“愤怒的”。

《尤利西斯》与《奥德赛》

乔伊斯有本著名的意识流小说《尤利西斯》。其实尤利西斯(Ulysses)就是奥德修斯(Odysseus),它来自拉丁语对希腊语的转写Ulixēs。所以《尤利西斯》这本极具现代感的小说恰恰是通过对英雄史诗的戏谑摹仿与重构,完成了对传统的继承与超越——正好也是“子”以“父”为榜样、诗图建立自我的过程。在这个意义上,《尤利西斯》自己就是一出Telemacheia(特勒马克斯之歌)。

墨莉忒

知道人文 知道经典 课程 奥德赛 摘抄

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 知道经典 课程 奥德赛


关键词:政治智慧,无名之人,神和命运


如果说《伊利亚特》代表了阿基琉斯式的英雄个人面对命运和不可避免的死亡,通过战斗、荣誉、权力意志来达到自我实现的一条路的话;那么《奥德赛》则代表了奥德修斯式的智者,面对世界的未知的迷雾和不确定的挑战,通过自身的美德、天赋和幸运,一路过关斩将最终成功抵达终点,赢得自我实现的一条路。前者是个人英雄主义,后者则是探索精神和冒险精神,最终指向的都是成长,或者人的实现。

《伊利亚特》和《奥德赛》呈现出十分耐人寻味的...

※ 以下摘自 wx公众号 知道人文 知道经典 课程 奥德赛

 

关键词:政治智慧,无名之人,神和命运

 
 

如果说《伊利亚特》代表了阿基琉斯式的英雄个人面对命运和不可避免的死亡,通过战斗、荣誉、权力意志来达到自我实现的一条路的话;那么《奥德赛》则代表了奥德修斯式的智者,面对世界的未知的迷雾和不确定的挑战,通过自身的美德、天赋和幸运,一路过关斩将最终成功抵达终点,赢得自我实现的一条路。前者是个人英雄主义,后者则是探索精神和冒险精神,最终指向的都是成长,或者人的实现。

《伊利亚特》和《奥德赛》呈现出十分耐人寻味的对称性:《伊利亚特》是远行;《奥德赛》则是归乡。《伊利亚特》出去打了十年;《奥德赛》回来走了十年。《伊利亚特》意味着英雄的“上升”或“离开”;《奥德赛》就意味着英雄的“下降”或“返回”。《伊利亚特》中展现的浴血厮杀,快意恩仇,为荣誉而战斗,非常能够撩拨起青年人的血气;《奥德赛》中展现的圆熟、明达、城府以及老辣的智慧,或许只有看遍人世沧桑的老人方能心有戚戚焉。

 
 

在阿基琉斯死后,他的盔甲传给了奥德修斯。在这个意义上,《奥德赛》中的奥德修斯,其实是阿基琉斯的生命的另一种延续,他和《伊利亚特》中的阿基琉斯,本质上是一体之两面。

 
 

奥德修斯等一众希腊人的精兵,藏身在马肚子里面,在特洛伊城里里应外合,灭了特洛伊。这个故事正是维吉尔的《埃涅阿斯纪》的起头。其中留下了这样一句著名的拉丁格言:Timeo Danaos et dona ferentes,提防带着礼物的希腊人。类似于我们讲的“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”。

 
 

在《伊利亚特》里,第一流的英雄最终都没有“好好地活着”,而是以一种格外壮烈的方式死去。而活下来的人物,无论是阿伽门农还是奥德修斯,都算不上是真正的一流人物。

 
 

在《奥德赛》,诗人一上来就唱说,

“他在广阔的大海上身受无数的苦难,为保全自己的性命,使同伴们返家园。”

也就是说,《奥德赛》一大主题是如何好好地活着。“活着”的最低限度是保全性命,再高一点,就是作为一个人活着,或者作为一个神明活着。

 
 

在《伊利亚特》里,即便作为半人半神的英雄也无法挣脱命运的蜘蛛网,但可以通过挣扎展现人的价值,最后走向一种节制,回到共同体里。亚里士多德说,人是政治的动物。这个“政治状态”在希腊人看来是自然的。在史诗里,奥德修斯的足智多谋、克制隐忍都在彰显着一种未来的政治学说。

 
 

我的名字叫无人(nobody)。“无人”,希腊语里叫outis,其实跟智慧这个词,metis,有一个很强的镜像关系。忍耐其实是政治智慧的一种表现。

《伊利亚特》其实特别强调出身,史诗开篇就提到阿基琉斯的家族谱系。在荷马的世界里,英雄作为英雄不只是他在战场上出生入死,重要的是,英雄有其来历,他在家族谱系里有个明确的定位,而这让他在历史中凸显出来。

《奥德赛》第一句是“这人四处游历,缪斯啊,请为我叙说”,这其实是讲一个“人”(Ἄνδρα,andra)的故事。而且他拒绝了神女的允诺,放弃了永生的可能,而选择成为一个“人”,一个有死的、不具有完满性的“凡人”。

在《伊利亚特》的世界里,所有英雄其实都是想获得声名,也就是kleos。但《奥德赛》里的奥德修斯恰恰是以隐姓埋名、忍气吞声出名。

这时,“名字”就有一个极强的隐喻,它意味着把你纳入到世界秩序当中,你就被安排得明明白白了。所以奥德修斯身上恰恰有一种很强也很隐蔽的离心力,他不仅善于建设秩序,而且还善于在现有秩序中找到薄弱的关卡,然后以一个匿名的状态去打破它,摧毁它。

奥德修斯身上不仅有重见光明的日神精神,还有一种隐秘的酒神精神的维度。

 
 

史诗中的诸神虽能以各种力量左右人事,甚至直接参与到战争中使人毁灭,但他们始终都不能跳脱命运之外。命运是神人共同的终极之事,只不过更多时候,神来发布命运,人承受命运。而且极少数时刻,神自己也会承受命运的苦果。

“注定”说的就是命运,希腊语是Μοῖρα(Moira),就是份额的意思。“每个人都不缺少相等的一份”,就渗透着一种命运观。“每个人应得的一份”就是命运,它以一种秩序的形式表现出来。

神与人最大的不同:神因永生而无所畏惧,死亡与杀戮都只是过眼云烟;而人的荣誉、伦理、爱恨都是围绕死亡来构建的。在这个意义上,人的有限性使人的挣扎拥有巨大光辉。

在希腊的悲剧意识里,恰恰是最优秀的人遭遇命运带来的不幸。古希腊悲剧中对 “人”的限度的体会与《伊利亚特》是一脉相承的,最明显的就是索福克勒斯的《俄狄浦斯王》。

“命运”是希腊伦理面临的首要问题,一方面是作为后来希腊哲学的强大背景,另一方面也是哲学家们所要集中对抗或消弭的东西。希腊悲剧里强大的“命运”在《尼各马可伦理学》里好像被缩减为一个“例外状态”。亚里士多德的确承认,极端强大的命运力量超出人的德性,但并不是人大多数情况所面对的状态。

诗歌的教诲不仅揭示出人所面对的强大命运,它还有一个潜在的维度是记忆与遗忘。诗歌在歌颂神明历史及人类功绩时,既有澄明,也有遮蔽。海德格尔要把显现与遮蔽作为存在同时具有的两个维度,存在之遗忘同时也是存在之天命。

命运,以及人与命运之间的关系,有限的人如何经受和面对无常的命运,这是希腊文化中一个最根本性的思考,也是希腊人的悲剧精神,希腊人的“高贵的单纯,静穆的伟大”的背景。

 
 

推荐阅读:

《弓与琴:从柏拉图解读<奥德赛>》
【美】伯纳德特著
“经典与解释”丛书
华夏出版社,2016


《不为人知的奥德修斯:<奥德赛>中的交错世界》
【美】诺特维克著
“经典与解释”丛书
华夏出版社,2016


《荷马的竞赛:尼采古典与文学研究文稿选编》
【德】尼采著
上海人民出版社,2018

蓝蓝蓝鸟

【刺客信条奥德赛/骨科PWP】三姐妹的纺锤

Summary:“我能想象我的小弟会用什么样的眼神看着我了。”

Note:姐弟也好搞,妹兄也好搞,成年人选择都要。

ABO设定,Alpha Kassandra(佣兵!) X Omega Alexios(佣兵!)


正文:

--

卡珊德拉从柯林斯的森林穿越而过。

她赶着去见安舒莎,交际花为她传递来了阿尔忒弥斯之女的消息,森林的姑娘们挂出的动物皮毛悬赏足够让她一个月之内什么活计都不用去接,只消在家里安安心心陪着阿利克西欧斯度过他即将到来的发情期,想到自己独自蜷缩在床上的Omega,卡珊德拉顿时被某种热切的欲望充满了胸膛,但是她还得搞定这单悬赏,没错,然后回去好好应付她别扭又可爱的弟弟...

Summary:“我能想象我的小弟会用什么样的眼神看着我了。”

Note:姐弟也好搞,妹兄也好搞,成年人选择都要。

ABO设定,Alpha Kassandra(佣兵!) X Omega Alexios(佣兵!)


正文:

--

卡珊德拉从柯林斯的森林穿越而过。

她赶着去见安舒莎,交际花为她传递来了阿尔忒弥斯之女的消息,森林的姑娘们挂出的动物皮毛悬赏足够让她一个月之内什么活计都不用去接,只消在家里安安心心陪着阿利克西欧斯度过他即将到来的发情期,想到自己独自蜷缩在床上的Omega,卡珊德拉顿时被某种热切的欲望充满了胸膛,但是她还得搞定这单悬赏,没错,然后回去好好应付她别扭又可爱的弟弟。

弗伯斯轻巧地越过围栏,而她从马背上利落的落到地上。

“安舒莎,我来了——诸神在上?”

卡珊德拉自诩见过这世界上绝大多数不可能的事情,诸神在上,她可是单枪匹马解决了传说中的四大神兽,而眼前的事情绝对超出了神话的范围——阿利克西欧斯站在安舒莎身边,但他穿着一身闪亮的斯巴达英雄铠甲,而脸上露出的甜蜜笑容反常到完全不像曾经浴血的德莫斯。

“阿利——你怎么来了?我以为你的发情期快到了?还有你这一身衣服又是怎么回事?母亲给你找到的吗?”

“卡珊德拉,”安舒莎犹豫地叫住了她,“他不是阿利克西欧斯……好吧,不是你的阿利克西欧斯。”

“什么?”卡珊德拉被这句话搞得迷惑不已,她嗅着空气中的信息素味道,没有错误,烧焦的橄榄和橙花的味道,只不过不再是湿漉漉的,而那股蠢蠢欲动的仿佛只剩一层壳子就能溢出的气味又昭然显示着Omega即将到来的发情期。这确实是阿利克西欧斯的味道。

而安舒莎嘴里的“不是阿利克西欧斯”的阿利克西欧斯眨了眨眼睛,对着卡珊德拉粲然一笑,“你和她的味道一样,晒干的玫瑰花和海风的味道,但我来自于另一个世界。”

“另一个世界?”她用了大概三秒钟消化其中的信息量,然后成功接收了一切,毕竟她是一个人解决掉四只神话生物的雇佣兵,阿利克西欧斯朝她走来,跟着毫无顾忌席卷炸开的橙花香味让卡珊德拉一瞬间性致昂扬,另一个雇佣兵无辜地歪了歪头,“我想我的发情期也快到了,小妹(sister)?你能帮帮我吗?”

那双湿漉漉的,榛子一样的眼睛蛊惑了卡珊德拉,而安舒莎在两人后头头疼地捂住了脸,她早该猜到事情的发展会变成这样,真的。卡珊德拉飞快地释放出全身的信息素,和自己的弟弟不尽相同又几乎一模一样的信息素欢快地融进了自己的玫瑰花香里,她舔了舔嘴唇,然后拉住阿利克西欧斯的手臂一脚踹开安舒莎留给他们的门。

“乐意效劳,小弟。”她咧开嘴,像狮子一样咬上他的嘴唇。


剩下内容照例在我置顶点击我AO3界面查看!感谢!

 

FIN


墨千色

种草这本书www
Loftet的图片编辑好像很不方便啊算了随便拍了丢上来!
阿喀和大埃这俩又在玩骰子了2333
一开始是在图书馆瞎晃看到的这本,翻开瞅瞅一下子就被吸引了w
对!就是吹阿喀!【作者:不是!我很严谨!】
单纯说语言文字就特别优美动人!是充满浪漫主义的史学研究了!【不知怎么形容】
而且里头也写帕帕是个美人儿啊啊啊我炸裂x
反正就是好看!我已经买了!【刚寄到学校就要背回家了呜呜呜自我折磨】

种草这本书www
Loftet的图片编辑好像很不方便啊算了随便拍了丢上来!
阿喀和大埃这俩又在玩骰子了2333
一开始是在图书馆瞎晃看到的这本,翻开瞅瞅一下子就被吸引了w
对!就是吹阿喀!【作者:不是!我很严谨!】
单纯说语言文字就特别优美动人!是充满浪漫主义的史学研究了!【不知怎么形容】
而且里头也写帕帕是个美人儿啊啊啊我炸裂x
反正就是好看!我已经买了!【刚寄到学校就要背回家了呜呜呜自我折磨】

cheyinpin
松晓庄南_石榴糖
关于Alto's Odysse...

关于Alto's Odyssey与Alto's Adventure的笔记
我在0305的账号是TYC 4877-9-1,以下这些文字都曾在时空[Ófalur Arnalds「3055」]发表过(有修改)。

期待被你发现,也希望能遇到同好。

2019.06.24
当伊泽尔跳上气球绳时繁星已悄然缀满天际,他在沙上滑行时玉兔从身后的群山间生起,月光在椰树林间穿行,暴雨也不能扑灭人家袅袅升起的炊烟,日出的那一刹那最惊艳,橘红色的太阳温柔明亮,光辉洒落群山,雨也渐渐停了。

玛雅翻了双后空翻,轻轻地坠落在松林间,黄昏让雪山染上了暮色。玛雅有无穷尽的雪山,落不尽的雪花和温柔弥漫光辉的月亮。...

关于Alto's Odyssey与Alto's Adventure的笔记
我在0305的账号是TYC 4877-9-1,以下这些文字都曾在时空[Ófalur Arnalds「3055」]发表过(有修改)。

期待被你发现,也希望能遇到同好。

2019.06.24
当伊泽尔跳上气球绳时繁星已悄然缀满天际,他在沙上滑行时玉兔从身后的群山间生起,月光在椰树林间穿行,暴雨也不能扑灭人家袅袅升起的炊烟,日出的那一刹那最惊艳,橘红色的太阳温柔明亮,光辉洒落群山,雨也渐渐停了。

玛雅翻了双后空翻,轻轻地坠落在松林间,黄昏让雪山染上了暮色。玛雅有无穷尽的雪山,落不尽的雪花和温柔弥漫光辉的月亮。

2019.06.25
玛雅乘着初生的太阳出发,驼马在雪地上奔跑,飞起一阵阵雪烟。阿尔托双后空翻失败了,停滞在雪山上望着天空发呆。不要伤心啊,你是最好的,是你陪我滑行过沙漠和雪山,山丘、峡谷、寺庙都有我们的足迹。无穷的沙漠,无穷尽的山还有待我们探索。

帕斯在淡红色的太阳下滑行,他滑过山丘、峡谷和寺庙,又回到山丘,然而时间的风景都不可寻回。他在追逐什么?他用滑过沙漠的痕迹回答了我。和菜头说:“梦想在你走出几步被击倒之后,依然照耀在面前,让你咬牙含泪却依然翻身爬起,继续追逐。”他一生也要追逐梦想,滑行的每一道轨迹都坚定而沉着。

2019.06.26
阿尔托翻了后空翻跳上彩旗绳,磨彩旗绳很爽,彩旗掉落的模样也很美。群山云雾缭绕,太阳的光芒温柔而明亮。下了彩旗绳,险而又险地反弹石头,阿尔托继续在雪山滑行。无穷尽的大山啊,阿尔托吵醒了长者,躲避着他的追逐时,初升的旭日从山里跳出,迫不及待地让它的光线点亮雪山。当阿尔托滑过松林,积雪簌簌地从树上掉落,人家的灯火忽然点起,温柔的灯光照亮孤寂的雪地。阿尔托不曾留恋地继续前行,磁铁金色的光环和雨中太阳彩虹般的光圈交相辉映。

2019.06.27
有人说玛雅的穿着像宇航员,他只是微笑。他在龙卷风中浮沉,翻了后空翻越过鸿沟,雨中的太阳是淡绿色,那是世上最好看的颜色,不是吗?等到夜幕低垂,繁星缀满天际,星河随他的滑行流转,极光在群山间若隐若现。

阿尔托最喜欢滑行过雪地时惊起停歇在树梢的飞鸟。他在彩旗绳上滑行,驼马在地上飞奔,雪烟也在蹄下飞扬。滑板滑过雪地的声音静谧而安宁,仿佛是大山温柔的叹息。篝火宁静地燃烧,带给月夜的游子些许温暖和慰藉。长者追逐阿尔托时,他借着石头反弹恰好跃上彩旗绳。啊,在那一刻太阳也从山间跃起,明亮的光辉带来新的希望。

2019.06.28
玛雅认为滑板滑过沙地的细微声响是这世间最悦耳的声音。他在藤绳上滑行,藤叶一片片坠落。他掠过停息在藤上的白鹭,鸟儿们振翅飞翔,飞向遥远的晴朗的高空。热气球的灯火摇曳,和明月繁星一同照亮广袤寂寥的沙漠。夜晚的沙漠格外静谧,虫鸣声清幽,晚风也温柔。玛雅只是放空心神,沉浸在无穷的沙漠中。

有人问玛雅爱雪山还是沙漠,他真没法回答。他爱太阳也爱月亮,爱白天也爱黑夜,爱黄昏也爱黎明。他喜欢自由奔跑的驼马,蹄下飞扬轻薄的雪烟,也喜欢游弋着美丽的尾翼跟随他的天堂鸟。他喜欢漂浮的闪烁着温柔光芒的方形灯笼,也喜欢热气球摇曳的火炬。他喜欢滑过彩旗绳或是气球绳时掉落的彩旗飘飘的模样,磨起三五粒星子,他喜欢后空翻时耳畔呼呼的风声,落在地上时心中是纯然的喜悦。他永远也无法真正地恨长者和狐猴。他爱雪山也爱沙漠,爱Adventure也爱Odyssey。或许他真正爱的是自由与冒险。理想的雪国之旅,无穷尽的山,一辈子要呼唤着他。他后空翻落地的那刹那,太阳冲破阴霾,在云罅山隙中闪现。

2019.06.29
玛雅滑行在彩旗绳上时太阳正好生起,他的影子清晰地映在雪地上。时间随他的滑行流逝,月光在松林间穿行,绿叶与白雪一同坠落。玛雅三后空翻成功落地,呼啸的风温柔地抚摸他,青山也为他欢喜。所有的月光扑向雪,飞鸟被惊动,振翅飞向夜空。原来自由就是感受雪花在空中飞舞,落在他身上,安静地融化。

2019/07/07
日出前那一刹那是一天中最昏暗的时刻。阿尔托漫无目的地在雪地上滑行,偶尔跃上彩旗绳就高兴不已。呆萌的驼马是最容易捕获的,自由奔跑的模样让人欣羡。松林里绿叶簌簌飘落,白雪堆积在黑色的树枝上,雪烟扑在树干旁,又回归了大地。林间的小屋边篝火噼里啪啦地燃烧,红衣的长者打着鼾,睡得正香。阿尔托吵醒了长者,躲避他愤怒的追逐。长者眼睁睁地看着阿尔托跳上彩旗绳,远走高飞,只能停滞在鸿沟前,让飞雪打湿他的衣襟。

2019/07/09
伊泽尔最讨厌沙尘暴。空中飞舞着沙粒,天空是暗黄色的,太阳也昏沉沉的。呼呼的风好似鬼魂在哭泣嚎叫,滑行的声音也软弱无力。在这样恶劣的天气里,热气球明亮摇曳的火炬是唯一的慰藉。好在风暴过后,还有青空艳阳,山色如墨。

2019/07/10
伊泽尔第一次尝到翼装飞行的滋味,是在晦涩昏暗的黄昏。他吃惊地在空中游曳,如同鱼在水中徘徊般顺畅。青色的天堂鸟在他身侧飞行,长鸣声仿佛是对他的鼓励。他于是平静下来,轻轻地转动身子,带起一层层气浪。他又重新找回刚开始滑行时的感动,泪水盈满眼眶。像是在地上后空翻,他翻转过身,完成了大回环。原来这就是自由翱翔的感觉啊。

玛雅以围巾为翼,天堂鸟为伴,在繁星闪烁的夜空下遨游,微风送来的虫鸣声是沙漠的抚慰。

2019/07/15
黝黑的寺庙隐没在苍茫的夜色后,白日的庄严肃穆也染上了几分可怖。风也止息了,月牙满载了星光,沉甸甸地几乎要坠落下来,玛雅的心仿佛也被揪紧了。他滑过绳桥,侧身滑墙,缓缓落在地上。围巾蓄满能量,拉到最长时亮起白光。围巾化为翅翼,带着他腾空,轻盈地在空中飞翔。他绕了大回环,停在热气球上,借着气球弹跳,翻了后空翻,最终落在气球绳上。彩旗簌簌坠落,远处传来狐猴的长啼声,凄凉而又幽深。星辰也曾跌落,融化为水流,汩汩地流动。晚风轻拂他的发梢,沙粒在滑板下喟然叹息。

2019/08/03
太阳从青山间跃起时还下着细雪,苍白的圆日在温和的冬季照耀雪地,柔和的阳光仿佛在轻抚飞雪。帕斯在雪上滑行,心里很安静,只能听到滑雪的细微声响和呼啸的风声。他屈起双腿做了一个后空翻,恰好落在彩旗绳上,磨彩旗的声音真是悦耳极了。围巾在风中颤抖,帕斯的心却一如既往的坚定。他稳稳地落在雪地上,借着加速冲碎了石头,破裂的石块掉落在地上,这是他留下的痕迹。旅程还很漫长,他向往的浩瀚长空在远山之后。

2019/08/21
玛雅曾半开玩笑地说,如果不是借助气球弹跳,恐怕帕斯这辈子也无法完成三后空翻。虽然很令人丧气,但确实是如此,帕斯连双后空翻都不太能搞定,更不要说三后空翻了。在某个白雪纷飞的下午,帕斯拾起宝贝的滑板,开始新的旅途。滑板亲吻着雪地,温柔的日光映在他身上。天色渐渐暗了,静谧的月光洒在松叶上,帕斯途径悬崖,在冰滑的加速下,他鼓足勇气尝试双后空翻。后空翻,后空翻两周,很顺利,或许他会成功……但他失败了,几乎要以头落地,他坠入了深渊。他的眼眶湿润了,似乎有晶莹的泪掉落。在那一刻,他吃惊地发现,奇迹发生了。落地处正好是一块石头。在石头反弹(他更愿意称之为擦石)的作用下,他跳向天空。近乎本能的,他翻过身子。后空翻三周,三后空翻,他稳稳地着地,成功了!原来他确实是所向披靡,没有什么不可能啊。他伏在雪地上大声痛哭,心却飞上了云端。

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息