LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

猫姨

425浏览    8参与
叉子迷妹

拜拉席恩幽灵外貌

【种性强韧】拜拉席恩家共用的帅哥脸(可怜的史坦尼斯被踢出去)

劳勃≈蓝礼≈詹德利的公式里,有个词【Ghost】使用非常频繁。

【奈德看蓝礼】

“He might have been 【Robert’s ghost】 as he stood there, young and dark and handsome.”

“我哥一向很强壮,”蓝礼公爵说,“或许不够聪明,但强壮是毋庸置疑。”卧室里闷热难耐,他的额际布满晶亮的汗珠,模样仿佛是劳勃的翻版,年轻、黝黑而英俊。

翻译把幽灵隐去了(没有说翻译不对的意思,就是考虑到后文的呼应用幽灵更准确)。

【凯特琳看蓝礼】

“In their midst...

【种性强韧】拜拉席恩家共用的帅哥脸(可怜的史坦尼斯被踢出去)

劳勃≈蓝礼≈詹德利的公式里,有个词【Ghost】使用非常频繁。

【奈德看蓝礼】

“He might have been 【Robert’s ghost】 as he stood there, young and dark and handsome.”

“我哥一向很强壮,”蓝礼公爵说,“或许不够聪明,但强壮是毋庸置疑。”卧室里闷热难耐,他的额际布满晶亮的汗珠,模样仿佛是劳勃的翻版,年轻、黝黑而英俊。

翻译把幽灵隐去了(没有说翻译不对的意思,就是考虑到后文的呼应用幽灵更准确)。

【凯特琳看蓝礼】

“In their midst, watching and laughing with his young queen by his side, sat a 【ghost】 in a golden crown.

Small wonder the lords gather around him with such fervor, she thought, he is Robert come again. Renly was handsome as Robert had been handsome; long of limb and broad of shoulder, with the same coal-black hair, fine and straight, the same deep blue eyes, the same easy smile. The slender circlet around his brows seemed to suit him well. It was soft gold, a ring of roses exquisitely wrought; at the front lifted a stag’s head of dark green jade, adorned with golden eyes and golden antlers.”

在他们之中,在一位年轻的王后身边,一个头戴金冠的【幽灵】正有说有笑。

难怪领主大人们对他趋之若鹜,她想,他简直就是劳勃重生。蓝礼和劳勃年轻时一样俊美:四肢纤细,肩膀宽阔,柔顺平直的炭黑头发,湛蓝的眼珠,甚至那浅笑也一模一样。“他额上那条纤细的冠冕与他十分般配,乃是软金制成

,一轮玫瑰精巧地镶嵌其上,正面有个暗色翡翠做的鹿头,装饰着金眼金角。国王在雄鹿宝冠下穿了一身绿色的天鹅绒外套,胸前用金黄的丝线——高庭的色彩——绘着拜拉席恩的纹章。

【布蕾妮看詹德利】

布蕾妮转身,看到了幽灵。

蓝礼。哪怕心口被锤子击中,她也不至于如此惊慌。“大人?”她张大嘴巴。

“大人?”男孩拨开垂在眼前的一缕黑发,“我只是个铁匠。”

他不是蓝礼,布蕾妮意识到,蓝礼死了。蓝礼躺在我怀中死去。蓝礼是个二十一岁的男人,眼前这位不过是男孩。但他实在太像第一次来塔斯岛时的蓝礼。不,他比当时的蓝礼更小。他下巴更宽,眉毛更浓。蓝礼纤细优雅,这男孩却有厚实的肩膀和铁匠特有的强健胳膊。而且,尽管这男孩的眼睛也是同样的湛蓝,但蓝礼大人的双眼温暖又热情,充满欢笑,他的眼神中却满是愤怒和怀疑。

Brienne turned, and saw a 【ghost】.

Renly. No hammerblow to the heart could have felled her half so hard. “My lord?” she gasped.

“Lord?” The boy pushed back a lock of black hair that had fallen across his eyes. “I’m just a smith.”

He is not Renly, Brienne realized. Renly is dead. Renly died in my arms, a man of one-and-twenty. This is a only a boy. A boy who looked as Renly had, the first time he came to Tarth. No, younger. His jaw is squarer, his brows bushier. Renly had been lean and lithe, whereas this boy had the heavy shoulders and muscular right arm so often seen on smiths. He wore a long leather apron, but under it his chest was bare. A dark stubble covered his cheeks and chin, and his hair was a thick black mop that grew down past his ears. King Renly’s hair had been that same coal black, but his had always been washed and brushed and combed. Sometimes he cut it short, and sometimes he let it fall loose to his shoulders, or tied it back behind his head with a golden ribbon, but it was never tangled or matted with sweat. And though his eyes had been that same deep blue, Lord Renly’s eyes had always been warm and welcoming, full of laughter, whereas this boy’s eyes brimmed with anger and suspicion.”

——所以毁容的洛拉斯会有机会看到詹德利吗?他会是那个告诉詹德利身份的人吗?

【太阳已经下山,蜡烛无法替代】。

洛拉斯自然不会因为一模一样的外貌就移情詹德利啥的,但是能看到昔日恋人的容颜,熟悉又陌生,会感慨万分吧。

马丁为什么安排这三个人长得那么像?已经不是普通的发色眼睛相似,是足以让熟悉他们的人恍神看成【Ghost】的程度。

妍莴莴
Catelyn Tully “...

Catelyn Tully

“你有别的选择的,而你已做出了自己的选择”

“我们最大的希望,唯一的希望,便是你能在战场上击败敌手”

“多少次,布兰和瑞肯,望穿临冬城的荒野,等着我回来”

“求你了,他是我的儿子,我第一个儿子”

Catelyn Tully

“你有别的选择的,而你已做出了自己的选择”

“我们最大的希望,唯一的希望,便是你能在战场上击败敌手”

“多少次,布兰和瑞肯,望穿临冬城的荒野,等着我回来”

“求你了,他是我的儿子,我第一个儿子”

禾西酱
“Cat.” 随手写了一下猫姨...

“Cat.”

随手写了一下猫姨的名字。

“Cat.”

随手写了一下猫姨的名字。

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息