LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

自然摄影笔记

2092.1万浏览    5806参与
昧薰

D7/100 今天,上午下午和黄昏——最爱黄昏,所以把它放前面了。

D7/100 今天,上午下午和黄昏——最爱黄昏,所以把它放前面了。

记录喜欢
林鹬(学名:Tringa gl...

林鹬(学名:Tringa glareola)

林鹬(学名:Tringa glareola)

青狮雨燕

去基地调研,遇到一只霸气的狸花
很会摆姿势哦这位大哥

去基地调研,遇到一只霸气的狸花
很会摆姿势哦这位大哥

昧薰
不是摄影师,只是爱这每一天,朝...

不是摄影师,只是爱这每一天,朝晖夕阴,气象万千——云间的时与光,是人过中年的闲中闷中一点点乐趣。


不是摄影师,只是爱这每一天,朝晖夕阴,气象万千——云间的时与光,是人过中年的闲中闷中一点点乐趣。


拜拜嘟嘟

2018 正儿八经的踏入
乐乎
遇到了你
遇到了他和她
你们遇到了我
走走逛逛
看看听听
收获不小
受益匪浅
谢谢你
谢谢他和她
也谢谢我

来的来 去的去
乐乎故事
真不少

2018 正儿八经的踏入
乐乎
遇到了你
遇到了他和她
你们遇到了我
走走逛逛
看看听听
收获不小
受益匪浅
谢谢你
谢谢他和她
也谢谢我

来的来 去的去
乐乎故事
真不少

0616-CYL
彩色的又像马赛克的晚霞

彩色的又像马赛克的晚霞

彩色的又像马赛克的晚霞

拜拜嘟嘟

桑塔·露琪亚(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。
《桑塔·露琪亚》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。...

桑塔·露琪亚(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。
《桑塔·露琪亚》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。
《 Italy 》

每年的十二月十三日 为Lucia节

~~~~~ (^^)

今年去了意大利阿玛菲海岸
微视最多上20 张照片
片子有罗马,庞贝 ,Capri ,那不勒斯 ,Anacapri ,Almaficoast

希望大家喜欢哦
⛵️🌛 ✨⛵️

记录喜欢
白腰文鸟 White-rump...

白腰文鸟 White-rumped Munia

白腰文鸟 White-rumped Munia

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息