
《星月夜》(The Starry Night)是荷兰后印象派画家文森特·梵·高于1889年在法国圣雷米的一家精神病院里创作的一幅油画,是梵高的代表作之一,现藏纽约现代艺术博物馆。 在这幅画中,梵高用夸张的手法,生动地描绘了充满运动和变化的星空。 整个画面被一股汹涌、动荡的蓝绿色激流所吞噬,旋转、躁动、卷曲的星云使夜空变得异常活跃,脱离现实的景象反映出梵·高躁动不安的情感和疯狂的幻觉世界。
《星月夜》(The Starry Night)是荷兰后印象派画家文森特·梵·高于1889年在法国圣雷米的一家精神病院里创作的一幅油画,是梵高的代表作之一,现藏纽约现代艺术博物馆。 在这幅画中,梵高用夸张的手法,生动地描绘了充满运动和变化的星空。 整个画面被一股汹涌、动荡的蓝绿色激流所吞噬,旋转、躁动、卷曲的星云使夜空变得异常活跃,脱离现实的景象反映出梵·高躁动不安的情感和疯狂的幻觉世界。
◐ HENRY CAVILL ◑ BE MY DADDY
coloring:Henry
大部分预设来自lxd
Bgm:Be My Daddy
上周(?)做的小爽频
艾特组织 @LOFTER猎影人 @老福特橘园
◐ HENRY CAVILL ◑ BE MY DADDY
coloring:Henry
大部分预设来自lxd
Bgm:Be My Daddy
上周(?)做的小爽频
艾特组织 @LOFTER猎影人 @老福特橘园
◐ Geralt ◑ i feel like im drowning | 白狼个人舔颜向
Bgm即标题
Coloring改自酥皮,ib球球
expansion/加号是酥皮的,剩下是lxd
本来想好好做的,结果剪完底稿没思路了()
对不起薇薇美女dbqdbq,Tokyo一定好好剪你
圈圈组织 @LOFTER猎影人 @老福特橘园
◐ Geralt ◑ i feel like im drowning | 白狼个人舔颜向
Bgm即标题
Coloring改自酥皮,ib球球
expansion/加号是酥皮的,剩下是lxd
本来想好好做的,结果剪完底稿没思路了()
对不起薇薇美女dbqdbq,Tokyo一定好好剪你
圈圈组织 @LOFTER猎影人 @老福特橘园
“为了让你高兴,我努力学习,戒掉台球,你讨厌的事统统不干,耐心等待,从不抱怨,希望你会爱上我,尽管我根本不配……”
“我同意妈妈的看法,我跟你不适合。我们脾气太急,个性太强,最后两个人都会很郁闷,要是我们傻到去……”乔犹豫了一下,没有继续往下说,但劳里欣喜若狂地接过了话茬。“结婚——不,我们才不会郁闷呢!如果你爱我的话,乔,我会做个十全十美的大圣人,你想把我变成什么样子都行。”“不,我不行。我试过的,但是失败了。我不会拿我们的幸福冒险,来做这么危险的试验。我们的意见总是不一样,永远都不会一样。所以,我们这辈子只能做好朋友,不能做那件傻事。”
“为了让你高兴,我努力学习,戒掉台球,你讨厌的事统统不干,耐心等待,从不抱怨,希望你会爱上我,尽管我根本不配……”
“我同意妈妈的看法,我跟你不适合。我们脾气太急,个性太强,最后两个人都会很郁闷,要是我们傻到去……”乔犹豫了一下,没有继续往下说,但劳里欣喜若狂地接过了话茬。“结婚——不,我们才不会郁闷呢!如果你爱我的话,乔,我会做个十全十美的大圣人,你想把我变成什么样子都行。”“不,我不行。我试过的,但是失败了。我不会拿我们的幸福冒险,来做这么危险的试验。我们的意见总是不一样,永远都不会一样。所以,我们这辈子只能做好朋友,不能做那件傻事。”
有些男客(十五位左右)年纪在二十五到四十岁,或散布在舞客之间,或闲聊于大厅入口,他们尽管年龄不等,服饰容貌各异,但自有一种出身世家的气质,在人群中一眼就能看出。
他们的衣服裁剪得更合身,料子也显得更柔软,鬈发垂在鬓边,发蜡格外细腻,看上去亮晶晶的。肤色透出富贵相,这种白皙的肤色是靠瓷器的晶莹、绫罗的闪亮和华贵家具的光泽而造就,靠饮食有度、菜肴精美来滋养的。皱裥领巾打得低,颈脖转动很自如;髯须长及翻领;按拭嘴唇的手帕绣着首写字母图案,飘出一股幽香。上了年岁的,模样显得年轻,年轻人脸上却透着老成。漫不经心的目光,流露出激情餍足后的宁适;由于有些事情得手要费些周折,要以力压服,要拿虚荣心押注,诸如...
有些男客(十五位左右)年纪在二十五到四十岁,或散布在舞客之间,或闲聊于大厅入口,他们尽管年龄不等,服饰容貌各异,但自有一种出身世家的气质,在人群中一眼就能看出。
他们的衣服裁剪得更合身,料子也显得更柔软,鬈发垂在鬓边,发蜡格外细腻,看上去亮晶晶的。肤色透出富贵相,这种白皙的肤色是靠瓷器的晶莹、绫罗的闪亮和华贵家具的光泽而造就,靠饮食有度、菜肴精美来滋养的。皱裥领巾打得低,颈脖转动很自如;髯须长及翻领;按拭嘴唇的手帕绣着首写字母图案,飘出一股幽香。上了年岁的,模样显得年轻,年轻人脸上却透着老成。漫不经心的目光,流露出激情餍足后的宁适;由于有些事情得手要费些周折,要以力压服,要拿虚荣心押注,诸如驯服烈性的纯种马或跟名声不佳的女人周旋,因此他们温雅的举止里,不时会透出这股特有的霸气。
离爱玛三步开外,一位身穿蓝礼服的男士,正跟一位脸色苍白、佩戴珍珠项链的少妇大谈意大利。他们谈到圣彼得大教堂巍峨的柱廊,谈到蒂沃利古城、维苏威火山、斯塔比亚海堡和卡西诺林荫道,谈到热那亚的玫瑰和月光下的古罗马圆形广场。爱玛的另一只耳朵在听另一场谈话,其中好些词儿她都听不明白。大家把一位很年轻的先生围在中间,上星期在英国赛马,他的马胜了阿拉贝尔小姐和罗慕路,他纵马跃过一条沟堑,又赢了两千路易。一位抱怨自己的马膘长得太厚;另一位抱怨人家把他的马印错了名字。
——福楼拜 《包法利夫人》