
stars are walking
for a meaning
form your ocean
so
what are you looking for
waited
and waiting
like you'll never grow old
snow'll never rain
行路的星星
相信
为你所作
如海之冥冥
也问你
何所寻
等了又等
往往天边云
也许谁
可以不老去
雪会不融
雨会不语
stars are walking
for a meaning
form your ocean
so
what are you looking for
waited
and waiting
like you'll never grow old
snow'll never rain
行路的星星
相信
为你所作
如海之冥冥
也问你
何所寻
等了又等
往往天边云
也许谁
可以不老去
雪会不融
雨会不语
/
第一次见亦斐,是十月份下着小雨的一天。
她在地铁口等我,
远远看到我,笑得跟花儿一样,
超开心地朝我猛挥手。
拍摄很轻松,她说可以随我摆布,
我想怎么拍就怎么拍。
一边放着音乐,两杯抹茶拿铁放凉了,
阴雨天里,房间里光线很温柔。
拍完照她带我去吃寿司饭,
看展览,
在江边的咖啡店喝完咖啡,
站在小雨里把傻瓜机最后几张胶片咔嚓完。
她说,找我拍照虽然也是她一直想做的事情,
但最终目的是想跟我一起玩。
一起吃好吃的,一起看展览,
一起聊天,一起瞎逛,一起分享生活。
于是我想起电影《Eat Pray Love》里有一句,
“无所事事的快乐”。...
/
第一次见亦斐,是十月份下着小雨的一天。
她在地铁口等我,
远远看到我,笑得跟花儿一样,
超开心地朝我猛挥手。
拍摄很轻松,她说可以随我摆布,
我想怎么拍就怎么拍。
一边放着音乐,两杯抹茶拿铁放凉了,
阴雨天里,房间里光线很温柔。
拍完照她带我去吃寿司饭,
看展览,
在江边的咖啡店喝完咖啡,
站在小雨里把傻瓜机最后几张胶片咔嚓完。
她说,找我拍照虽然也是她一直想做的事情,
但最终目的是想跟我一起玩。
一起吃好吃的,一起看展览,
一起聊天,一起瞎逛,一起分享生活。
于是我想起电影《Eat Pray Love》里有一句,
“无所事事的快乐”。
她塞给我一张明信片,
空白背面是一封“情书”。
回到家我才开始看,
心暖融融的,
感觉像早晨起床,阳光晒满屋子,
坐在阳光里眯着眼睛,
咕咚咕咚喝下一杯暖暖的蜂蜜牛奶。
那晚各自归家后,
她发微信给我,
说那是2017年她最开心最开心的一天了。
开心到第二天她才组织完语言发微博。
我把那段话摘下来,
也想一直记得。
“
昨日难忘,你也难忘。
一觉醒来,
我仍可以忆起每个和你相关的小细节。
你眉宇间的美,说话里的温柔,
拍照时的认真专注,
还有雨天挽着我胳膊撑同一把伞一起走过长长的路。
似乎我们已是共度了一生一世的老友,
而昨日不过是小别重逢。
在我心里,带着牙套的你依然美丽可爱。
无论相交的久暂,你都是我生命里美好的遇合。
毕竟,我那么那么喜欢你,
从前是,现在是,以后也会是。
”
其实真的充满感激。
感激在“虚拟世界”里遇到这样可爱的朋友。
想了想,现如今我觉得特别可爱特别珍贵的朋友,
几乎都是在网上认识的。
她们总说我可爱,
其实她们比我可爱多了。
我这么懒的一个人,
她们总是自己跑来温暖我,
乐此不疲,不辞辛劳。
心意的传递就是再真实不过的事情。
谢谢你们的出现,
你们都是我生命里的宝藏。
一直发着光的那种。
“在所有人事已非的景色里/ 我最喜欢你”。
/
今夜我为一颗纯真的灵魂感动--聆听大提琴专辑《古佳耶》首发曲目
我在第一时间有幸聆听了大提琴曲目《黑云雀》,这首单曲是即将面世发行专辑《古佳耶》大提琴与北方游牧民族音乐专辑推出的第一首试听曲目。
《黑云雀》讲述了一个哈萨克游子的故事。演奏者一任历史的朔风吹入壮丽琴弦,以琴为歌,述说着醇情厚意的长歌,似乎陪伴着游子的渴盼皈依故乡的灵魂,重返了牧歌的殿堂。凛冽峻急的风中,守卫者曾噤声,征服者亦失语,不凋的草木却始终藏匿着北方游牧民族金戈铁马的倥偬往事。
乐曲引领着走遍天涯的游子,回忆起草原朝阳的庄严磊落与月光的纯洁柔情。但那飞入云际的黑云雀,却再觅不到归家的踪迹。当星光如花枝在夜色中探出...
今夜我为一颗纯真的灵魂感动--聆听大提琴专辑《古佳耶》首发曲目
我在第一时间有幸聆听了大提琴曲目《黑云雀》,这首单曲是即将面世发行专辑《古佳耶》大提琴与北方游牧民族音乐专辑推出的第一首试听曲目。
《黑云雀》讲述了一个哈萨克游子的故事。演奏者一任历史的朔风吹入壮丽琴弦,以琴为歌,述说着醇情厚意的长歌,似乎陪伴着游子的渴盼皈依故乡的灵魂,重返了牧歌的殿堂。凛冽峻急的风中,守卫者曾噤声,征服者亦失语,不凋的草木却始终藏匿着北方游牧民族金戈铁马的倥偬往事。
乐曲引领着走遍天涯的游子,回忆起草原朝阳的庄严磊落与月光的纯洁柔情。但那飞入云际的黑云雀,却再觅不到归家的踪迹。当星光如花枝在夜色中探出,今夜我为一颗纯真的灵魂感动。
此专辑是一部少有的融汇了以鄂温克族、哈萨克族、维吾尔族、乌孜别克族、达斡尔族、裕固族、蒙古族等我国北方少数民族传统歌谣的创新。著名制作人叶云川根据大提琴家、教育家娜木拉老师独特民族背景及超凡艺术魅力,进行了特别的策划和立意。邀请优秀的青年作曲家、钢琴家代博精心改编。让听者游走在旷野中的朔风,于时光纵深处,体味出生命情感汹汹不止的震撼。
*sound of maestro*(大师原声)
*musica autentica*(本真之音) 之
维瓦尔第「C大调协奏曲」之首乐章: 很快的快板
(Concerto in C Major, RV 558: I. Allegro Molto)
安托尼奥·卢奇奥·维瓦尔第(Antonio Lucio Vivaldi 1678.3.4-1741.7.28)之器乐协奏曲创作跨越了其整个后半生。从曲式沿袭自科莱利、阿尔比诺尼等前人的12部小提琴协奏曲「异...
*sound of maestro*(大师原声)
*musica autentica*(本真之音) 之
维瓦尔第「C大调协奏曲」之首乐章: 很快的快板
(Concerto in C Major, RV 558: I. Allegro Molto)
安托尼奥·卢奇奥·维瓦尔第(Antonio Lucio Vivaldi 1678.3.4-1741.7.28)之器乐协奏曲创作跨越了其整个后半生。从曲式沿袭自科莱利、阿尔比诺尼等前人的12部小提琴协奏曲「异乎寻常」(La stravaganza, Op. 4)为代表的早期实验阶段;到完成12部协奏曲集《和声与创意的尝试》(Il cimento dell'armonia e dell'inventione, Op. 8)中最为著名且确立其个人风格的《四季》(Le quattro stagioni)的发展期;再到融入诸多歌剧元素及和声技巧的成熟丰产期;最后是摒弃保守而兼收并蓄接纳创新作曲技法的晚期。维瓦尔第的作品总能成为当时整个欧洲音乐界所推崇效仿之典范,更是深深影响了如巴赫那样的巴洛克巨擘。
在长到望不见尾的RV(Ryom-Verzeichnis)编号中要寻觅到“红发牧师”最具代表性的协奏曲的确不易,“RV 558”,相信是维瓦尔第晚年的一部较特别的作品--为两支竖笛、两支芦笛、两架中世纪单弦锥形提琴、两把曼陀林、两把低音鲁特琴,一把大提琴以及弦乐和通奏低音(大键琴)所作,这一大堆古董乐器单看名字就已令人耳晕目眩,那当牠们凑在一起,发出的声响是美呢... 还是美呢... 还是美呢......
演奏: 英国协奏团***
(The English Concert)
大键琴/指挥: 特雷沃·平诺克***
(Trevor Pinnock 1946.12.16- )
*sound of maestro*(大师原声) 之
肖邦「F小调第二钢琴协奏曲」次乐章: 小广板
(Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21: II. Larghetto)
青春是美好的,初恋是甜蜜的,当这世间最值得赞颂的两样东西交织在一起,于最浪漫的音乐家笔下,又会流露出怎样令人激动的旋律呢?
1830年,还在华沙音乐学院求学的弗雷德里克·肖邦...
*sound of maestro*(大师原声) 之
肖邦「F小调第二钢琴协奏曲」次乐章: 小广板
(Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21: II. Larghetto)
青春是美好的,初恋是甜蜜的,当这世间最值得赞颂的两样东西交织在一起,于最浪漫的音乐家笔下,又会流露出怎样令人激动的旋律呢?
1830年,还在华沙音乐学院求学的弗雷德里克·肖邦(Frédéric Chopin 1810.2.22-1849.10.17)爱上了在同校学习声乐的康斯坦茨娅,羞涩腼腆的大男生却不知如何向心中的女神表白,千言万语化作了一首爱的浪漫曲--「第二钢琴协奏曲」。作为之后的“钢琴诗人”之首部同类作品,亦是其第一首钢琴协奏曲(出版于第一钢琴协奏曲之后),其间仍不难让人听出几分学院派的拘泥与保守,作品承袭古典时期标准的快-慢-快之三乐章结构。
首乐章在乐队与独奏钢琴的起伏变化间,描绘出一幅好似作曲家天真的表情,冥想气质的独奏段落与激情的合奏部分共同构成了对爱情的憧憬;次乐章是一首爱的诗篇,轻柔的音符遣词与华美的旋律造句下蕴藏着作曲家内心最为炽热的爱情火焰,器乐间的来回对话仿佛单恋者的痴痴呓语,又像是幻想深处无望的自嘲,却又在键盘晶莹如水般的乐句闪现中,不时让人得以宽慰,余音袅袅间依稀看到的是丽人的倩影芳容,远近明灭间,希望似乎仍在眼前,更是教人倥偬流连;对于心中初恋情绪的渴求与茫然,并未使作曲家放弃对爱的信念,而是将之转移到了更为宽广的世界中,末乐章极具民族特色的玛祖卡舞曲把肖邦对于祖国最深切的情感宣泄无遗,欢跃的钢琴在乐队辉煌的伴奏下,奏响的更是对于生活最无限的热爱与眷恋......
深受古典作曲理念影响的青年肖邦,在这部早期大作品中虽然落于传统的窠臼而受几分束缚,却已流露出强烈的古典后期之创新意识和个人风格,清新而不造作,流畅却不陈腐,其个人也正由此迈向了浪漫派音乐的创作巅峰,并朝着“钢琴诗人”之头衔逐步靠近。
全曲三乐章: (点击聆听)
I. 庄严的 (Maestoso)
II. 小广板 (Larghetto)
III. 活泼的快板 (Allegro vivace)
钢琴独奏: 玛利亚·胡奥·皮雷斯***
(Maria João Pires 1944.7.23- )
伴奏: 皇家爱乐乐团***
(Royal Philharmonic Orchestra)
指挥: 安德烈·普列文***
(André Previn 1929.4.6- )
专辑链接 (点击聆听收藏)
*clavier sentiment* (黑白柔情)
*sound of maestro* (大师原声) 之
莫扎特 「C小调幻想曲」作品第475号
(Fantasia No. 4 in C minor, K. 475)
谓之最美的旋律,往往是非刻意地循规蹈矩,拘于格律,将灵魂最真的独白随乐思的自由翩跹,随性洒脱流露心田,付于指尖,绕于耳边的便是那听者共鸣的心弦,教人回到梦境中的幻想连连......
...
*clavier sentiment* (黑白柔情)
*sound of maestro* (大师原声) 之
莫扎特 「C小调幻想曲」作品第475号
(Fantasia No. 4 in C minor, K. 475)
谓之最美的旋律,往往是非刻意地循规蹈矩,拘于格律,将灵魂最真的独白随乐思的自由翩跹,随性洒脱流露心田,付于指尖,绕于耳边的便是那听者共鸣的心弦,教人回到梦境中的幻想连连......
作为即兴器乐体裁之一的幻想曲(Fantasia),于其出现之初的巴洛克和古典早期,常以复调结构被用作赋格曲之前奏,到了莫扎特生活的古典鼎盛时期,随着器乐奏鸣曲的大量流行,在独立的多乐章奏鸣曲之前,以曲式自由的幻想曲作为序奏亦甚常见。在莫扎特传世的四部为键盘所作幻想曲中,于1785年初夏完成的第四号(K. 475),或由于当时与作曲家完成于前一年秋天的第十四号钢琴奏鸣曲(Sonata in C minor, K. 457)以相同的作品编号出版,而常被认为是后者之前奏乐章,被屡屡拿来一同演奏。然细细品味这部时长接近普通奏鸣曲两个乐章乃至通篇的作品,却不难听出在其频频变换的令人目眩神迷之调性与音乐情绪间,作曲家那份不羁与内敛共存的微妙心理,长音缠绵若舒伯特般令人沉迷陶醉,震音激烈似贝多芬般教人醍醐灌顶,乐句深处有意无意中,却又分明听出几分克莱门蒂与C. P. E. 巴赫的影子,最后回到音乐初始乐句,却又清晰得见的,还是无可取代的莫扎特,如此亲切,如此慰藉内心......
钢琴独奏: 希普林·卡萨利斯***
(Cyprien Katsaris 1951.5.5- )
专辑链接 (点击聆听收藏)
当此生的挚爱在你怀中沉沉睡去,又于你眼前惺忪醒来,是否仍让你迷恋他的鼻息心跳,往日美好呢?又是否能感受到爱的力量将你与身边的他相伴到老呢……
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
长夜欲曙 轻唤爱侣
萦耳细语 如雷惊寤
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
眼眸深处 把你牵住
一言一举 将我...
当此生的挚爱在你怀中沉沉睡去,又于你眼前惺忪醒来,是否仍让你迷恋他的鼻息心跳,往日美好呢?又是否能感受到爱的力量将你与身边的他相伴到老呢……
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
长夜欲曙 轻唤爱侣
萦耳细语 如雷惊寤
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
眼眸深处 把你牵住
一言一举 将我摆布
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
'Coz I am your lady
And you are my man
君之暖恤 教人依附
爱之眷慕 难以抗拒
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
Even though there may be times
风霜几度 朝朝暮暮
任凭无据 亦无犹豫
It seems I'm far away
Never wonder where I am
'Coz I am always by your side
'Coz I am your lady
And you are my man
轻尘远赴 何须多虑
相伴如故 缱绻相与
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
严冬酷暑 伴君羁旅
挫折几许 亦多歧路
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
或会发怵 抑或恐惧
有爱抵御 却能相续
The sound of your heart beating
Made it clear suddenly
The feeling that I can't go on
Is light years away
'Coz I am your lady
And you are my man
君心吐哺 骤破迷雾
慰我举步 挥却愁绪
Whenever you reach for me
I gonna do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
红尘笑处 伴君往渡
纵有愁苦 义无反顾
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
The power of love
The power of love
往事无数 经已远去
爱似风絮 瓣瓣相续
予我积蓄 安之若素
曲名:「爱的力量」(Power of Love)
演唱: 席琳·迪翁***
(Celine Dion 1968.3.30- )
歌词中文意译--古水,文字版权 © 古水,未经授权,任何人不得于站内转用或于站外盗用,违者必究!