
Nothing Gold Can Stay.
宇多田光 - Stay Gold
translate by纪禾
大好きだから ずっと
因为我一直是这样深爱着你
なんにも心配いらないわ
所以你什么都不需要担心
My darling,Stay gold
亲爱的,请永远保持本心
無邪気に笑ってくださいないつまでも
永远天真无邪地欢笑下去吧
あなたの瞳の奥に潜む少年
在你的眼瞳中潜藏着的那个少年
私の本能をくすぐって止まない...
Nothing Gold Can Stay.
宇多田光 - Stay Gold
translate by纪禾
大好きだから ずっと
因为我一直是这样深爱着你
なんにも心配いらないわ
所以你什么都不需要担心
My darling,Stay gold
亲爱的,请永远保持本心
無邪気に笑ってくださいないつまでも
永远天真无邪地欢笑下去吧
あなたの瞳の奥に潜む少年
在你的眼瞳中潜藏着的那个少年
私の本能をくすぐって止まない
引诱着我蠢蠢欲动的本能
ああ どうかそのまま
Ah……请永远这样下去吧
Good Luck
愿好运相伴你的左右
悲しいことは きっと
那些悲伤的事情
この先にもいっぱいあるわ
今后也一定会有很多吧
My darling,Stay gold
亲爱的你,请永远保持着本心吧
傷つくことも大事だから
因为即便是受到伤害这件事,也是必不可少的
大好きだから ずっと
因为我一直是这样深爱着你
なんにも心配いらないわ
所以你什么都不需要担心。
My darling,Stay gold
亲爱的你,请永远保持着本心
無邪気に笑ってくださいないつまでも
永远天真无邪地欢笑下去吧
就職も決まって 遊んでばっかりいらんないね
要找个好工作,不可以整天游手好闲下去了
大人の常識や知恵 身につけるのもいい
成人的常识和智慧什么的,也要去掌握一些
ああ 今日はこのまま
Ah……今天就到这里吧
Good Night
晚安
変わりゆくのが
“人心都是渐渐改变的”
人のこころの常だと言いますが
虽然话是这么说
ねえダーリン your soul
但是呐,亲爱的,你的灵魂
優しく輝きつづけるわ
还请永远这样温柔地闪耀下去吧
大好きだから ずっと
因为我一直是这样深爱着你
なんにも心配いらないわ
所以你什么都不需要担心
My darling,Stay gold
亲爱的,请永远保持着本心
無邪気に笑ってくださいないつまでも
永远这样天真无邪地欢笑下去吧
大好きだから ずっと
因为你一直是我深爱的人啊
なんにも心配いらないわ
所以什么也不需要牵挂
My darling,Stay gold
亲爱的你,请永远保持着本心
無邪気に笑っていられたらいつの日も
每天都天真无邪地欢笑着生活下去
*比起日文的翻译,在stay gold的选词上犹豫了更久,比起“闪耀”或者“璀璨”,最后还是决定用“本心”这个词。愿每个人都能保持着最初纯洁善良的天性,永远快乐下去。