LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

希腊悲剧

253浏览    7参与
La Note Bleue
【希腊悲剧】波吕克赛娜,卡珊德...

【希腊悲剧】波吕克赛娜,卡珊德拉。

【希腊悲剧】波吕克赛娜,卡珊德拉。

La Note Bleue
【希腊悲剧】厄勒克特拉,安提戈...

【希腊悲剧】厄勒克特拉,安提戈涅。

【希腊悲剧】厄勒克特拉,安提戈涅。

misaka_10047

狄俄倪索斯的复活

尼采从希腊悲剧中得出的酒神与日神精神,长期对立斗争却又在西格弗里和浮士德身上得到统一,结成伟大的秘盟。


如果说日神精神的映象是文学,酒神精神便是音乐。但大多数情况下任一映象之两者都不可或缺。日神精神与酒神精神的完美统一,或可即是浮士德精神。从俄狄浦斯弑父娶母的德尔斐神谕,到旧阿提卡悲剧,再到莎士比亚四大悲剧,犹如德日耳曼人男高音的美声唱法。


狄俄倪索斯思想,将视角立于世界的原点,表现为直觉,映照成音乐。


音乐,太一的摹本,艺术的初原和顶点。


音乐是无形象无意识的,以天空视角看天空,以山石视角看山石。


而世间最高的天才,不能做到如此。作为日神的天才,从德尔斐神庙得到...

尼采从希腊悲剧中得出的酒神与日神精神,长期对立斗争却又在西格弗里和浮士德身上得到统一,结成伟大的秘盟。


如果说日神精神的映象是文学,酒神精神便是音乐。但大多数情况下任一映象之两者都不可或缺。日神精神与酒神精神的完美统一,或可即是浮士德精神。从俄狄浦斯弑父娶母的德尔斐神谕,到旧阿提卡悲剧,再到莎士比亚四大悲剧,犹如德日耳曼人男高音的美声唱法。


狄俄倪索斯思想,将视角立于世界的原点,表现为直觉,映照成音乐。


音乐,太一的摹本,艺术的初原和顶点。


音乐是无形象无意识的,以天空视角看天空,以山石视角看山石。


而世间最高的天才,不能做到如此。作为日神的天才,从德尔斐神庙得到阿波罗的神谕,亦或直觉,用意识的形象解释为音乐,而其自身却完全摆脱意识欲求,化成手持图尔索斯杖的葡萄酒神,此时阿波罗的月桂枝轻触于他,最近于真理的造物就此诞生。



2019/05/15



misaka



读尼采《悲剧的诞生》

未竟堂乱谈

五月六月的读书记录

五月希腊罗马为主,六月几乎全是英耽。后者都在微博上po了扫文(但这里有一些新的改动),阅读体验可能更好一些。

A Charm of Magpies 暂时留空。太喜欢了写不出来感想。


#2018年5月

(十九)(古希腊)欧里庇得斯:《海伦》,张竹明译

在看这个中译本之前,这个剧是希腊语课的文本,做翻译的时候也算是我看的第一个希腊悲剧。翻译歌队的体验还蛮有意思的;虽然看起来一直在叨叨,情节却因此而推进,没有任何冗余的话。哪怕是用歌声在讲述一个正在进行的情节无关的故事,其隐含寓意也让人觉得非常贴切。希译英的时候感触最深的是 329 行 “妇女们理应互相帮助”,歌队长的存在感真的...

五月希腊罗马为主,六月几乎全是英耽。后者都在微博上po了扫文(但这里有一些新的改动),阅读体验可能更好一些。

A Charm of Magpies 暂时留空。太喜欢了写不出来感想。


#2018年5月

(十九)(古希腊)欧里庇得斯:《海伦》,张竹明译

在看这个中译本之前,这个剧是希腊语课的文本,做翻译的时候也算是我看的第一个希腊悲剧。翻译歌队的体验还蛮有意思的;虽然看起来一直在叨叨,情节却因此而推进,没有任何冗余的话。哪怕是用歌声在讲述一个正在进行的情节无关的故事,其隐含寓意也让人觉得非常贴切。希译英的时候感触最深的是 329 行 “妇女们理应互相帮助”,歌队长的存在感真的很强。看了中译的后半部分知道,海伦在离开时也许诺“可能”会有机会拯救这些被俘的女子们,最后却还是抛下她们随着丈夫独自逃出生天了。而歌队长却用自己的才智平息了特奥克吕墨诺斯的怒火,救了自己也救了说谎的特奥诺埃。总的来说歌队长这个角色是本部中我最喜欢的了。

虽然译注不比剑桥本 Allan 的注疏详尽,对于中国读者来说也用了。一些基本的背景神话、角色的代称都有介绍,至少不会让人非常困惑。校对的注解相对来说就比较简单,译者对于最终翻译的依据阐述也很是含糊。但总体来说,译文阅读起来是流畅的。

“新海伦”就故事本身来说值得讨论的地方很多,我这次看觉得最有意思的反而是“奴隶的头脑”(也可以说思想或者心灵;翻译问题)这个概念。应门老妇声气凶恶,抢白起人来毫不留情,末了却道自己其实对于希腊人乃是心怀同情,并不愿意遵循特奥克吕墨诺斯将希腊人赶尽杀绝的命令。报信人是给海伦送嫁的老仆,感叹自己虽然身不自由,却有“自由的头脑”。歌队长是被俘虏的希腊女子,在劝解特奥克吕墨诺斯对特奥诺埃手下留情的时候非常自然地融入了自己的奴隶身份,同时又坚持自己站在正义的一边,比主人更有“头脑”。这三个奴隶角色的发言中所展现出的自由意志,对于长期浸泡在种种将奴隶视作透明的二手文献中的人来说,还是非常令人惊叹的。


(二十)(古希腊)欧里庇得斯:《埃勒特克拉》,张竹明译

从戏剧性来说这部戏真的是非常好看。精彩程度堪比《奥德赛》的相认情节,非常精彩的吵架文戏,加上欧里庇得斯一贯快速跑剧情的风格,使这部剧整体读来酣畅淋漓大快人心。

我很喜欢埃勒特克拉的丈夫农夫这个角色。哪怕没有爱情,生活又很拮据,农夫对于她还是非常爱护的。只可惜埃勒特克拉将身为公主和阿伽门农之女的尊严和荣耀看作自己人格里不可分割的一部分,虽然在贫贱的生活中尚且能够支持下去,一心里却是只有复仇的,而且她将这复仇的机会寄托在飘零在外的兄弟身上。毕竟并非每一个女子都有美狄亚那样拿起凶器杀死曾经亲爱之人的魄力,何况美狄亚有攻其不备的先机,埃勒特克拉却早已被严加防范甚至隐性流放到宫廷乃至城市之外去了。

埃勒特克拉的悔恨在这个故事里显得非常OOC,毕竟在复仇道路上她一直走得比兄弟更加坚定。


(二十一)(古希腊)欧里庇得斯:《美狄亚》,张竹明译

这个故事中的伊阿宋从来就没有看懂过美狄亚。他不爱美狄亚,也不爱公主,唯一的真爱是他的两个儿子。此处也显示出美狄亚的聪明:她饶过了伊阿宋本人的性命,却杀死了对他前程最重要的科林斯国王父女,也杀死了他最珍爱的儿子。与此同时,伊阿宋对于未来的希望也完全落空了,既难以容身,又无法得到更多出身高贵的孩子来帮衬美狄亚所生的爱子。

结尾美狄亚带着孩子们的尸体在龙车上和伊阿宋的对骂是最酣畅淋漓也是最令人痛心的。


(二十二)(古希腊)索福克勒斯:《埃勒克特拉》,张竹明译

我特别喜欢这个半开放的,非常富有英雄气概的结尾。相对于欧里庇得斯版本来说,这个版本的复仇更加有光明辉煌的气息。

埃勒克特拉在这个故事里就被动很多了,事实上她的形象更接近施特劳斯《埃勒克特拉》里面的女主角,用高亢的声音为父亲无休止地哭丧。埃勒克特拉自己也对妹妹说,她能做的也就是让两个凶手心烦而已。相对来说,妹妹的选择显得怯懦,但更符合人情。她选择了明哲保身,但埃勒克特拉面临危险的时候,也忍不住主动告诉她尽量远离。埃勒克特拉在这里则是非常偏激的,甚至能对妹妹说出“那你就去主动告发我吧”,可见她对妹妹的不信任到了怎样的程度。我觉得这句话真的太过伤人了……妹妹说“我还没有恨你到这样的地步”,简简单单,力道却很重。


(二十三)(古希腊)欧里庇得斯:《伊菲革涅亚在奥利斯》,张竹明译

(二十四)(古希腊)欧里庇得斯:《奥瑞斯透斯》,张竹明译

以上两篇见单篇笔记


(二十五)(古希腊)欧里庇得斯:《赫卡柏》,张竹明译

波吕克赛娜也是一个很棒很棒的姑娘!唉普里阿摩和赫卡柏明明是有这么多很棒的孩子们,偏偏出了个扭转时局的帕里斯……本剧中的“高贵”值是全部加在波吕克赛娜身上了,但赫卡柏是目前欧里庇得斯笔下我觉得难得理智和情感表现比较平衡的女子(虽然去杀死仇人的儿子,这种同态复仇也真是很可怕啊)。

相比起《美狄亚》,本文其实更见女性的复仇力量。美狄亚有赫利俄斯传下来的美衣金冠和龙车,巧妙地施行诡计的同时为自己也找好了出路。而这些沦为奴隶的特洛伊妇女既没有法宝也没有勇力(美狄亚用毒药对付公主和克瑞翁,但是特洛伊妇女们却要对付一个武艺娴熟的盛年男子),其之所以成功,一则以利诱,二则利用了对妇女的普遍轻视和刻板印象。


(二十六)(古希腊)欧里庇得斯:《伊昂》,张竹明译

故事呢是很好看的。

印象最深的是福波斯的羞耻:虽然暗中对伊昂作了妥善的安排,他是始终也不敢亲自见伊昂一面的,所有的事情都拜托赫尔墨斯、雅典娜和他自己的女祭司去办。而他对于强迫克瑞乌萨这件事也从来没有丝毫悔过的意图。克瑞乌萨也称这次强奸为婚事,实在是这在欧里庇得斯的英雄时代的故事是很常见的说法。


(二十七)(古希腊)欧里庇得斯:《伊菲革涅亚在陶里克人中》,张竹明译

延续《奥律斯透斯》的剧情和人设,伊菲革涅亚的画风也和《奥律斯透斯》里面的人物相似,而不是《伊菲革涅亚在奥利斯》的纯挚热烈。

个人觉得比较值得注意的是皮拉德斯和奥律斯透斯的关系在本部里有了进一步的刻画。皮拉德斯对于未婚妻埃勒克特拉显然是没有感情的;和奥律斯透斯他情愿同生共死,而与埃勒克特拉却并不会。他一心赴死的时候,也不会考虑到埃勒克特拉的心情,而是觉得奥律斯透斯对自己的托付自己是没法完成的了。也就是说,埃勒克特拉更像是奥律斯透斯托付给皮拉德斯的责任,因为现在奥律斯透斯是这一家的家主了,有为姐姐谋取婚姻,将她许配他人的权利。

本部里担任反派的陶里克王是一个讲道理而且敬神的人,在理性上与阿尔戈斯人的差别是因为他坚持着杀死外来者血祭的习俗。对于希腊人来说,主客关系是非常重要的一种道德,就连《埃勒克特拉》里贫穷的农夫也表示,虽然自己生活不富裕,但面对客人也不能表现得像穷人一样,因为他有着出身高贵的先祖。


(二十八)盖伊·加夫里尔·凯:《阿拉桑雄狮》

延续了作者一贯的弱点:信仰和政治的描写非常平庸,男女主角总是在作品快要完结的时候莫名其妙地相爱,设定很有异域风情但一点也不足以让人投入。女主那带有丝丝缕缕玛丽苏气息的医师设定也让人不大看得惯。

阿马尔·伊本·哈兰这个角色可能是作者笔下最迷人和富有魅力的角色了:杀死最后一任哈里发的刺客,潜心谋划但是背负恶名的帝师,被迫转投他主但并不愿放弃故国的流亡者。我最喜欢的大概还是那种充满坚持的,虽千万人吾往矣的精神。狂欢节也晚上关于狮子的发言也非常有意思。译者把他的诗翻译得相当做作而平淡——虽然看内容,感觉他好像也称不上什么伟大诗人——导致人设有点崩,不过为了他飞快地看完了后百分之四十。

结尾非常套路,是瞎编风历史小说的典型结局。原来中外都如此。


(二十九)蓝色狮:《锦衣之下》

当年买过纸质书,兴之所至就来温习一下。

历史方面,我觉得线索和人物基本来自《明朝那些事儿》四五两卷,几乎没有增加什么史料和人物细节,有些指涉明显的段落让人十分尴尬。文化常识方面,除了对白时不时出现穿越表达基本也过得去。男主角用自己的字作为谦称可能是最尴尬的地方了。比较有趣的是作者给每一个涉及事件的角色都安排了能够自圆其说的心理动机,也算是一种心理史研究的表现方式了,有点像《圣路易》。

我小学看《明朝那些事儿》的时候觉得这段历史是系列中最有意思的,而且尤其对陆炳感兴趣,甚至希望有朝一日能写就一篇关于他的历史小说。当然上了初中之后开始看二十四史觉得严肃的历史小说写作是一件十分头大的事情,早早把野望埋了。本书写陆炳之子而非陆炳本人,日常生活戏又用很大的自由度改编了(其实一看“六扇门”,便知道和戏说也差不离了),但我看得还是挺开心,下半卷甚至挺激动。

感情线上非常慢热,分级是货真价实的T,细节动人。作者文笔非常漂亮,细节丰富而不累赘,大大填补了历史事件线索上的尴尬。当时腰封上那句“自有金甲神人护佑,逢凶化吉,遇难成祥……”现在我还很喜欢,而且觉得此句妙就妙在省略号(如今大多数出版物里的省略号使用真的十分尴尬)。“忍不住又在心里把自己嫁给他好几回”是每次看到都会很愉快地微微一笑的金句。


(三十)Seneca, Apocolocyntosis (Pumpkinification)

W. H. D. Rouse 的译本,来自 Project Gutenberg。不管作者到底是不是塞内卡,这个中篇(按阅读时长来说甚至可以说是短篇)都是幽默而凶残的。题目是个文字游戏,英文译为 Pumpkinification(相比之下法语搜索出来的译名就是正经的“克劳狄皇帝变形为南瓜”)。我对它的期待完全落在“南瓜”上,看到结尾以为要出演一场《金驴记》一般激动人心的戏剧化变形(至少也得达到奥维德的《变形记》那样的生动?),结果……题目的虚假宣传让我很生气。作者给克劳狄安排的结局简直毫无新意可言他在但丁面前大概应该感到羞愧。

全书笑点俯拾即是,我心中的高潮在于被封神(deification 中文学术语言是啥)的奥古斯都本人在众神的会议上大骂克劳狄并且一锤定音将他赶下奥林匹斯山。这段话开头所在的第10节句句精彩。


(三十一)塔西陀:《阿古利可拉传》,商务印书馆

塔西陀在《编年史》第一卷里批评其他史学家在皇帝当位时对其大加吹捧,其死后又加意讥评。我最初的时候一直觉得这话是为了表达他自己的客观,现在则觉得不是这样。《编年史》里这番话显然有包括图密善时期的作家,其想要表达的问题和《阿古利可拉传》一样,是一个好的元老(毕竟他的生活圈子就是这样)如何在坏皇帝的统治下存身处世的问题。他反对的是在书写当代史的时候对皇帝面上逢迎,在皇帝死后则更大加诋毁(那么大概他是看不起普罗柯比的)。他自己的爱憎——虽然总以含蓄有时候甚至是难以理解的方式传达出来——其实是很分明的。这点上商务这个古老译本的序言说得很透彻又不客气:“塔西陀……即使在描写与自己完全无关的事物时,也渗入有他的感情在内。他的说服力很强,但这并不是理智上的说服力,而是感情上的说服力。他从来不用说教的方式全人们相信他的叙述,而是用他真挚的、强烈的爱憎来引起读者们的同情和信任。”

对于具体的文本内容其实我不是特别感兴趣……引起注意的有一句:“毫无疑问,他们设想:人民之声、元老院的自由和人类的良心都会被这把火烧得干干净净。”这句话中,“人民之声”、“元老院的自由”和“人类的良心”被并列为他正义的几个主体;但事实上,如果说“人类的良心”在他的爱憎中有所反映,“人民之声”在塔西陀的作品中无论如何都是很难看到的。哪怕他所记载的市言巷语,那也是社会上层所流传的,最后也只能为上层所用。苏维托尼乌斯和狄奥倒是有一些关于普通民众的行动的记载,比如任命在尼禄的墓前献花……非常一言难尽。

这是一个很老的中译本,但文笔非常优美。作者序言尽管囿于史观,也有老派学者镇定从容的漂亮。但是由于年代久远,许多专有名词和如今的通行翻译并不统一,像“邑宰”、“免奴”这些词,对于当今的汉语读者来说还是很陌生的。 又如将porticus 译为“花厅”,固然是一种让当时读者感受到亲近感的“同化”译法;但如今不知花厅为何物的读者来看,则会愕然又困惑。

序言中另一个值得注意的是翻译的方法是先由英译中,再根据拉丁本校对,此外在参考底本之外的英法译本;译者所依据的本子全都是整理本,而不是自己根据各个手抄本比较点校。大部分根据洛布本翻译的古典作品对于依据的语言大部分语焉不详,这个本子算是难得的坦诚。虽然洛布是出名的老派直译,但为了符合英文的语言习惯改动其实也很多……我总觉得既然有对校原文的能力,何不直接从拉丁原文译出呢。在那个年代,杨、罗、王、水诸位先生从希腊拉丁译出的文学作品都很漂亮,但从原文直接对史学作品进行翻译似乎晚了那么一步。


(三十二)莎士比亚:《皆大欢喜》,朱生豪译

去看环球看今年新版《皆大欢喜》的预习/复习。虽然剧非常好看,但这次阅读的体验和之前所有次一样都不是特别痛快。

莎氏喜剧总让我有些不耐烦的地方主要是插科打诨的地方太多,试金石和杰奎斯的对白固然妙语连珠,但剧情长时间被悬吊着也让这些机警的话显得腻味。


(三十三)辛格:《卢布林的魔术师》

翻开书就被引言剧透了个一干二净,人设和故事情节都不是我喜欢的,但作者的讲故事的方式和译者的文笔都是绝妙。

没什么别的感谢要发,但纯粹就是推荐。


(三十四)Marion Zimmer Bradley, The Prisoner in the Oak (The Mists of Avalon #4)

阅读时长持续两年半的一个系列,前两册看的是中文版,后两册看的是英文版。原作写得简洁有力,译文也很漂亮恰当,两种语言都推荐。系列里的反转很多,多看了也就习惯了;女主角摩根的情感特别飘忽,看久了甚至让人感觉到烦躁,可以说真得“却道故人心易变”的真谛了。

从传说改写的角度来讲,我觉得本卷里写得最漂亮、和传奇结合得最好的段落应该是梅林中计。“梅林”在这个系列中被设定为祭司长(阿瓦隆的角度)和谏议官(卡美洛的角度)的称号,传说里时而自相矛盾的梅林事迹因此得以区分。年老的德鲁伊祭司塔列辛是伊格莱恩的父亲,是帮助她和乌瑟结为夫妻的魔法师,哪怕在基督教的国度里也作为智者深受敬重;他的继任者凯文是当代技艺最高超的吟游诗人,相貌却如同钟楼怪人一般丑陋。

凯文和摩根从系列第二部开始就是我站得非常热烈的一对 CP,只可惜凯文将摩根看作残缺生命中的光,摩根只将他当作一时的支持和慰藉。由于对阿瓦隆的未来意见不合,两人以最为苦涩的方式分道扬镳,在第四部甚至到了摩根不得不将其置之于死地的地步。摩根将妮缪作为复仇的工具无疑是残忍的,正如薇薇安在摩根少年时将她作为让阿瓦隆和俗世结合的工具;摩根的一丝怜悯之心只不过在于提前告诉妮缪此行的目的,好让她把持住本心。与丁尼生的《梅林和薇薇安》相比,本系列的“梅林中计”段落要温柔、合乎人情、也不可思议很多了。对妮缪的终结的刻画非常让人想起奥菲莉亚和夏洛的贵女(本系列中恰好没有这个故事)。

写这段的时候复习了一下丁尼生,发现“梅林被囚禁在空心橡树中”这个概念已经非常明确了。当年看到“橡树之囚”这个标题时一脸懵逼不知道指的是谁的我宛如一个傻子…… 


#2018年6月


以下三篇属于同一系列,按照阅读顺序标号但是笔记写在一起。

(三十五)KJ Charles, A Fashionable Indulgence (Society of Gentleman 1.0)

打分4.5/5。

回国的时候在机场打开不知何时买的 A Fashionable Indulgence ,接着倒时差的时候凌晨五点一口气看完了。窈窕淑男的剧情框架不算新颖,但节奏张弛有度,人物形象也有意思—— 在感情上一度拘谨保守的 Julius 每次说 my dear boy 的时候我心都化了,看 Silas 老大哥 酣畅淋漓地把 Harry 骂到醍醐灌顶也让人浑身舒爽。剧情跑得相当快丝毫不拖泥带水,摄政风的文字非常有味道——不过边看边觉得这样的语言风格用倾向“同化”的翻译来呈现一定很难,光翻译一个 blast 就担心保持不了风味。

脑海中全程保持古典拉丁发音,Julius 始终念的是“尤利乌斯”而不是正常英文发音的“朱利叶斯”……


(四十)KJ Charles, A Seditious Affair (Society of Gentleman 2.0)

打分4.5/5。

刚翻开的时候非常担心这本书会换一个角度把上一本的情节重新讲一遍,所幸全书虽然以 Dom 和 Silas 的周三约会为主线,情节倒并不拖沓,不仅不拖沓反而干脆利落非常刺激。社会风俗描绘上面,本书把相当的篇幅放在了社会中下层人物身上,并且塑造了好些不落俗套、富有个性、丰满深刻的人物形象,给阅读增加了很多乐趣,也充分展示了标题 Soceity 的“社会”涵义。

扣半分是因为我对 CP 不是很有感觉……


(四十一)KJ Charles, A Gentleman’s Position (Society of Gentleman 3.0)

打分4.5/5。

虽然我对 CP 人设不是特别有感觉,但本书的亮点使它值得这个分数。前三分之一的 sex tension 非常有感觉,有三分之二跑剧情也走心刺激。在一众摄政古风文中,本系列能鹤立鸡群,靠的就是 society (社团,也就是 Ricardians 这个小团体)这个核心概念!在一个强调完美礼仪和作派的世界里,信任、真诚、理智难能可贵又总是闪光。

本部还有一个很好玩的地方是,经过了三部曲的洗礼,小团体中每个人对其他角色的看法都得到了充分的展示,这些看法本身也挺值得玩味的。从 The Ruin of Gabriel Ashleigh 开始我就非常喜欢 Ash 这个人物;虽然除 Francis 之外差不多所有人都用 idiotic 来评价他,但他除了做事比较不经思考之外真的是一个非常令人快活的、有着金子般的心的存在啊……假使有这样一个朋友,人的生活中会多出不少阳光,也无怪乎他这个人 all the Ricardians are very fond of。


以下四篇属于同一系列。我想要向全世界安利但是一到说它的好的时候就语无伦次,因此先留空。

(三十六)KJ Charles, The Magpie Lord (A Charm of Magpies 1.0)

(三十七)KJ Charles, A Case of Possession (A Charm of Magpies 2.0)

(三十八)KJ Charles, The Flight of Magpies (A Charm of Magpies 3.0)

(三十九)KJ Charles, Jackdaw (A Charm of Magpies World)


(四十二)张辰亮:《海错图笔记》

本月硕果仅存的非言情读物。一放假就是醉生梦死。

对于我这般宁波人来说看这本书是很快乐的体验。龟足、大黄鱼、马鲛、龙头鱼、带鱼、海蜇、乌鱼蛋、花蛤都是非常熟悉的名字,且家乡菜式时常被 cue 很让人开心。作者的探究精神也是很值得赞赏的——延续博物一贯的“能好怎”精神,所有提及的海鲜哪怕长相再令人作呕作者都敬业地吃过了。书里记述的一些调研访问的细节让人既觉得亲切又很佩服。


(四十三)Joanna Chambers, The Lady's Secret

英言。打分 4/5,各方面都算比较过得去的作品,虽然作者关于女主角“我只属于我自己”方面的说教好像有点过头了。

应该算是《第十二夜》paro 。虽然探索美亚一番后我发现女扮男装梗在英言中和中言一样泛滥(也许英言中的泛滥正是因为第十二夜的广为人知,就像中国有“梁山伯与祝英台”一样),但本文和莎翁原著一样 LGBT 四个方向全部齐全,张冠李戴得亲切明亮(?),诚为一绝了。作者在把《第十二夜》的情节逻辑合理化(比如 Viola 为啥别的不干去做公爵的仆人,专注追求 Olivia 的 Orsino 公爵在结尾又是如何爱上 Viola 的)方面可谓不遗余力,因此作为一本流水线化的言情读起来不大费劲,也不侮辱智商。

女主角的职业是戏院幕后工作,但是全书对此着墨很少,也缺乏令人印象深刻的细节来渲染气氛,可以说是一个遗憾吧。


(四十四)Joanna Chambers, Unnatural

打分 3.5/5,半分给男主之一的职业博物学家(但看的时候很奇怪一点也不激动),半分给两位男主很有意思的姐姐姐夫们。

看这种全篇纠结纯恋爱故事真是让我耐心告罄了。

剧情上同一 CP 双线并行,过去线讲述 Iain 和 James 两位竹马感情如何发展变质吵架和好再吵架,现在线是再度和好的尝试。两个人的关系当中 Iain 实际上长期占据着主动权,但他偏偏是个相当拧巴有心结的人,一方面习惯了生活在保护壳下以男子气概获得父亲的肯定,因此在友情和爱情当中退缩游移,另一方面面对 James 的时候又总把持不住,每当关系有所进展就想大踏步后退。虽然作者对于他的心理描写相当充分,从 Iain 的行动来看说渣真的不冤。看完这篇我觉得同样是在童年阴影中长大 KJ 喜鹊系列的鹤老爷扼住命运咽喉的潇洒心态实在是太不容易了。

从主要来自阅读作者两本 BG 的经验来看(过去半年家住 Lauriston 附近的人看启蒙三部曲总有喉头一噎的感觉) Joanna Chambers 在长篇里特别喜欢用天人交战欲说还休的内心戏铺陈剧情,没奈何我更吃 Introducing Mr Winterbourne 那种万物瞬间璀璨光明的天雷地火(这个短篇真是我心白月光!);此外对通俗文学刺激剧情流爱好者如我来说,短篇全程恋爱可以怡情,长篇吵架和好实在太容易审美疲劳。

写作技巧方面,本文虽然和 KJ 的绅士系列关注同一时期和相近的群体,但时代风貌和社会生态上的描写还差点意思,伦敦的场合尤其相当苍白,乡村部分倒颇有奥斯汀风味。


(四十五)KJ Charles, The Secret Casebook of Simon Feximal

GR 上面搜这个系列能找到两个版本:自带编号的第一案 The Caldwell Ghost、第二案 Butterflies 以及和 Jordan L. Hawk 的 Weybourne & Griffin Series crossover 的 Remnant;此外是与系列同名的短篇集/单元剧/长篇小说,不收录 Remnant。我先看了独立的三个故事,接着买了全书。

总的来说这是我超喜欢的一个系列,不仅仅是因为作者利落而富有感染力的文笔、以小见大的社会生态勾勒、编织出众的故事,还因为它凭借独特的趣味在前后时代的爱伦·坡、柯南道尔、阿婆、加斯东·勒鲁、莫里斯·勒布朗甚至王尔德(道连格雷且不说《坎特维尔的幽灵》可是我最喜欢的超自然悬疑故事!)的夹击下显得毫不庸俗。体裁上比较微妙:说是《冒险史》式的短篇集,篇与篇之间的联系实在是太紧密了;说是长篇,每一个章节都有自己的主线和逻辑。我个人觉得归结为单元剧最好,且就是大家熟悉的英美侦探剧的叙事模式。硬要说一本体裁近似的书,大概是梦枕貘《阴阳师》第三部的感觉。

世纪之交的年纪相近的侦探+助手的双人侦探故事,不被笼罩在福尔摩斯和华生的阴影之下简直是太难了。Weybourne & Griffin 本系列虽然从故事背景到主角职业都很有美国风味,但相处方式无疑带着那么一点点福尔摩斯痕迹;跳着看了 Jordan L. Hawk 的几个长篇我已经觉得蛮疲惫,收录进 Another Place in Time 的短篇更是一开头就弥漫着让人不忍直视的《冒险史》气息。但是 KJ 的故事完全不是这样:Caldwell 的回忆录,相比起华生医生的笔记来说,对时代的变换有着更敏感的洞察,各种小小的关于时代变迁的提示遍布各个章节(例如 Butterflies 提到“肯辛顿在建的博物馆”,实际上就是现在的 Natural History Museum),更不用说最后的一章 Turn of the Century。

全系列里我最喜欢的故事是 Cakes and Ale:我一贯心水的“生机勃勃还带点淘气的大宅探险”(代表是《坎特维尔的幽灵》和 The Magpie Lord,没有生机的大宅探险那就是《鄂榭府的崩溃》了)、各有心结的双主角、有趣的配角和奇妙的暖融融的居家感。第二喜欢的是Butterflies:虽然它算是一个冬天的故事,却意外有点明媚的味道,让人想起 BBC 新改编(得阿婆自己大概都不认识)的 Tommy & Tuppence 剧集;主角间情感上的互动同样超赞,结尾荒谬又发人深省。

最后说一下意外之喜 Remnant :来自英国的一对和美国的一对都到了 established relationship 的阶段,用旁人的眼光去观察他们的关系比窥视他们的心理活动更有意思(我觉得 Weybourne & Griffin 系列的心理戏其实非常无趣冗长,反观 KJ 则是拳拳到肉毫无闲笔)。Griffin 和 Robert 的火花也让整个故事充满了意外的诙谐和情感的交流。再有加分项,就是这个故事所涉及的地点都非常有意思:大英博物馆、臭名昭著的俱乐部和约翰·索恩爵士博物馆(尽管 Weybourne 因为专攻埃及学狠狠吐槽了索恩博物馆的无序并夸奖了大英的设计和布展,与此同时我恰好是深度大英黑而非常喜欢索恩)。最后一个加分项是关于埃及学家、古典历史学者和比较语文学家的差别的讨论,一方面展现出英美学术界在这方面的一些特征,另一方面从信息传播过程中的扭曲失真角度很巧妙地展现了时代风貌。

总而言之,这个系列给我带来了最近难得的快乐阅读体验,推荐。


(四十六)Cat Sebastian, The Ruin of A Rake

打分3.5/5。

Ruin (失足?)作为主题在摄政古风文里还挺受欢迎的,但相比 The Lady’s Secret 和 The Ruin of Gabriel Ashleigh 这本书扣题扣得不是太明显,毕竟 Lord Coutenay 出场的时候就已经是浪荡子堕落人士典范,没有什么“足”好继续失了;相反这还是一个他在 Julian 帮助下在社会上立稳脚跟的故事。不过性格上来说,他属于非常 smitten 的类型而且以 spurned love 自居(咳其实主角双方都抱有这样的心态),用上这个词好像也没毛病。Courtenay的人设是紧接着上一部下来的(上一部里他的短暂出场我就很喜欢了!),在这一部里有了深度,而且丝毫不OOC。在一众霸总类型的勋爵男主中他的形象还是很出彩的。

Julian 的人设我觉得有那么一点杰克苏:完美绅士、万贯家财继承人、理财天才、神枪手、因为疟疾而身体虚弱、业余畅销惊悚小说家加上吸猫体质,老实说我有那么一点点雷。

文笔方面 Cat Sebastian 行文比较白开水,无大波澜也看不大出高潮,结尾尤其生硬。多对 CP 串起松散系列,因此也明显少了 KJ 绅士系列笔下那种 society 的感觉,无论是大的社会背景刻画还是小团体的内部接触都比较欠缺。各个社交的场合实在写得很飘很局促,仿佛作者功课没做够。

不过对这本书来说封面实在是大大加分项,模特颜好还符合人设、姿势优雅和谐里带着点张力,在一众英耽封面里简直鹤立鸡群。用多绿坏的话来说,虽然有“一种P图痕迹过于外露的感觉”,但是“两个侧脸都很美”。这要感谢“两个无限接近99.99999分的鼻子”。


灰鸥

TTC课程·希腊悲剧笔记整理 01-04

都是边遛弯边听的而且原文是英文,如有谬误请指出^^

资源的话搜TTC课程的Greek Tragedy,不过建议六级水平及以上或者雅思6.5的朋友听吧……或者光看看我乱七八糟的笔记也行


01-02

搞了半天原来一开始“悲剧”是一种题材而并非内容啊!而且基本上就是和Triology(三部曲)一回事…… 

所以整个俄狄浦斯三部曲早先是要在酒神节上一口气演完的x鹅且古希腊城邦青年因为从小被训练长时间地听讲并且做出有用的反思,所以可以非常专注地一口气记忆清晰地看完三部曲然后马上做出回应和评论,妈蛋一口气看完四条微博就能马上忘记第一条内容的我可以说非常退化了

古希腊悲剧最繁荣的时期...

都是边遛弯边听的而且原文是英文,如有谬误请指出^^

资源的话搜TTC课程的Greek Tragedy,不过建议六级水平及以上或者雅思6.5的朋友听吧……或者光看看我乱七八糟的笔记也行


01-02

搞了半天原来一开始“悲剧”是一种题材而并非内容啊!而且基本上就是和Triology(三部曲)一回事…… 

所以整个俄狄浦斯三部曲早先是要在酒神节上一口气演完的x鹅且古希腊城邦青年因为从小被训练长时间地听讲并且做出有用的反思,所以可以非常专注地一口气记忆清晰地看完三部曲然后马上做出回应和评论,妈蛋一口气看完四条微博就能马上忘记第一条内容的我可以说非常退化了

古希腊悲剧最繁荣的时期是公元前五世纪,也就是三大悲剧家活跃的年代

03

普遍认为古希腊妇女的职业就是嫁人持家(经常十四岁的萝莉嫁三十岁的大叔),但是也没有定论,当时妇女的社会角色可能比现在所知的要复杂

悲剧自身和起源被认为和酒神狄奥尼索斯有关,但是具体关系如何众说纷纭,英美的酒神祭祀起源论遭到较多驳斥,认为宗教中的仪式重复固定,并且每个英雄/神斗士固定脸谱,但是在悲剧中善恶不定,而且戏份和身份会不停变化。而且现存文本中狄奥尼索斯几乎不以悲剧主角出现

狄奥尼索斯屌屌的,作为正直善良纯洁高大的其兄阿波罗的反面,混乱邪恶(?)的酒神从出身开始就非常奇特,作为宙斯和人的孩子,他居然是个神(顺便说,他妈被他爸闪死了,他是他爸紧急剖腹产出来的)而非英雄,其神的特质来自于宙斯把不足月的狄奥尼索斯放在大腿上继续养,最后以割腿肉的方式生下了酒神(顺便一提,雅典娜是宙斯自产自销的真·脑洞),所以我觉得太太们老是说“自割腿肉”割下来的东西是很美味的,毕竟是戏剧和灵感之神的同类嘛。所以作为奥林匹斯系的异类,酒神的干活酒神成天和小伙伴们一起喝酒放纵外加灵交女信徒让人家陷入“酒神附体”状态(不可描述)

当然戏剧与酒神的关系,更靠谱的论述应该来自于对祭祀这位守护作物的“年神”的扩展:以年为轮回死而复生,正如庄稼,(并且一开始这种祭祀还是戏剧来着忘了是在英雄和国外的墓边上举行的)这种精神逐渐就进入了戏剧中,或英雄死而复生,或死后被拔擢,或真正认识自我等等。酒神正是以这种方式,栖息于戏剧之中,永不泯灭,不断轮回,戏剧永生

04

讲了一整节公元前五世纪悲剧大师时代时舞台长啥样的

人们熟悉的“古希腊剧院”,上面有个壳,观众席是个斜坡圆弧,总体造型和谐优美的那种其实更多是后来罗马的仿建,和那个时候差了大几百年,所以应该货不对板。“Ochestra”在希腊文里最开始其实就是“帐篷”的意思,歌唱队和演员们换换衣服的地方。最开始台子应该方形的,而且总体比较简陋

早年悲剧其实只有歌唱队,像唱诗一样演,把诗唱内容用动作和念词表现出来的演员的出现其实是一个创新,而且其实在悲剧如日中天的时期演员可是多达……三个哦!演完这个角色就下去换个面具演另一个,并且全都是男的。歌唱队的组成成员大抵是社会事务边缘人员:老弱妇孺,没啥事做就来广场歌舞一下了,权当是也参与了公共事务。歌唱队所唱的内容以及演员的进退有固定的格式,但是古调、古着和舞蹈的信息基本上现在都无法还原回来,所以只有剧本的文字信息流传下来的古希腊悲剧实际上是非常不完整的,更别说大部分剧本早就轶失在历史长河中。不过类似威亚这种高级的发明(因为要演奥林匹斯神嘛)当时就已经出现了

歌唱队在悲剧中的一个作用类似于现在的打码,血腥悲惨画面都是通过“信使”唱出来的,不造是不是那时没有发明好清洗的番茄酱的缘故,比如《俄狄浦斯王》里,Jocasta自缢,然后俄狄浦斯用Jocasta的胸针直戳双目这些悲惨情节都是信使复述的


(待续)



苍声物语

自赎:论索福克勒斯《俄狄浦斯王》中的悲剧与抗争

          

作为古希腊三大悲剧家之一的索福克勒斯根据神话传说创作的《俄狄浦斯王》,以其巨大的悲剧震撼力表现了人类“童年时代”的生活状态,尤其是它深深的触及了早期人类的深层心理以及其中表现出来的恐惧、焦虑、灾难、牺牲等思想主题深深的打动了一代又一代的观众。

在传统论中,《俄狄浦斯王》是作为一出命运悲剧为世人所称道的。说它的悲剧效果被说成是至高无上的神的意志和人类逃避即将来临的不幸时毫无结果的努力之间的冲突。他们说,深受感动的观众们从这出悲剧中所得到的教训是,人必须屈服...

 

         自赎:论索福克勒斯《俄狄浦斯王》中的悲剧与抗争 自赎:论索福克勒斯《俄狄浦斯王》中的悲剧与抗争

作为古希腊三大悲剧家之一的索福克勒斯根据神话传说创作的《俄狄浦斯王》,以其巨大的悲剧震撼力表现了人类“童年时代”的生活状态,尤其是它深深的触及了早期人类的深层心理以及其中表现出来的恐惧、焦虑、灾难、牺牲等思想主题深深的打动了一代又一代的观众。

在传统论中,《俄狄浦斯王》是作为一出命运悲剧为世人所称道的。说它的悲剧效果被说成是至高无上的神的意志和人类逃避即将来临的不幸时毫无结果的努力之间的冲突。他们说,深受感动的观众们从这出悲剧中所得到的教训是,人必须屈服于神的意志,并且承认他自己的渺小。

这是为什么呢?从文本中我们可以很明显的读出这种切肤的对人生困境的无可奈何之慨。

在哲学范畴内,人的生存处境一般被划分为两大类:一类是人可以选择的一些特定处境,如自然、社会、政治、经济和文化等,称之为喜剧处境。人处这些环境中,一旦感受到来自自身以外的威胁,人可以主动做出选择,尽量回避,以期趋利避害。自然给忒拜城带来女妖(自然力的人化)和瘟疫,老王拉伊娥斯外出寻找神谕,以求改变生存处境,但这种寄希望于人之外力量的努力失败了,直到俄狄浦斯的到来,凭借人的智慧猜出斯芬科斯女妖的谜语,女妖羞愧自杀,忒拜城的喜剧处境才得以改变。同样俄狄浦斯离开科任托斯也是处于对生存处境的选择。另一类是人不能选择的,不管富有、贫穷、年少年老、大人物、小人物,没有人能够摆脱,没有人不受其制约和规范,如死亡、斗争、痛苦、罪责等,称之为悲剧处境。俄狄浦斯面对神谕——弑父娶母(罪责),努力回避,企图超越,结果历经劫波,最终仍被命运嘲弄,几无立身之地。忒拜人的宽恕行为(指老王的杀子以及老王被杀),目的是保持现有的和谐与安定。结果还是没有逃脱命运的网罗。人如此,神也如此,宙斯不是惧怕普罗米修斯的秘密吗?由此可见,人的悲剧就是人无法超越悲剧处境,甚至还要面对它。

那么俄狄浦斯所谓的悲剧“命运”究竟如何理解?索福克勒斯在《俄狄浦斯王》所要表达的主题意义又到底是什么呢?“亚里士多德以后,许多不同时代的人都模仿它,改写它,讨论它,其中不单有剧作家,还有道德家,心理学家,历史学家以及其他研究人类天性和命运的人们。”

总的来说,关于俄狄浦斯神话的观念大体上有以下几种:其一是命运说。认为俄狄浦斯之所以逃脱不掉杀父娶母的悲剧性结局乃是命中注定,不可改变,此观念主要存在于古希腊时代。叔本华在谈到所谓悲剧“不幸”的类型时也引用俄狄浦斯的悲剧。其二,是道德说。以十七八世纪的理性主义批评家为代表。理性时代的批评家与当时的哲学思想一致,把它解释为启发道德意志的故事。伏尔泰把这一故事主要看作坚强正义的俄狄浦斯与恶毒的、酷似人的神之间的斗争,把神又受到腐朽的先知忒瑞西阿斯的帮助和教唆。可见,高举理性旗帜的启蒙主义思想家把俄狄浦斯的故事看作反神性、反宗教的英雄。其三是“恋母情结”说。奥地利精神分析学家弗洛伊德并不承认《俄狄浦斯王》的悲剧效果是命运与反命运之间的冲突。弗洛伊德把《俄狄浦斯王》的悲剧成因、艺术效果、人物行动都归结到了“爱上双亲中的一个,恨另一个”的儿童精神冲动模式,即“俄狄浦斯情结”。他认为我们之所以被它感动就在于我们与俄狄浦斯具有同样的心理结构,面临同样的悲剧命运。俄狄浦斯之所以没有能摆脱杀父娶母的结局正是恋母情结的必然结果。其四,从社会历史发展的角度讲,人类处于“必然王国”时期,没有掌握自然的规律,对外在于人的力量无能为力,而又无法解释,所谓“命运”原指外在于人的“异化”力量,因此,俄狄浦斯的悲剧所表现的是早期人类的生活状况。其五是从原型批评的角度对之进行的欣赏和研究。费格生在其名作《剧场观念》中认为俄狄浦斯这部剧作同远古时代为了维护自然运行和社会生活的正常秩序,将国王或替罪羊杀死或者放逐的古老仪式密切相关,俄狄浦斯王也可以说是一个“替罪羊”的原型。除了费格生之外,清华大学 徐葆耕教授在谈到“俄狄浦斯王”的象征意义时,他从古代埃及的风俗出发,认为埃及人在荒年时怀疑自己犯了罪受到上天降罪,于是他们把一群羊赶到野外让这群羊代替自己赎洗罪过,“而俄狄浦斯的故事也是‘替罪羊’的神话原型之一”。徐教授又举了中国的“河伯娶妇”的故事来佐证俄狄浦斯的“替罪羊”角色。

此外,除了上述关于《俄狄浦斯王》的解读之外,还存在一种悲剧理论,是黑格尔说的。黑格尔认为,悲剧之所以具有震撼心灵的力量,不在与它表现了人们的悲惨命运,强化了恶人当道、好人受苦的情景,以便引起人们的同情和同病相连的感觉。换言之,悲剧不是正义与邪恶、好人与坏人那样清楚明白的矛盾对立,那只能是“悲惨”而不是悲剧。悲剧是矛盾的双方都没有错,都有各自的道理,只不过由于两者的道理是相互冲突的,从而造成了无法挽回的后果。这种理论,似乎在俄狄浦斯王的身上得到了某种认证。

正如恩格斯说的“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。对于一个经典的悲剧文本的解读也必然会有各种各样的版本。上述所说的几种观念,都属于“方法论”的范畴,尽管众说纷纭,但是从纷繁的说辞中我们还是可以看出一些大略相同的东西。这些共同的东西,便是所谓的“本体论”范畴的东西——那就是把握对人生困境与命运冲突以及自我惩处和救赎的深刻思考。

索福克勒斯在《俄狄浦斯王》这部悲剧中,从忒拜父老请求俄狄浦斯王设法消除瘟疫开始,描写了人的意志和命运的矛盾冲突,表现了善良刚毅的英雄俄狄浦斯在和邪恶命运的搏斗中遭到不可避免的毁灭,歌颂了具有独立意志的人勇敢坚强的斗争精神,反映了当时奴隶主民主派的思想特征。

在这部悲剧中,“命运”被描写成一种巨大力量,它像一个魔影,总在主人公行动之前设下陷阱,使其步入罪恶的深渊。在诗人索福克勒斯眼中,命运的性质是邪恶的、不可顺从的。命运的力量是巨大的、不可抗拒的,命运的根源是神秘的、不可解释的。在《俄狄浦斯王》中俄狄浦斯王无疑是一位英雄,他在邪恶的命运面前总是努力抗争,而不是消极顺从,并且敢于面对现实,勇于自我惩处。他的悲剧不是有意杀父娶母的结果,而是毫不犯罪动机,在竭力摆脱厄运之中不知不觉犯了罪。诗人通过主人公极力逃避犯罪,认真追查凶手和严厉的自我惩处,充分表现了他诚实、正直、善良、坚强的优秀品质和敢于直面严酷、勇于承担责任的刚毅精神。

在哲学家那里,人的悲剧是人只能面对终极限制,直面自然、环境对人的挑战。悲剧的人要不断的克服那些与生俱来的困境,表现出人的才华、人的勇气。这是人的观念发展中最为关键的,人开始尝试自己掌握命运。狄奥尼索斯就是通过自己的努力成为奥林匹斯山上最后一位大神的。俄狄浦斯的流浪充满了悲壮,展现了悲剧的人的艰难超越,狄奥尼索斯的流浪同样撼人心魄但也超越了,由悲剧的人一变而为神,人的精神、不屈不挠的精神永恒的闪现在人的前进的前方。俄狄浦斯没有进入神的序列,但光耀千古。

俄狄浦斯的形象之所以光照千秋,还在于他身上闪耀的理性主义光芒。理性精神即后人所谓的“阿波罗精神”。“阿波罗精神”是西方科学精神的核心,主要表现为对客观世界可认知性的肯定。

  理性精神的源头应是希腊理性。它是城邦制的产物。“只有当一个公共领域出现时,城邦才能存在。”“公共领域”具备两个特征。“一是指涉及共同利益的与私人事务相对的部门,二是指公众面前进行的与秘教仪式相对的公共活动”“这种公共化的要求使全部行为、程序和知识逐渐回到集团的手中,置于全体人的目光之下……” 忒拜城(祭坛)具备这样的特征,俄狄浦斯正是在祭坛上对民众发誓要追究杀死老王的凶手,拉伊娥斯、俄狄浦斯没有那个行为不被忒拜民众所知。他们的喜怒哀乐都被置于忒拜民众的目光之下。作为城邦的统治者,必须体现城邦精神的全部特征。统治者的行为完全受制于理性。统治者的行为未经“全体人”的目光,其行为则是不理性的,是违背城邦精神的。拉伊娥斯的杀子行为是私人化的,未经“全体人”的目光,违背了城邦精神,理应受到惩罚,但是实际上忒拜民众宽恕了他,忒拜民众同样违背城邦精神,背叛理性精神,最后收到上天的惩罚。索福克勒斯借神的威力谴责了渭北城邦精神、理性精神的背叛行为。

建立在城邦基础之上城邦理性实质是一种政治理性。这源于城邦的生存。城邦要生存要发展并使整个城邦民众受益,保证城邦的安全至关重要。当时希腊战争不断,先有希波战争,后有雅典与斯巴达争夺希腊霸主的地位,城邦处在风雨飘摇之中,城邦的内部平衡受到破坏,城邦的地位动摇了。因为希腊理性“首先是政治方面的表达,建立和形成的”,所以城邦地位的动摇,说明理性所面临的危机。理性是人的行为的最高准则,是人与人的关系趋向和谐的体现。“希腊理性不是人在人与物的关系中形成的,而是在人与人的关系中形成的……”。希腊民主制集中的体现了古代希腊人理性精神,这就是索福克勒斯为什么钟情民主制的原因。在《俄狄浦斯王》中索福克勒斯表述了这样的思想:理性是人的行为的最高原则,人们只有遵从理性,人就能抑制“过度”“不及”而达到“中庸”。使人的行为有规可依进而使人与人的关系和谐。

索福克勒斯的经典悲剧《俄狄浦斯王》写于几千年以前,但至今仍为我们所感动,产生心理的共鸣。就在于诗人在他笔下的主人公身上倾注了深沉的情感——俄狄浦斯的一生是理性的一生,回避神谕,解开斯芬克斯女妖的谜语以及忒拜城中的贤君、贤夫、贤父,说明他是理性的典范。但他的命运是悲剧的,说明人的理性不能解决人与人的矛盾的良药,时代有着太多的“过度”“不及”。索福克勒斯只好让自己心爱的俄狄浦斯沉入复仇女神的黑暗之中。俄狄浦斯的悲剧说明理性的局限性,说明了人的认识的发展以及古代希腊人在人的观念上的进步。

总之,人的理性、意志、责任是人类得以走出蒙昧,迈进文明的动力,是人之所以为人的最重要的表现。人超越存在,是悲剧的人最重要的特征。一个人如果不知超越,不知挑战,是不成其为一个真正的人。

  人要超越,人要挑战,不靠神,正是神为人类预设了一切人间的不幸。潘多拉的神话对此早已做了演绎。普罗米修斯的被敷也是上帝对人类觉醒的恐惧所致。而巴别通天塔的最终坍塌也是上帝害怕人类团结的结果。但尽管如此,人类还是在不断的求索和进取以求自我拯救和超越。俄狄浦斯正是依靠自己实现着对现实人生的超越。当然,俄狄浦斯没猜破自己的谜语,这并不表明人的悲惨,而是人的悲壮。超越的过程就是意志战胜一切的过程,包括神。这便是中国古人所说的“明知不可为而为之”,也是这部警示悲剧所蕴含的深沉的悲剧震撼力。

  

 

 

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息