性转红皇后
上水课脑子里突然冒出来:如果红皇后是个男的
小时候看书的时候对她印象很深,我感觉跟爱丽丝初次见面的时候红皇后有点sexy在身上的
华丽的大红色长袍敞开,毫不在意地将上半身裸漏在空气中,精瘦的腰上浅浅的腹肌整齐分割腹部皮肉。
大殿两侧的侍卫们眼观鼻鼻观心,没人敢向王座上的人投去半分视线。
他倚在王座上 浅灰色长裤裹住的双腿伸直交叠,苍白到略显病态的脚随意搭在乳猪温暖柔软的腹部。
侍卫将铺着厚实坐垫的凳子放到离红皇后几步远的位置后便退回了原处。
红皇后用手撑住下巴,笑着看向大...
上水课脑子里突然冒出来:如果红皇后是个男的
小时候看书的时候对她印象很深,我感觉跟爱丽丝初次见面的时候红皇后有点sexy在身上的
华丽的大红色长袍敞开,毫不在意地将上半身裸漏在空气中,精瘦的腰上浅浅的腹肌整齐分割腹部皮肉。
大殿两侧的侍卫们眼观鼻鼻观心,没人敢向王座上的人投去半分视线。
他倚在王座上 浅灰色长裤裹住的双腿伸直交叠,苍白到略显病态的脚随意搭在乳猪温暖柔软的腹部。
侍卫将铺着厚实坐垫的凳子放到离红皇后几步远的位置后便退回了原处。
红皇后用手撑住下巴,笑着看向大殿中央略显局促的爱丽丝。
眼底带着审视和轻蔑,上调的眼尾却弯成暧昧的弧度:“快过来坐下吧,我的乖女孩”
Alice's series 2.0
Also inspired by the super pretty mugs from the British Museum.
(All right, I have to focus on my essay now... But it's really like a ***...
Alice's series 2.0
Also inspired by the super pretty mugs from the British Museum.
(All right, I have to focus on my essay now... But it's really like a ***...
Last week I went to Oxford, which is Alice's hometown. (It is a really nice place!!)
After this trip, I just can't help drawing something about Alice.
That is definitely...
Last week I went to Oxford, which is Alice's hometown. (It is a really nice place!!)
After this trip, I just can't help drawing something about Alice.
That is definitely my favorite fairy tale >3<
"We're all mad here."
"I'm mad."
"You're mad."
btw I am working on 3 essays these days, so... just trying to get used to writing in English...