LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

第十七日

97浏览    3参与
Eruka

【珉浩30日第17日】田螺姐姐和黑客(划掉)傻瓜弟弟

往前翻大概能找到的田螺姑娘梗

弟的职业不是很明显但确实是黑客(一旦接单就不眠不休只靠速食存活的亚子)

干巴巴的黄(不好吃)

唯一的亮点刮胡子还一笔带过了(对不起😢)

https://archiveofourown.org/works/22756048 

往前翻大概能找到的田螺姑娘梗

弟的职业不是很明显但确实是黑客(一旦接单就不眠不休只靠速食存活的亚子)

干巴巴的黄(不好吃)

唯一的亮点刮胡子还一笔带过了(对不起😢)

https://archiveofourown.org/works/22756048 

冰菓雪喵团

【歌词翻译】カラクリ遺伝子脳 – GUMI(百日翻译 – 第十七日+)

写在前面:亲切待人的机械遗传子,都来看着我嘛www

(于是今天的是鏡見樣的调教曲,喧闹可爱的、中二满满的曲哦w)

ATTENTION:无端更改译文禁止!转载请注明译者和出处❤

词曲:まふまふ

ガチャガチャ醜態晒して

4 5 3 6 メロディ

未来が見えれば

あの子もその子も思うがままに       

なんて厨二病?(笑)


咔哒咔哒丑态毕露
4 5 3 6 旋律响起
要是能视见未来的话
这人和那人都能随心所欲了
中二过头了吧?(笑)...

【歌词翻译】カラクリ遺伝子脳 – GUMI(百日翻译 – 第十七日+)

写在前面:亲切待人的机械遗传子,都来看着我嘛www

(于是今天的是鏡見樣的调教曲,喧闹可爱的、中二满满的曲哦w)

ATTENTION:无端更改译文禁止!转载请注明译者和出处❤


词曲:まふまふ


ガチャガチャ醜態晒して

4 5 3 6 メロディ

未来が見えれば

あの子もその子も思うがままに       

なんて厨二病?(笑)


咔哒咔哒丑态毕露
4 5 3 6 旋律响起
要是能视见未来的话
这人和那人都能随心所欲了
中二过头了吧?(笑)

ほら僕には見えるんだ

君の好きな人

隠したもの

将来のこと


看呀我看得到的哟
你喜欢的人
藏起的事物
和你的未来

言伝 ぶり返す愛想笑い

憂鬱な前置き

「みんな僕を見てくれてる…!!」


传话 反复重现的谄媚笑容
忧郁的开场白
「大家都看着我呢…!!」

カラクリ遺伝子は今日もまた

「あの子に愛されたい!」 

二分後の世界

妄想盛って 未来を探すの


机械遗传基因今日亦然
「想得到那个人的爱!」
两分钟后的世界
满是妄想 探寻未来

カラクリ遺伝子はいつまでも

愛想を振りまいて

失い続けた12月の終わり


无论何时 机械遗传基因
都会亲切待人
持续丧失的十二月之终结

ガチャガチャ醜態晒して

4 5 3 6 メロディ

未来が見えれば

あの子もその子も思うがままに

え(笑)


咔哒咔哒丑态毕露
4 5 3 6 旋律响起
要是能视见未来的话
这人和那人都能随心所欲了
哎(笑)

成功成功1人でよがって

お祭り騒ぎ

ねぇ ねぇ

天才気取って「僕はすごい」って

残念すぎるでしょ


成功成功了 自个兴奋着
喧闹的祭典
呐 呐
自认天才的说着「我很强的」
真遗憾啊

ほらこちらにおいでよ

僕はすごいでしょ

お願いだよ

愛してください


来呀到这里来啊
我很强的哦
拜托了
请爱我吧

無様に 嗅ぎまわる

天狗な日々に酔いしれたまま

「みんな僕を見てくれてる…!!」


笨手笨脚 顺藤摸瓜
终日沉醉于自傲的日子里
「大家都看着我呢…!!」

カラクリ遺伝子は今日もまた

「あの子が許せないよ!」

二分後の世界

妄想盛って 膨らめ空事


机械遗传基因今日亦然
「绝不原谅那个人!」
两分钟后的世界
满是妄想 虚言膨胀

カラクリ遺伝子はいつまでも

道路に飛び出して   

失い続ける明日の灯


无论何时 机械遗传基因
于道中飞起
持续丧失的明日灯火

ほら僕には見えるんだ

君の好きな人

隠したもの

将来のこと


看呀我看得到的哟
你喜欢的人
藏起的事物
和你的未来

どうして誰一人

信じられずに認めてもらえる?

「みんな僕を見てください…!!」


为何无论什么人
都不相信不认同我呢?
「请大家都看着我啊…!!」

カラクリ遺伝子は今日もまた

「アイツが悪いんだよ!」

二分後の世界

妄想盛って 未来を探すの


机械遗传基因今日亦然
「都是那家伙不好!」
两分钟后的世界
满是妄想 探寻未来

カラクリ遺伝子はいつまでも

愛想を振りまいて

また醜い顔を晒して泣いた

醜い君は正義の味方

独りで善がれ ぐずってさよなら

无论何时 机械遗传因子
都亲切待人
又丑态毕露的哭哭啼啼
丑陋的你是正义好伙伴
一人乐 迟钝拜拜


冰菓雪喵团

【歌词翻译】砂上の夢喰い少女 - そらる(百日翻译 – 第十七日)

写在前面:吃掉噩梦,安然歌声送上~(真是温柔的曲呢❤)

ATTENTION:无端更改译文禁止!转载请注明译者和出处,谢谢w

(云上的错别字中评!曲名那里明明是不是好么_(:зゝ∠)_)

词曲:ハチ

ブーゲンビリアの花が咲いた 

給水塔の上で 

迷い星を探している 

皺枯れの空まで


九重葛花开
于供水塔之上
探寻迷失之星
直至天空干涸

居場所が無い 

絵本も無い 

コウノトリは 

赤ん坊を連れ去り消えた


居所无存
绘本失踪
送子...

【歌词翻译】砂上の夢喰い少女 - そらる(百日翻译 – 第十七日)

写在前面:吃掉噩梦,安然歌声送上~(真是温柔的曲呢❤)


ATTENTION:无端更改译文禁止!转载请注明译者和出处,谢谢w

(云上的错别字中评!曲名那里明明是不是好么_(:зゝ∠)_)


词曲:ハチ


ブーゲンビリアの花が咲いた 

給水塔の上で 

迷い星を探している 

皺枯れの空まで


九重葛花开
于供水塔之上
探寻迷失之星
直至天空干涸

居場所が無い 

絵本も無い 

コウノトリは 

赤ん坊を連れ去り消えた


居所无存
绘本失踪
送子鸟啊
携婴儿消失

君の悪い夢も 

私が全部食べてあげる 

痛いの痛いの飛んでいけ 

安らかな歌声を


你的恶梦
我全都食尽
痛痛痛痛快飞走
安然歌声送给你

ブーゲンビリアの花が咲いた 

給水塔の上で 

夜明けは紫陽花の様 

眠る水脈は透明に


九重葛花开
于供水塔之上
黎明色仿若紫阳花
安眠的水脉透明色

震えては 

聞こえないふりを 

まどろみが 

君を傷付けて止まないんだ


颤抖之后
故作不闻
微微浅眠
停不下伤了你

思い出の話を 

語っておくれよ 曖昧な格好で 

洒がれた闇さえ飲干して 

息を吐く 淡い声


将回忆
娓娓道来 姿态暧昧
饮尽清透的深闇
送出吐息 其声淡然

ああ 輪郭を失ってしまった 

君だけに子守歌を!


啊啊 仅为轮廓尽失的你
唱起安眠曲!

君の悪い夢も 

私が全部食べてあげる 

その涙で胸が痛いの


你的恶梦
我全都食尽
泪水郁结于胸口的痛

余りに残酷で 

溺れた夜も 側にいておくれ 

この朝に二人 夢を見た 

飲み込むのが 怖い程 

光を呑んだ 淡い夢

因过于残酷
而沉溺的夜里 留在我身边
这日清早的两人 做了梦
像是惧怕于为其吞噬似的
吞噬了光的 淡泊梦境


LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息