まわれ(ma wa re) まわれ(ma wa re)
旋转着 旋转着
月(tsuki)の(no)メリーゴーランド(merigoran)
月球上的旋转木马
す(su)ず(zu)し(shi)気(ki)な(na)
明亮的
パール(pa— ru)の(no)ドレス(doresu)
pearl dress
珍珠礼服
ひ(hi)る(ru)が(ga)え(e)し(shi)て(te)
飘扬着
いつ(itsu)だって(datte)見守っているわ(mi mamotte i ...
まわれ(ma wa re) まわれ(ma wa re)
旋转着 旋转着
月(tsuki)の(no)メリーゴーランド(merigoran)
月球上的旋转木马
す(su)ず(zu)し(shi)気(ki)な(na)
明亮的
パール(pa— ru)の(no)ドレス(doresu)
pearl dress
珍珠礼服
ひ(hi)る(ru)が(ga)え(e)し(shi)て(te)
飘扬着
いつ(itsu)だって(datte)見守っているわ(mi mamotte i ru wa)
我会一直守护着你
ムーン(mun)ムーン(mun)プリンセス(pu rin se su)
moon princess
月亮 月亮公主
昼(hiru)に(ni)は(wa)花(hana)の(no)かおり(ka o ri)
白天是花朵的芬芳香气
夜(yoru)に(ni)は(wa)星(hoshi)の(no)またたき(matataki)
夜晚是繁星闪烁的光芒
そこは(sokowa)だれも(daremo)
那里没有人
しらない(shiranai)世界(sekai)な(na)の(no)
这是一个陌生的世界
【那里是没有人知道的世界】
白(shiro)い(i)くつ(kutsu)を(wo)な(na)ら(ra)して(shite)
穿上白色的鞋
白(shiro)い(i)月(tsuki)の(no)はし(washi)わ(wa)たって(tatte)
经过白色的月之桥
あま(a mai)キス(kisu)の(no)ゆめ(yume)を(wo)みてる(miteru)
kiss
做着甜蜜的亲吻的梦
お(o)ヒメさま(hime sama)がすん(ga su n)でいるの(de i ru no)
住在月亮上的公主殿下
いのりを(i no ri wo)ささげて(sa sa ge te)ムーン(mun)
对着月亮祈祷
きっと(ki to)しあわせに(shi a wa se ni)してくれる(shi te ku re ru)
一定可以带来幸福
まわれ(ma wa re) まわれ(ma wa re)
旋转着 旋转着
月(tsuki)の(no)メリーゴーランド(merigoran)
月球上的旋转木马
すずし(suzushi)気な(kina)
明亮的
ガラス(ga ra su)の(no)ドレス(do re su)
glass dress
玻璃礼服
ひ(hi)る(ru)が(ga)え(e)して(shite)
飘扬着
いつだって(i tsu da-te)見守っているわ(mi mamo tte i ru wa)
我会一直守护着你
ムーン(mun)ムーン(mun)プリンセス(pu ri-n se su)
moon princess
月亮 月亮公主
昼(hiru)に(ni)は(wa)恋(koi)の(no)かおり(ka o ri)
白天是恋爱的芬芳香气
夜(yoru)に(ni)は(wa)愛(ai)の(no)またたき(matataki)
夜晚是爱情闪烁的光芒
そこは(sokowa)だれも(daremo)
那里没有人
しらない(shiranai)世界(sekai)な(na)の(no)
这是一个陌生的世界
【那里是没有人知道的世界】
たそがれ(ta so ga re)を(wo)つむいで(tsu mu i de)
迎着黄昏
ゆっくり(yu kuri)と(to)うで(ude)を(wo)まわして(ma wa shi te)
慢慢地等待
あまい(a ma i)キスで(kisu de)トキを(toki wo)とめる(to me ru)
kiss
停留在甜蜜的亲吻时刻
お(o)ヒメさま(hime sama)がすん(ga su n)でいるの(de i ru no)
住在月亮上的公主殿下
いのりを(i no ri wo)ささげて(sa sa ge te)ムーン(mun)
moon
对着月亮祈祷
きっと(kitto)会う(a u)コト(ko to)が(ga)できる(de ki ru)から(ka ra)
因为我们一定会相遇
まわれ(ma wa re)まわれ(ma wa re)
旋转着 旋转着
あまい(a mai)レース(re su)
lace
甜美的蕾丝
を(wo)ひる(hi ru)がえして(ga e shi te)
飘扬着
白い(shiro i)月(tsu ki)の(no)鐘を(ka ne wo)ならして(na ra shi te)
白色月亮的钟声鸣响
たった(tatta)ひとり(hi to ri)の(no)
那唯一的
あいして(a i shi te)くれる(ku re ru)ヒトを(hi ro wo)
给予我爱的人
まってる(matte ru)まってるの(matte ru no)
等待着 等待着
ムーン(mun)ムーン(mun)プリンセス(pu ri-n se su)
moon princess
月亮 月亮公主