LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

英文摘抄

19838浏览    184参与
沉鱼落雁闭月羞花

Every thing goes well

Time for the flowers fade again opened.

Time for the flowers fade again opened.

出行ver13.7

The Long Walk 摘抄 1

  • "Just go on dancing with me like this forever, Garraty, and I'll never tire. We'll scrape our shoe on the stars and hang upside down from the moon."

    He blew Garraty a kiss and walked away. (Pg 53)


  • "It's not survival of the physically fittest, that's where I went wrong when......

  • "Just go on dancing with me like this forever, Garraty, and I'll never tire. We'll scrape our shoe on the stars and hang upside down from the moon."

    He blew Garraty a kiss and walked away. (Pg 53)


  • "It's not survival of the physically fittest, that's where I went wrong when I let myself get into this. If it was, I'd have a fair chance. But there are weak men who can lift cars if their wives are pinned underneath. The brain, Garraty." McVries's voice had dropped to a hoarse whisper. "It isn't man or God. It's something...in the brain." (Pg109)


  • "You and me and Pearson and Barkovitch and Stebbins, we're all dumb. Scramm's dumb because he thinks he understands and he doesn't. Olson's dumb because he understood too much too late. They're animals, all right. But why are you so goddam sure that makes us human beings?" (Pg178)

                                                                             ——Stephen King

春然

三十句惊艳到我的英文句子(呜呜,我的英文作文有救了)

​#1

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate.

或许我可用夏日把你来比方,

但你比夏日更可爱也更温良。

——「十四行诗」


#2

Tomorrow is always fresh

with no mistakes in it yet.

明日永远新鲜...

​#1

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate.

或许我可用夏日把你来比方,

但你比夏日更可爱也更温良。

——「十四行诗」


#2

Tomorrow is always fresh

with no mistakes in it yet.

明日永远新鲜如初,纤尘不染。

——「绿山墙的安妮」

​#3

From the ashes a fire shall be woken,

a light from the shadows shall spring;

renewed shall be blade that was broken,

the crownless again shall be king.

灰烬重燃熊熊火,

阴影复苏熠熠光;

宝剑锋从断錾出,

无冕之人再称王。

——「指环王」


#4

And when wind and winter harden.

All the loveless land,

It will whisper of the garden,

You will understand.

当北风与冬天让一切凝固,

一切变成爱的荒原,

它就会低诉花园的絮语,

你就会恍然大悟。

——「致妻子:题我的一本诗集」


​#5

I can‘t go back to yesterday

because I was a different person then.

我已无法重返昨日,

因为我已不同昨昔。

——「爱丽丝梦游仙境」


#6

I was within and without,

simultaneously enchanted and repelled

by the inexhaustible variety of life.

这层出不穷的多样生活,

与我若即若离,

让我沉迷又厌恶。

——「了不起的盖茨比」


​#7

Uncertain. Alone.

Cratered by imperfections.

游移不定。孓然孤独。

布满了不完美的瑕疵。

——「击碎我」


#8

I am not afraid of storms,

for I am learning how to sail my ship.

我不惧怕风暴,

因为我在学习如何驾驶风帆。

——「小妇人」


​#9

Do not give way to useless alarm,

though it is right to be prepared for the worst,

there is no occasion to look on it as certain.

不要杞人忧天。

虽然人需要为最坏的情况做打算,

但没有理由把它看成是必然。

——「傲慢与偏见」


#10

I wish you to know that

you have been the last dream of my soul.

我希望你知道,

你一直都是我心灵深处的最后一个梦。

——「双城记」


​#11

We laughed and kept saying "see you soon", but inside we both knew we'd never see each other again.

我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。

——『海上钢琴师』


#12. All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way.

幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。

——『安娜·卡列尼娜』

​#13. The sunshine, having no alternative, on the nothing new.

太阳照常升起,一切都没有改变。

——『墨菲』


#14. A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.

人们的善恶感一生下来就有差异。

——『了不起的盖茨比』

​#15. You never really know a man until you stand in his shoes and walk around in them.

除非你穿上一个人的鞋子,像他一样走来走去,否则你永远无法真正了解一个人。

——『杀死一只知更鸟』


#16. The quality of mercy is not strained.

慈悲不是出于勉强。

——『威尼斯商人』


​#17. Love all,trust a few, do wrong to none.

爱所有人,信任少许人,勿伤任何人。

——『皆大欢喜』


#18. Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable.

记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。

——『麦田里的守望者』

​#19. People lack willpower, rather than strength.

世人缺乏的是毅力,而非气力。

——『悲惨世界』


#20. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.

当我们清醒时,曙光才会破晓。来日方长,太阳只是颗启明星。

——『瓦登尔湖』


​#21

The problems of your past

are your business.

The problems of your future

are my privilege.

你的过去我不愿过问,那是你的事情

你的未来我希望参与,这是我的荣幸

——约翰·华生


#22

'Tis fresh morning with me

When you are by at night

有你在一旁

夜晚对我来说就是清新的早晨

——莎士比亚


​#23

I love you once.

I love you twice.

I love you more than beans and rice.

一见倾心,再见倾情。

我爱你,此生不渝。

——「绝望主妇」


#24

I can be the light in the darkness

And run the sun in the summer rain

我可以做无尽黑暗中的那一束光

也可以在连绵夏雨中

追逐那稍纵即逝的太阳

——歌曲「Summer Rain」


​#25

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate.

或许我可用夏日把你来比方,

但你比夏日更可爱也更温良。

——莎士比亚 Sonnet 18


#26

You meet thousands of people

and none of them really touch you.

And then you meet that one person

and your life is changed.

Forever.

你遇见过千百个人

而他们只不过是匆匆过客

接着你就邂逅了那么一个人

改变了你的生命直到永远

——「爱情与灵药」


​#27

You know that I see it

I know you're a star

Where you go I follow

在我眼中

你就是那颗启明星

我将永远追随你

——歌曲「Best part」


#28

I know someone in the world

is waiting for me

although I've no idea of who he is.

But I feel happy every day for this.

我知道这世上有人在等我

尽管我不知道我在等谁

但是因为这样

我每天都非常快乐

——「本杰明·巴顿奇事」


​#29

In carnage, I bloom

like a flower in the dawn

我于杀戮之中绽放,亦如黎明中的花朵

——英雄联盟-烬


#30

To see a world in a grain of sand

And a heaven in a wild flower

Hold infinity in the palm of your hand

And eternity in an hour

一沙一世界,一花一天堂。

双手握无限,刹那是永恒。

——威廉布莱克「Auguries of Innocence」

乖一天

Pain is inevitable. Suffering is optional.

Pain is inevitable. Suffering is optional.

直译:痛楚难以避免,而磨难可以选择

意译:痛是难免的,苦却是甘愿的


可我想到了“小杖则受 大杖则走” 是怎么肥四儿?

[图片]



这句话也狠有意思:

“I am because you are”


曼德拉说过一句话:

In Africa, we have a concept known as ubuntu...

Pain is inevitable. Suffering is optional.

直译:痛楚难以避免,而磨难可以选择

意译:痛是难免的,苦却是甘愿的


可我想到了“小杖则受 大杖则走” 是怎么肥四儿?



这句话也狠有意思:

“I am because you are”


曼德拉说过一句话:

In Africa, we have a concept known as ubuntu, based upon the recognition that we are only people because of other people.

在非洲,我们有一个概念叫“乌班图”,它基于这种认知:我们之所以为人,是因为他人的存在。

乖一天

10个有毒的英语句子,我撑到了递酒局

在很多人只能撑到第3句的情况下,一年级就考我到第5句!狮虎是何居心?

[图片]


1.The sound sounds sound.

2.Don’t trouble trouble until trouble troubles you.

3.I saw a saw saw a saw.

4.Can you can a can like a canner cans...

在很多人只能撑到第3句的情况下,一年级就考我到第5句!狮虎是何居心?


1.The sound sounds sound.

2.Don’t trouble trouble until trouble troubles you.

3.I saw a saw saw a saw.

4.Can you can a can like a canner cans a can?

5.two to two to two two.

6.They don't know that we know they know we know.

7.Will, will Will will Will Will's will?

8.I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong

9.Is this a ship-shipping ship, shipping shipping ships?

10.Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

第七和第十句里藏了破译这类小把戏的窍门!

樊南栀

Action may not always bring happiness,but there is no happiness without action.

行动不一定总能带来幸福,但没有行动就绝不会有幸福。

Misfortune may be an actual blessing.

塞翁失马,焉知非福。

The best ad is a good product....

Action may not always bring happiness,but there is no happiness without action.

行动不一定总能带来幸福,但没有行动就绝不会有幸福。

Misfortune may be an actual blessing.

塞翁失马,焉知非福。

The best ad is a good product.

好产品就是最好的广告。

We can't adjust weather,but we can adjust mood.

我们不能左右天气,但我们能够调节心情!

A silent tongue and true heart are the most admirabie things on earth.

缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。

樊南栀

I can accept failure, but I can't accept not trying.

我可以接受失败,但我不能接受从不去尝试。

Short accounts make long friends.

勤算账,朋友久。

Friends may come and go,but enemies accumulate .

朋友有去有来,敌人越积越多。

Achievement ...

I can accept failure, but I can't accept not trying.

我可以接受失败,但我不能接受从不去尝试。

Short accounts make long friends.

勤算账,朋友久。

Friends may come and go,but enemies accumulate .

朋友有去有来,敌人越积越多。

Achievement provides the only real pleasure in life.

有所成就是人生中唯一的真正乐趣。 

樊南栀

Dream about tomorrow, but live for today .

要梦想明天,但要活好今天。

Health is above wealth .

健康胜于财富。

On wings of wings came flying all abroad.

乘着风的翅膀,飞遍四面八方。

Dream about tomorrow, but live for today .

要梦想明天,但要活好今天。

Health is above wealth .

健康胜于财富。

On wings of wings came flying all abroad.

乘着风的翅膀,飞遍四面八方。

乖一天

Squeal and Scream

I have a horrible feeling that ruler is not going to be measuring anything other than the scale of my naughtiness. 

[图片]


I tried to hide the letter about my...

I have a horrible feeling that ruler is not going to be measuring anything other than the scale of my naughtiness. 


I tried to hide the letter about my misbehaviour at school. So instead of a normal spanking I got a sound, knickers-down, blistering hairbrushing.  I squealed and screamed and promised to be the best behaved girl in the world, but I was severely punished for what I'd done.


Although the spanking I got at school was painful enough, I knew it would be nothing compared to the hiding I'd no doubt get with the hairbrush at home later, when the letter home was read and the full extent of my naughtiness became clear.


That inevitable moment the knickers are lowered. Been there many times!

Hands behind your back young lady

Knowing I was in for a strapping that morning


Daniel is awaiting the arrival of the master, once the master arrives Daniel gets up immediately readies himself for the punishment. After stripping the master punishes him with a short cane on his bare feet (bastinado), while in the uncomfortable and humiliating wheelbarrow position. After the bastinado, as an additional penalty the master spanks Daniel with a leather paddle. Daniel then receives a vigorous hand spanking while over the master's knee. 


 a short nine-tailed whip 


getting my cheeks scorched


…followed by at the draw of a card him earning himself another good hardy hand spanking


Getting an attitude with Daddy after running up a stiff tab(赊账大量购物) on his credit card


乖一天

天书不朽

今年是小说《尤利西斯》出版100周年。这本文学杰作巧妙地采用了与荷马史诗《奥德赛》情节相平行的结构,是史上最晦涩难懂的,被誉为天书一般的文学作品之一。

今天读到作家的一段话挺禁琢磨的

Joyce prophetically wrote, "I've put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for ...

今年是小说《尤利西斯》出版100周年。这本文学杰作巧妙地采用了与荷马史诗《奥德赛》情节相平行的结构,是史上最晦涩难懂的,被誉为天书一般的文学作品之一。

今天读到作家的一段话挺禁琢磨的

Joyce prophetically wrote, "I've put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that's the only way of ensuring one's immortality."


让我想起热闹的评论区,我们也经常对人设,情节展开讨论。

但要说令一部作品immortal的未必是争议,而是悬而未决,是没有标准答案,比如禅宗的很多公案。


我也想起了《少年派的奇幻漂流》那部电影,也是留下很多enigmas让观众自己去揣测编剧想要暗示的思想或哲理。


昨天夏老师提到了文学创作,他说对于优秀的作家来说,他不需要塑造很多人物,也不需要绞尽脑汁闭门造车出很多故事情节。真正伟大的作家和著作只需要将几个人物塑造鲜明,之后这些人物之间会自己对话,互动,作家只需把他们之间的对话记录下来就好了。


确实是这样,我也喜欢读人设鲜明的小说。最怕粉丝写的同人文歪曲人设,尤其还改的是我的理想型人物,简直不忍直视。

乖一天

Even one's mother tongue is a translation

今天读完了昨天同学转给我的一篇外刊,讲的是一位日裔女作家Tawada用德日两种语言写作并屡次获奖的故事。

She Conjures a World Between Languages

语言与语言之间的“语言”


When people lose their homes, words lose their moorings: is it better to resist the drift ...

今天读完了昨天同学转给我的一篇外刊,讲的是一位日裔女作家Tawada用德日两种语言写作并屡次获奖的故事。

She Conjures a World Between Languages

语言与语言之间的“语言”


When people lose their homes, words lose their moorings: is it better to resist the drift  or to swim with the tide? 

Tawada explores borderlands in which people and words have lost their moorings.


虽然我没有她的经历,但作为一个双语翻译的学习者,我是认同她提出的这个观点的

"there's nothing national, or even natural, about the way we use words. Even one's mother tongue is a translation."


看到对她的获奖小说的评价,让我想起了最近在看的《予取予求》(予夺)

"the novel occasionally falters in its efforts to imbue the characters with psychological depth; splitting the difference between a high-concept fairy tale and a realist novel is a hard trick to pull off."


乖一天
老师说最后一句如果把两个wha...

老师说最后一句如果把两个what挖掉,做完形填空,有几个人可以自信不挨戒尺?


人们知道自己在做什么;

通常也知道自己为什么要这么做;

但他们不知道的是

自己的所作所为会带来什么后果。

——《疯癫与文明:理性时代的疯狂史》,

米歇尔·福柯,哲学家

老师说最后一句如果把两个what挖掉,做完形填空,有几个人可以自信不挨戒尺?


人们知道自己在做什么;

通常也知道自己为什么要这么做;

但他们不知道的是

自己的所作所为会带来什么后果。

——《疯癫与文明:理性时代的疯狂史》,

米歇尔·福柯,哲学家

乖一天

记得现在的“不了了之君”曾经在给我的信中,引用"And if God had blessed me with beauty and wealth, I could make it as hard for you to leave me as it is for I to leave you."结尾。...

记得现在的“不了了之君”曾经在给我的信中,引用"And if God had blessed me with beauty and wealth, I could make it as hard for you to leave me as it is for I to leave you."结尾。


Rochester:Jane, you must stay.

简 你必须留下来

Jane:And become nothing to you?

留下来当一个对你无足轻重的人吗

Am I a machine without feelings?

你当我是没有感情的机器吗

Do you think that because I am poor, obscure, plain and little

难道就因为我一贫如洗 默默无闻 长相平庸 个子瘦小

that I am soulless and heartless?

我就没有灵魂 没有真心了吗

I have as much soul as you and full as much heart.

我的心灵跟你一样丰富 我的心胸跟你一样充实

And if God had blessed me with beauty and wealth,

要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富

I could make it as hard for you to leave me as it is for I to leave you.

我本可以让你对我不能自拔就像现在我对你一样

I'm not speaking to you through mortal flesh.

我现在不是以血肉之躯和你说话

It is my spirit that addresses your spirit,

而是我的灵魂同你的灵魂在对话

as if we'd passed through the grave and stood at God's feet, equal,

就仿佛我们两人穿过坟墓 站在上帝脚下 彼此平等

as we are.

本该如此

Rochester:As we are.

本该如此


这应该是一段关系中,先动情的一方必经的悲伤与无奈吧!

面对一个令你神不守舍但她漫不经心的女子,那份骄傲让你只能借助文学作品模糊地表达点滴情愫,而类似的矜持囿她于作品的品鉴,不敢妄自延伸出任何多余的“思想”。

这又恰恰是独属于少年的青涩与美好。


其实也让我想到了《叛逆》番外之皮手套里的少年楚思凛面对情人齐修格。

少年的敬畏与骄傲,仰慕与臣服,洒脱与坚持,并存于那深不见底的“为他而动”中。

乖一天

经典之所以为经典(护身符)

忍了太久,

我准备待他下次再无理要求我读所谓名著时(前情提要见前一章),给出引经据典、有理有据的回应

于是今早又复习了一遍

WHY A CLASSIC IS A CLASSIC


摘抄了几句,我感觉可以理直气壮,明目张胆把我WPS里存的文搬到台面上大喇喇地读啦!因为我(们)不就是那passionate few 嘛!


[图片]


「Do you suppose that if the fame of Shakespeare ...

忍了太久,

我准备待他下次再无理要求我读所谓名著时(前情提要见前一章),给出引经据典、有理有据的回应

于是今早又复习了一遍

WHY A CLASSIC IS A CLASSIC


摘抄了几句,我感觉可以理直气壮,明目张胆把我WPS里存的文搬到台面上大喇喇地读啦!因为我(们)不就是那passionate few 嘛!



「Do you suppose that if the fame of Shakespeare depended on the man in the street it would survive a fortnight? 


The fame of classical authors is originally made, and it is maintained, by a passionate few. 


All because the passionate few could not keep their admiration of Shakespeare to themselves. 


When they find a book tedious, no amount of popular clatter will persuade them that it is pleasurable; and when they find it pleasurable no chill silence of the street crowds will affect their conviction that the book is good and permanent. They have faith in themselves. 


A classic is a work which gives pleasure to the minority which is intensely and permanently interested in literature. 


It lives on because the minority, eager to renew the sensation of pleasure, is eternally curious and is therefore engaged in an eternal process of rediscovery. 


It (A classic)survives because it is a source of pleasure, and because the passionate few can no more neglect it than a bee can neglect a flower. 


The passionate few do not read “the right things” because they are right. That is to put the cart before the horse.“The right things” are the right things solely because the passionate few like reading them. 


The driving impulse of your interest will force you to acquire experience, and experience will teach you the use of the means of pleasure...A continuance of interest must inevitably bring you to the keenest joys. 」


另外,有如我一样悲催地需要保住lofter不被强行卸载的小伙伴,可以收藏这篇,待有古板师长搜查到此时,希望它能帮lofter和一直不离不弃认打认罚追随在你身后的双胞胎兄弟Bot和Tom度过一劫!


我就不信如此仁义礼智信全覆盖的社会主义兄弟情过不了沈河!呵呵











出行ver13.7

《它》摘抄 12

  • And if you spare a last thought, maybe it's ghosts you wonder about...the ghosts of children standing in the water at sunset, standing in a circle, standing with their hands joined together, their faces young, sure, but tough...tough enough, anyway, to give birth to the people they will become, tough...

  • And if you spare a last thought, maybe it's ghosts you wonder about...the ghosts of children standing in the water at sunset, standing in a circle, standing with their hands joined together, their faces young, sure, but tough...tough enough, anyway, to give birth to the people they will become, tough enough to understand, maybe, that the people they will become must necessarily birth the people they were before they can get on with trying to understand simple mortality. The circle closes, the wheel rolls, and that's all there is. (Pg 1469)


  • But it's nice to think so for awhile in the morning's clean silence, to think that childhood has its own sweet secrets and confirms mortality, and that mortality defines all courage and love. To think that what has looked forward must also look back, and that each life makes its own imitation of immortality: a wheel. 

    Or so Bill Denbrough sometimes thinks on those early mornings after dreaming, when he almost remembers his childhood, and the people with whom he shared it. (Pg 1473)

                                                                             ——Stephen King

一只哈士皮

Tristesse et Malheur

[图片]


每个人都有着不为世界所知的隐痛。我们常常说一个人冷漠,而他只不过是在悲伤而已。


每个人都有着不为世界所知的隐痛。我们常常说一个人冷漠,而他只不过是在悲伤而已。

出行ver13.7

《它》摘抄 11

  • energy has a way of dissipating, you know; what can be done when you're eleven can often never be done again. (Pg 1373)


  • The whippoorwill cries again, Bill can see the first faint swirls of mist on the water, and he feels as if he has become a part of everything——this is a brief ecstasy...

  • energy has a way of dissipating, you know; what can be done when you're eleven can often never be done again. (Pg 1373)


  • The whippoorwill cries again, Bill can see the first faint swirls of mist on the water, and he feels as if he has become a part of everything——this is a brief ecstasy which he will no more talk about than Beverly will later talk about the brief reflection she sees of two dead men who were, as boys, her friends. (Pg 1442)


  • My heart's with you, Bill, no matter how it turns out. My heart is with all of them, and I think that, even if we forget each other, we'll remember in our dreams. (Pg 1459)


  • "Hi-yo Sliver, AWAYYYYYYY!" Bill Denbrough cried deliriously, and rushed down the hill toward whatever there would be, aware for one last time of Derry as his place, aware most of all that he was alive under a real sky, and that all was desire, desire, desire. 

    He raced down the hill on Silver: he raced to beat the devil. (Pg 1468)

                                                                             ——Stephen King

忆夏.Ꮤ

第一篇】英文文案

⒈ Ther is a crack in everything that is how the light gets in . 

万物皆有裂痕,那是光照进来的地方.


⒉ Don't ask for the moon, you should be practical.

不要期望那些不现实的事,你应该实际些.


⒊ Time is...

⒈ Ther is a crack in everything that is how the light gets in . 

万物皆有裂痕,那是光照进来的地方.


⒉ Don't ask for the moon, you should be practical.

不要期望那些不现实的事,你应该实际些.


⒊ Time is the best pill.

时间是最好的良药.


⒋ Life goes on the way your mind decides it.

生活会跟随你的想法而改变.


⒌ I'll think about what they say and I love to do want enjoy.

我会考虑他们所说的,但我会做我想做的,这是我所享受的.


⒍ Expect the worst, hope for the best.

作最坏的打算,抱最好的期待.


⒎ What deserves our commemoration should be the days when we worked hard. 

值得我纪念的,应该是那段我们努力拼搏的日子.


⒏ Everyone is a mountain climber. 

     每一个人都是攀登者.


⒐ Although everyone wants to succeed, it is normal to encounter difficulties on the way to success. 

尽管每个人都想成功,但成功的路上遇到困难是正常的.


⒑ Attitude decides everything. 

     态度决定一切.


11. There is not a winter insurmountable, there is not a spring will not come. 

没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会来临.


12. There is no perfect leaf in the world, and there is no perfect person. 

世界上没有完美无缺的树叶,也没有完美无缺的人.


13. What we should strive to stick to should be the look of expectation and the blood full of blood. 

我们该努力坚守的,应当是那份满怀期待的眼神和满腔的热血.


14. Life should not stop and go, go in that direction in your heart, don't look back. 

人生不应该走走停停,朝着自己心中的那个方向往前走,别回头.


15. Struggle is the most beautiful scenery of youth. 

   奋斗是青春最亮丽的景色.


16. Sometimes you need to leave the usual avenue and sneak into the forest, and you will find things you have never seen before. 

有时候需要离开常走的大道,潜入森林,你就会发现前所未见的东西.


17. Life is so long, hesitant is just a waste of time, there is no point. 

人生就那么长,犹犹豫豫的就只是在浪费时间而已,没有什么意义.



13,14是原创,其他的是摘抄。



出行ver13.7

《它》摘抄 10

(Chüd, this Chüd, stand, be brave, be true, stand for your brother, your friends; believe, believe in all the things you have believed in, believe that if you tell the policeman you're lost he'll see that you get home safely, …, believe that your mother and father will love you again,...

(Chüd, this Chüd, stand, be brave, be true, stand for your brother, your friends; believe, believe in all the things you have believed in, believe that if you tell the policeman you're lost he'll see that you get home safely, …, believe that your mother and father will love you again, that courage is possible and words will come smoothly every time; no more Losers, no more cowering in a hole in the ground and calling it a clubhouse, no more crying in Georgie's room because you couldn't save him and didn't know, believe in yourself, believe in the heat of that desire)

He suddenly began to laugh in the darkness, not in hysteria but in utter delighted amazement. 

"OH SHIT, I BELIEVE IN ALL OF THOSE THINGS!" (Pg 1372)

                                                                            —— Stephen King

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息