阳光抚摸山间新绿,
温柔着新生万物的呼吸。
蓝蝶微弱闪动,
迎着倾泻而下的光束振翅。
明明每年都会重逢的春日光景,
我的生活开启了欢跃滤镜。
像什么呢?
像煮泡面时打碎的鸡蛋,
吸满了火候正好的汤汁;
是黑暗中拉开窗帘,
光瀑倾洒的那一刹;
是脑袋迷糊时,
灌入口腔的清爽碳酸水,
每一口气泡都在耳边炸开,
告诉我:
是因为喜欢你。
阳光抚摸山间新绿,
温柔着新生万物的呼吸。
蓝蝶微弱闪动,
迎着倾泻而下的光束振翅。
明明每年都会重逢的春日光景,
我的生活开启了欢跃滤镜。
像什么呢?
像煮泡面时打碎的鸡蛋,
吸满了火候正好的汤汁;
是黑暗中拉开窗帘,
光瀑倾洒的那一刹;
是脑袋迷糊时,
灌入口腔的清爽碳酸水,
每一口气泡都在耳边炸开,
告诉我:
是因为喜欢你。
在新时代翻译disney片,能怎么用国内资源
感觉自己真是“多语言厨”,看迪士尼片子的歌和片段,很多语言的我都看了。不是用电视,是在B站油管等网上看相关视频。
那么,在新时代翻译迪士尼片子,能怎么利用国内资源呢。会外包给音乐专业、外语专业的教师学生做吗。不囿于剧组自己翻译。
在语言方面:跨国民族的,看对应国家的译版就行,如朝鲜语蒙古语。更多方言和民族语言,就不必要“官方”翻译吧,要是方言区的想看,就会自发配音是吧。
特殊方言(定义为语言的),能不能有福建台湾一起做的闽南话/闽语版,外语用min或hokkien表示,我是普通话区的也希望会有。做的话,一定加字幕,简繁字都行。这么译可能......
感觉自己真是“多语言厨”,看迪士尼片子的歌和片段,很多语言的我都看了。不是用电视,是在B站油管等网上看相关视频。
那么,在新时代翻译迪士尼片子,能怎么利用国内资源呢。会外包给音乐专业、外语专业的教师学生做吗。不囿于剧组自己翻译。
在语言方面:跨国民族的,看对应国家的译版就行,如朝鲜语蒙古语。更多方言和民族语言,就不必要“官方”翻译吧,要是方言区的想看,就会自发配音是吧。
特殊方言(定义为语言的),能不能有福建台湾一起做的闽南话/闽语版,外语用min或hokkien表示,我是普通话区的也希望会有。做的话,一定加字幕,简繁字都行。这么译可能就不做台配普通话版的了,但国内多一个语言输出,也算是文化交流上的好事,促进统一。 粤语版可以让珠三角各市“轮流译”,促进“大湾区一体”,广州、深、港、佛等市轮着,译配不同片子。或许会很麻烦,香港有迪士尼“分部”,不想放下身段给其它城市译,但一经谈成,肯定有更好效果。可以看不同市的翻译方法,都说粤语译重“雅”,会有哪些诗意句子呢。
总之,希望对应地区的翻译剧组抓住这些机会。
[图片]
[图片]
很久以前拍的雨天花园,而且对它进行了色彩处理
我想偷偷地用这张照片做封面唱一首有版权的歌(可以通过二维码或评论区Spotify链接试听)。我们向原作者和所有参与的人致敬,谢谢大家🌱
由黑硎拍和唱(*我粉丝的魔神,正在取得本人的许可)
⇧ 可以详细的解释,在微博评论区贴上页面⇧
我打汉文时,用翻译软件(主要使用金山词霸)
谢谢🌱🖤🌱
很久以前拍的雨天花园,而且对它进行了色彩处理
我想偷偷地用这张照片做封面唱一首有版权的歌(可以通过二维码或评论区Spotify链接试听)。我们向原作者和所有参与的人致敬,谢谢大家🌱
由黑硎拍和唱(*我粉丝的魔神,正在取得本人的许可)
⇧ 可以详细的解释,在微博评论区贴上页面⇧
我打汉文时,用翻译软件(主要使用金山词霸)
谢谢🌱🖤🌱
“你休息一下吧 宁”王俊凯安抚着金佳宁坐下 金佳宁点点头 靠在5000多平米大平方的沙发上 不知不觉间进入了梦乡
“这是我吗 这是谁?”金佳宁低头看想怀中的婴儿 正在思考时 王俊凯走了进来 “媳妇 二der醒了啊 ”王俊凯悄悄走进来放小音量说
“二der?是谁?”
“二der是我们的儿子呀 大名叫王辽der 小名叫derder 还是他孙叔起的名字呢 你忘了?”
“这样啊我知道了”金佳宁现在意识到......
“你休息一下吧 宁”王俊凯安抚着金佳宁坐下 金佳宁点点头 靠在5000多平米大平方的沙发上 不知不觉间进入了梦乡
“这是我吗 这是谁?”金佳宁低头看想怀中的婴儿 正在思考时 王俊凯走了进来 “媳妇 二der醒了啊 ”王俊凯悄悄走进来放小音量说
“二der?是谁?”
“二der是我们的儿子呀 大名叫王辽der 小名叫derder 还是他孙叔起的名字呢 你忘了?”
“这样啊我知道了”金佳宁现在意识到原来她现在处于梦中啊 可回想起王俊凯对她的称呼 白嫩的小脸浮上一层红晕 细细琢磨着属于她们的孩子名字“辽der“内心充满了力量
“专家”沦为贬义词
曾经看到一则电视新闻,说一条马路经过改造以后慢车道不见了,老百姓有意见。有关方面出面解释:慢车道不是不见了,而是与人行道合并了。老百姓认为这种合并形式不合理,有关方面说是“经过专家论证的”。
一提到“专家”,自然首先想到“牙防组”,其次想起“周老虎”,再其次是“曹操墓”,还有就是故宫“顶极专家”对伪古董“金缕玉衣”的天价评估……在一系列具有轰动效应的热门事件中,“专家”们都扮演了何等丑陋的角色!居然还有人拿专家来唬人!再说了,那是一条什么样的马路、以至于需要惊动“专家”们!“专家”们是以非机动车作为出行交通工具的吗?由“机动车们”来决定“非机动车道”的命运,是“非机动车们”的悲哀与无奈!......
曾经看到一则电视新闻,说一条马路经过改造以后慢车道不见了,老百姓有意见。有关方面出面解释:慢车道不是不见了,而是与人行道合并了。老百姓认为这种合并形式不合理,有关方面说是“经过专家论证的”。
一提到“专家”,自然首先想到“牙防组”,其次想起“周老虎”,再其次是“曹操墓”,还有就是故宫“顶极专家”对伪古董“金缕玉衣”的天价评估……在一系列具有轰动效应的热门事件中,“专家”们都扮演了何等丑陋的角色!居然还有人拿专家来唬人!再说了,那是一条什么样的马路、以至于需要惊动“专家”们!“专家”们是以非机动车作为出行交通工具的吗?由“机动车们”来决定“非机动车道”的命运,是“非机动车们”的悲哀与无奈!
曾经看到一幅漫画,画面是这样的:背景是一家商店,柜台里面的女营业员背对柜台,柜台外面的女顾客对着柜台里面的女营业员连喊几声“小姐”,女营业员先是没有反应,后来猛然转身并极端愤怒地回敬女顾客:“你才是‘小姐’!”
“专家”与“小姐”一样,曾经都是令人仰慕的尊称、敬称,如今却都已经沦落为让人鄙夷的贬义词!褒贬更替谁之过?!有朝一日,假如有人也极端愤怒地对你吼叫“你才是‘专家’!”时,请千万不要感到意外,因为已经有了“小姐”这样的先例!
有道是:
“专家”赋
提起“专家”心里堵,
首先想到“牙防组”,
其次就是“周老虎”,
后续还有“曹操墓”,
故宫闹剧伪文物!
儿童学外语,“纯正”为先?
关于儿童学外语的问题,各种媒体多有议论,大多认为儿童学外语宜早不宜迟。但也有为数不少人认为并非越早越好,有的甚至还认为:学外语,儿童不宜!其理由也很明确:如果外语老师的发音不够纯正,将来长大以后很难纠正。
愚以为,此论差矣!
其一,既然儿童的外语老师有可能发音不够纯正,那么,又有谁能保证成人的外语老师就一定发音纯正呢?
其二,儿童学外语,为什么一定要把“纯正”放在第一位?我们中国有十几亿人,可是,真正能够讲出“纯正”汉语的又有多少人呢?如果这些儿童的家长、老师都不能讲“纯正”的汉语,那么,我们是不是要等孩子们长大成人以后才能开始与孩子进行语言交流呢?
其三,现有儿童外语教材几乎都配有电......
关于儿童学外语的问题,各种媒体多有议论,大多认为儿童学外语宜早不宜迟。但也有为数不少人认为并非越早越好,有的甚至还认为:学外语,儿童不宜!其理由也很明确:如果外语老师的发音不够纯正,将来长大以后很难纠正。
愚以为,此论差矣!
其一,既然儿童的外语老师有可能发音不够纯正,那么,又有谁能保证成人的外语老师就一定发音纯正呢?
其二,儿童学外语,为什么一定要把“纯正”放在第一位?我们中国有十几亿人,可是,真正能够讲出“纯正”汉语的又有多少人呢?如果这些儿童的家长、老师都不能讲“纯正”的汉语,那么,我们是不是要等孩子们长大成人以后才能开始与孩子进行语言交流呢?
其三,现有儿童外语教材几乎都配有电子教材,只要从正规书店购买这些正规出版物,避免盗版,就可以求得发音纯正的外语老师——这对于家长来说并没有任何难度。因此可以认为,实际上根本就不存在“外语老师发音不够纯正”的问题。可见,以“外语老师发音不够纯正”作为“儿童不宜学外语”的理由,显然是非常荒谬的。
当然,笔者无意否认发音纯正的重要性与必要性。但是,就实情来看,国人学外语的主要问题并不在于发音不够纯正,而是绝大多数人(其中不乏受过多年高等教育的人)都是外语哑巴——会写不会讲。现实中,只要能讲,即使不够纯正,也能解决许多实际问题;由于发音不纯正而带来的麻烦,可以说是很少很少的。
综上所述,儿童学外语,不存在“纯正”之忧。
离曦语写X文又近了一步——语言篇(2)曦语词汇的基础词形变化
访客朋友们,好久不见!这里是《走进曦世界》频道的第二期,这一期将继续给大家介绍曦世界的语言系统。
曦语的基础词转以屈折变化为主,名词、形容词、副词等词性都可以由动词原形变化得到。
【名词变化】
曦语名词原型变化一般将动词词根的元音变为o,比如——
syi(说)——syo(话)
kmi(交流)——kmo(谈话;会议)
jazdi(判断;识别)——jazdo(定义;特征)
如果动词词根的元音是浊音,还需要将词根第一个辅音变成对应浊音,比如——
sta(学习)——shto(学科)
ascha(实现)——ashcho(目标;规划)
词根元...
访客朋友们,好久不见!这里是《走进曦世界》频道的第二期,这一期将继续给大家介绍曦世界的语言系统。
曦语的基础词转以屈折变化为主,名词、形容词、副词等词性都可以由动词原形变化得到。
【名词变化】
曦语名词原型变化一般将动词词根的元音变为o,比如——
syi(说)——syo(话)
kmi(交流)——kmo(谈话;会议)
jazdi(判断;识别)——jazdo(定义;特征)
如果动词词根的元音是浊音,还需要将词根第一个辅音变成对应浊音,比如——
sta(学习)——shto(学科)
ascha(实现)——ashcho(目标;规划)
词根元音是软音,在词根第一个辅音变浊音的同时,还要在o前加软音符——
lm'a(爱)——rm'o(喜爱的事物;爱人)
在此基础上,名词还会引申出诸多变化:
表示场所时,在词尾加后缀n
shto(学科)——shton(学校)
ragto(火箭;航天器)——ragton(航天发射场)
vpeno(稀)——vpenon(稀坑)
在表示工具时,在词尾加后缀k
lti(写)——ltok(笔)
vsi(看;观察)——vsok(摄像头;监视器)
表示进行动作的一类人时,在词尾加后缀kto
dlo(教学;课堂)——dlokto(教师)
kni(建设)——knokto(建设者;建筑工人)
molmi(管理)——molmokto(管理员)
在表示动作时,在词尾加后缀vo,同时这个形式也是单词的动名词形式
afta(支持)——avtovo(支持的行为)
qxi(回见;回头望)——qxovo(告别;告辞)
【形容词变化】
曦语的形容词原型一般是在动词词根第一个辅音后面加对应强元音得到的,比如——
vmi(弄糟;惹麻烦;搅乱)——vimi(混乱的)
hga(晋级;升级)——haga(高级的)
如果词根中元音带有鼻音(n),鼻音会转移到新添加的元音上,原来的元音失去鼻音,比如——
vpen(乱喷)——venpi(乱喷的)
pwin(往返)——pinwi(往返的;重复的)
形容词宾格将词根第二个元音弱化——
Pen wse hagu molmoktou Sonsyir Palrona.
我见到了日光农场的高级管理员
其中,hagu是haga的宾格形式,修饰管理员的宾格molmoktou
【副词变化】
曦语的副词由形容词原型去掉词根尾元音得到——
Tun C'tarca Syiroyh vpi pinw.
他在曦塔和西坈之间往返出行
其中,pinw是pinwi(往返的)的副词形式
曦语中副词有时也可以作为介词使用,如panw/pinw A yi B,表示在AB之间或往返于AB,是往返的另一种表达方式。
【曦世界岑老师孩子的语录】
''Otki ta'ii,otki th ragtovo!''
“每日离撼天更进一步!”
篇幅有限,曦语词汇的其他变化不能一期之内讲完,有兴趣的访客们可以期待下一期曦语教学,到时候会详细介绍更有意思的变化形式。本期过后,相信各位访客已经基本掌握了根据词根变化词性的能力,曦语写X文的日子已经不远了!
如图3,这是我想讨论的话题,国内大部分人对病毒很暧昧,觉得它是非细胞形态的“生物”,而日本和其他国家的态度却不一样,他们不认为是生物。我想问问大家的意见。
第一张是我用日语做的笔记,简单翻译一下:生物的特征是:
1.由细胞构建而成
2.利用能量
3.有DNA
4.能构造出和自己相同的个体
5.能保持住体内一定的状态
第二张大概是讲病毒有遗传物质,和生物相同,是从生物起源的,但从上面说的没有细胞膜等等条件来看,病毒缺少了生物的特征,大部分人觉得它是非生物。
所以……我想在这里问问大家,大家觉得病毒是什么呢,说说你们的看法吧。
谢谢。
如图3,这是我想讨论的话题,国内大部分人对病毒很暧昧,觉得它是非细胞形态的“生物”,而日本和其他国家的态度却不一样,他们不认为是生物。我想问问大家的意见。
第一张是我用日语做的笔记,简单翻译一下:生物的特征是:
1.由细胞构建而成
2.利用能量
3.有DNA
4.能构造出和自己相同的个体
5.能保持住体内一定的状态
第二张大概是讲病毒有遗传物质,和生物相同,是从生物起源的,但从上面说的没有细胞膜等等条件来看,病毒缺少了生物的特征,大部分人觉得它是非生物。
所以……我想在这里问问大家,大家觉得病毒是什么呢,说说你们的看法吧。
谢谢。
量词小议6:车的量词
有些物件的量词是很难确定的,也有些物件的量词是由争议的。但是。“车”的量词是“辆”,这是肯定的、毫无争议的!为什么有些人要把它改成“台”呢?究竟是为什么?我一直无法理解。更让人不能理解的是,这种现象并非个案:
[图片]
[图片]
[图片]
[图片]
还有自扇耳光的:
[图片]
2023.2.7的热搜截屏:
[图片]
车的量词是“辆”不是“台”!
[图片]
有些物件的量词是很难确定的,也有些物件的量词是由争议的。但是。“车”的量词是“辆”,这是肯定的、毫无争议的!为什么有些人要把它改成“台”呢?究竟是为什么?我一直无法理解。更让人不能理解的是,这种现象并非个案:
还有自扇耳光的:
2023.2.7的热搜截屏:
车的量词是“辆”不是“台”!
量词小议10:人的量词
针对“人”的量词,常用的有三个:个,位,名。
看看百度百科对这三个字的部分释义。
个:通用个体量词,表示单独的人或物 。
名:用于人(常指具有某种身份或职业的人)。
再看百度汉语对这三个字的部分释义。
个:量词。用于没有专用量词的名词(有些名词除有专用量词外也能用“个”):一~人。两~单位。
位:用于人(含敬意):诸~。各~。家里来了几~客人。
名:用于人:三百多~工作人员。录取新生四十~。
由此看来,下面报纸上量词“个”的用法并没有错,但如果改用“位”或者“名”,感觉更好一些。
[图片]
[图片]
[图片]