[原创] Down from Hell(一封拒信)
总之最近就是想写诗……这首大概说的是一个住在深渊中的老人的故事。配乐比较哀伤,其实就是挺哀伤的。
BGM:Les larmes d'automne
地址:http://pan.baidu.com/s/1qYc3DLU
Down from Hell
I saw you've met the gatekeeper
Face strange, voice familiar
Always teasing: it's not twenty miles young lady
But twenty years down there
So you came for me
Claimed...
总之最近就是想写诗……这首大概说的是一个住在深渊中的老人的故事。配乐比较哀伤,其实就是挺哀伤的。
BGM:Les larmes d'automne
地址:http://pan.baidu.com/s/1qYc3DLU
Down from Hell
I saw you've met the gatekeeper
Face strange, voice familiar
Always teasing: it's not twenty miles young lady
But twenty years down there
So you came for me
Claimed that love is what you need second to air
And I looked into your eyes, curious and cruel as hell
It's funny to see a candle trying so hard to glare
I wish I could run with you
I wish I would not care
But dear lass, I'm too old to retrieve from life
Wouldn't be here if it treated me fair
People don't make choices down here
And good ones even more scarce
It's such a bless that
I don't have another heart to wear
Go and never look back
Chill up and be aware
Roses stinks, kisses smell, devils rise along the way
Don't pick up loves that litter everywhere
[原创] Golden Wheat(一首小情诗)
被《A Thousand Kisses Deep》深深感动了,遂作诗以记之,用的差不多的韵……
其实我不懂啥诗的写法啦,都是自己瞎掰兼瞎念,语法估计也是乱七八糟,就表在意这些细节了……并没有找到特别合意的BGM,用了一首To the Moon的OST。
送给 @kestopian
地址:http://pan.baidu.com/s/1gfaJ3ij
BGM:Born a Stranger
Golden Wheat
Ripe as golden wheat
Full stuffed for you to reap
Winter survived...
被《A Thousand Kisses Deep》深深感动了,遂作诗以记之,用的差不多的韵……
其实我不懂啥诗的写法啦,都是自己瞎掰兼瞎念,语法估计也是乱七八糟,就表在意这些细节了……并没有找到特别合意的BGM,用了一首To the Moon的OST。
送给 @kestopian
地址:http://pan.baidu.com/s/1gfaJ3ij
BGM:Born a Stranger
Golden Wheat
Ripe as golden wheat
Full stuffed for you to reap
Winter survived and spring embraced
Proud of endurance, bent from fatigue
Hold me still my dear
You don't know how you've rooted me deep
Dreams washed away, memories buried
When the rain had ceased
Who is to unlock the garden
Had I lost the key
I love you more than I could bear
Felt like caged and forever free
It ached the morning with tender light
And shed the sky into solid tears
I craved the universe for all I need
Days wasted and nights seized
Eyes wide for savior of me
But you don't have to pull me out
I am filled with your silent glee
Pray hear, my wildest wish
Where nothingness subsided
And my love outlived
END
《致橡树》【舒婷】
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己:
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿,
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源,
常年送来清凉的慰藉;
也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
做为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下,
叶,相触在云里。
每一阵风过,
我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干,
像刀,像剑,
也像戟,
我有我的红硕花朵,
像沉重的叹息,
又像英勇的火炬,
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭流岚、虹霓,
仿佛永远分离,
却又终身相依,
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:
不仅爱你伟岸...
《致橡树》【舒婷】
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己:
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿,
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源,
常年送来清凉的慰藉;
也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
做为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下,
叶,相触在云里。
每一阵风过,
我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干,
像刀,像剑,
也像戟,
我有我的红硕花朵,
像沉重的叹息,
又像英勇的火炬,
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭流岚、虹霓,
仿佛永远分离,
却又终身相依,
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:
不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,脚下的土地。
配乐诗朗诵《爱已成海》
朗诵:go-on
在某个夏日的午后
我已忘了哪一年
只记得溶溶的流水
芳草际天
或许有
盈盈的青柳
嘶嘶的鸣蝉
在那个夏日的午后
我已是忘了哪一天
只记得梦里的花海
碧成两岸
或许是
那扇窗子从没有打开
我站在阁楼对面的树阴下
遥遥无言
远方的白杨翠色正浓
浓得看不清路上的邮差
鬼黠的风儿
也只忙着掠起金黄的麦田
七月的河水
有没有漫过那座木桥
谁替我打听摆渡的人
最后是否捎去了那年的信件
一生有无数的话
才出口就被世俗拿走了原义
我不如沉默在无声的经年
一生有多少往事
才发生又被...
朗诵:go-on
在某个夏日的午后
我已忘了哪一年
只记得溶溶的流水
芳草际天
或许有
盈盈的青柳
嘶嘶的鸣蝉
在那个夏日的午后
我已是忘了哪一天
只记得梦里的花海
碧成两岸
或许是
那扇窗子从没有打开
我站在阁楼对面的树阴下
遥遥无言
远方的白杨翠色正浓
浓得看不清路上的邮差
鬼黠的风儿
也只忙着掠起金黄的麦田
七月的河水
有没有漫过那座木桥
谁替我打听摆渡的人
最后是否捎去了那年的信件
一生有无数的话
才出口就被世俗拿走了原义
我不如沉默在无声的经年
一生有多少往事
才发生又被繁华续添
我甘愿静守于流光的暗换
当斜阳洒在一世相依的肩头
天边的片片帆影
正是那个夏日的前夜
我写过的手笺
爱情多像腾滚翻飞的云鸥
从不离的太近
也不会离的太远