LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

LOFTER-网易轻博

michael green

38浏览    3参与
升级 | UPDATES
《银翼杀手2049》(Blad...

《银翼杀手2049》(Blade Runner 2049)(完整专题)将于10月6日登陆北美院线,11月10日登陆中国大陆院线,相信很多喜欢这部电影的朋友,进电影院之前,一定要补一下原作。毕竟在1982年上映的《银翼杀手》已经过去了35年!但是,问题来了,我们曾提到,因为电影公司的介入,在1982年电影院上映的版本,并不是导演Ridley Scott最中意的版本,更奇葩的是,在多年之内,这部电影竟然有多大5个版本,且有些结局都不甚相同。

这五个版本分别是:

  1. 1982年,剧场版(116分钟):只在美国地区的影院上映,没有发行过录像带。

  2. 1982年,国际版:1993年之前发行的所有录...

《银翼杀手2049》(Blade Runner 2049)(完整专题)将于10月6日登陆北美院线,11月10日登陆中国大陆院线,相信很多喜欢这部电影的朋友,进电影院之前,一定要补一下原作。毕竟在1982年上映的《银翼杀手》已经过去了35年!但是,问题来了,我们曾提到,因为电影公司的介入,在1982年电影院上映的版本,并不是导演Ridley Scott最中意的版本,更奇葩的是,在多年之内,这部电影竟然有多大5个版本,且有些结局都不甚相同。

这五个版本分别是:

  1. 1982年,剧场版(116分钟):只在美国地区的影院上映,没有发行过录像带。

  2. 1982年,国际版:1993年之前发行的所有录像带,都来自这个版本。

  3. 1992年,导演剪辑版(116分钟)

  4. 1982年,原始工作版(Workprint Version)

  5. 2007年,导演最终剪辑版(117分钟)(The Final Cut)


在2007年发行“导演最终剪辑版”的时候,曾经发行过一套“终极收藏版”,这五个版本都收录在其中。关于这五个版本的具体区别,我在这里引用铁粉的一篇分析

关于1982年“国际版”与“剧场版”的区别:

  • Batty杀死Tyrell时,是将拇指抠进后者的眼珠,国际版中有更直观的血腥镜头;

  • 当Pris暴打Deckard的时候,国际版中有抠住后者的鼻孔拎起来的野蛮镜头;

  • Deckard开枪打死Pris的镜头加长了,国际版总共开了3枪,也比剧场版有更多Pris临死时乱踢乱叫的场景;

  • Roy将钉子扎过手掌的镜头有完整表现;

  • 在最后日落的场景中,Dechard与Rachael都出现在镜头中,剧场版是没有的。

关于1992年的“导演剪辑版”:

  • 删除Deckard的所有独白;

  • 当Deckard弹钢琴的时候,加入一段12秒钟的独角兽影像;

  • 剪掉国际版中添加的暴力血腥镜头;

  • 剪掉“大团圆结局”,电影在电梯门关上的时刻结束;

  • Deckard在面摊等座位时,虚拟广告条的时间延长了,以填补剪掉独白的空间,还增加了一句广告词。

关于1982年的“原始工作版”:

  • 影片开头的场景采用不同的镜头调度,不是其他版本的对Holden眼睛的特写与拉远,而是仿“空中飞车”的视角对Tyrell Corp.公司大厦逐渐拉近的镜头;

  • Deckard在“白龙吧”(The White Dragon)点的食物能在镜头中看到了,而不是像其他版本一样只听到菜名;

  • Dechard在“白龙吧”等座时没有独白,但也不像1992年导演剪辑版那样改动了背景广告条;

  • Deckard弹钢琴的时候,没有插入独角兽的影像,也没有背景音乐,这段收录的,也都是Harrison Ford本人在拍摄时现场弹奏的音调;

  • Deckard与Rachel共处一室时,没有所谓“爱的旋律”伴奏,之前场景的配乐到这就不再继续了;

  • 这个版本在Roy濒死时,有一段全片唯一的独白,不同于1992导演剪辑版的完全没有独白,但独白的内容却又与影院版不同。

关于2007年的“导演最终剪辑版”:

  • 删除了部分镜头,例如Deckard就不是读着报纸出场的;

  • 新加入了Captain Bryant的独白,用来描述Leon的工作;

  • 酒店经历为Deckard和Leon打开门时,嘟哝了一句“Kowalski”;

  • 全新的独角兽片段;

  • 新的关于洛杉矶街景的片段;

  • 国际版中额外的暴力片段又被加了进来;


到底要选择哪个版本呢?似乎“导演最终剪辑版”是不二之选。我们来听一听《银翼杀手2049》的编剧Michael Green如何回答这个问题?他在接受《io9》的采访时,别问到 —— 在编写剧本时,到底选择了哪一个特定的《银翼杀手》的版本出发?他给出的答案是否定的:

不,从故事中交织出主观性的对象,是这个电影非常棒的概念之一。寻找真实性不仅是角色的旅程,也是观众的旅程。所以,要发展一个具有潜力的续集,就是认同这些要素在剧本主题中是最重要的。在这之后,就必须要去挖掘出每一个参与这部电影人的热情,我问了Ridley Scott和Denis Villeneuve,我也必须要跟Denis争辩,他尊重所有的意见,因为没有绝对的对与错。观众经常会问,“如果没看过这部电影,该选择哪个版本?”,我说最简单的答案是 —— 今晚就能看到的那一个。

事实上,这个问题根本不重要。这些版本都有各自有趣的地方,但很可惜的是,有些人告诉我他们还没有看过《银翼杀手》,是因为害怕看到“不对的”版本,这是令人感到遗憾的地方,因为各种版本都有值得一看的地方。但同时,也因为这些不确定,你正在进入《银翼杀手》的剧情当中。


你们眠阿姨

AG:窥探制作人办公室!

哈哈哈剧评在写了啦。找资料的时候看到这篇,实在太有意思了。先发一下!

这是美众两位制作人位于洛杉矶东部的办公室,有着Bryan选择的60年代复古装修,和Michael的creepyboard! 

 (Bryan, Henry and Michael)


枕头


Fannibal寄给Bryan的这个枕头一直放在办公室里。“它时刻提醒着我故事讲述者与观众的联系。我从Fannibal那里受到了非常多的支持,所以我想要放些什么在办公室里,让我(在心情不好时)能回想起这些棒棒的Fannibal~”


异形


对Bryan影响非常大的作品,因为...

哈哈哈剧评在写了啦。找资料的时候看到这篇,实在太有意思了。先发一下!

这是美众两位制作人位于洛杉矶东部的办公室,有着Bryan选择的60年代复古装修,和Michael的creepyboard! 

 (Bryan, Henry and Michael)

 

枕头


Fannibal寄给Bryan的这个枕头一直放在办公室里。“它时刻提醒着我故事讲述者与观众的联系。我从Fannibal那里受到了非常多的支持,所以我想要放些什么在办公室里,让我(在心情不好时)能回想起这些棒棒的Fannibal~”

 

异形


对Bryan影响非常大的作品,因为讲过很多遍我就不再翻了。也正是因为对这部作品的研究,促使Bryan从心理学专业转向电影学院。

 

剪刀


 “Showrunner这个工作()太苦逼了!有时候就很气,想拿尖的东西去扎一些柔软的东西你们懂伐!”(不懂好吗Michael…. 于是办公室里有了这个有点恐怖的发泄板。而且Michael没有垄断它:“每周都有几个人到我办公室来,跟我讲他们工作里不开心的事情,然后我就把剪刀递给他们。扎他!!”(x

 

合约


这份合约来自曾经和Michael合作过的showrunner Greg Berlanti(绿灯侠绿箭侠闪电侠超女)。上面写着:“我在此授权Michael Green随时可以杀了我,条件是必须干净利落不可以太痛。本授权在我还做着showrunner的期间一直有效。”(x “这封合约时常提醒我showrunner这份工作有多操蛋,尤其是在同时做多个show的时候。这是一份任何人想都不应该希望从事的,任何人都做不好的工作。”

 


Comment:所以啦,想要要求Bryan同时做美众和HNB第四季,他说得轻松,其实非常非常难。也难怪他说必须要倚靠Steve Lightfoot了。其实美众的制作过程中,两个人也犯过各种各样的错误,然后焦头烂额地拼命弥补。另外,我也曾经看到一个美众VFX的供应商抱怨说甲方极度小气,需要他们用更少的钱做出更好的效果。没办法,It's a hard job. 所以当我们喜欢一部剧的时候,给他多大的支持都不过分


你们眠阿姨

AG:Starz loves cock

呃,明天开始要出远门好几天,所以先把这篇简单翻翻发了吧。这篇采访一眼扫过去吓我一跳。

When queried about making American Gods such a sausage party, writer and showrunner Bryan Fuller at first has a simple explanation: “Starz loves cock.” 

对于美众男性角色众多的问题,编剧及制作人Bryan Fuller给出一个简单的解释:“Starz爱【JJ】。”


Bryan....(邓摇)好吧,其实他不是这...

呃,明天开始要出远门好几天,所以先把这篇简单翻翻发了吧。这篇采访一眼扫过去吓我一跳。

When queried about making American Gods such a sausage party, writer and showrunner Bryan Fuller at first has a simple explanation: “Starz loves cock.” 

对于美众男性角色众多的问题,编剧及制作人Bryan Fuller给出一个简单的解释:“Starz爱【JJ】。”

 

Bryan....(邓摇)好吧,其实他不是这个意思。他补充道:

‘Equal opportunity’ was the actual term. They knew that there was going to be sexual content in the show, and we were clear that it was always going to be uncuttable, in the sense that it would be related to character and story, and be presented as artfully as anything else. If there’s a sex scene in a show or film where if you eliminated it, someone can still appreciate the emotional journeys of the characters, then it probably wasn’t done right. At least, that’s how we went about it. 

“机会平等”是个更准确的用词。Starz知道本作(美众)会包含一些【】相关的内容,而我们(制作人)也表态由于这些内容与角色和故事极其相关,我们不接受删减。当然会做比较艺术的处理。我们认为,如果【】场面删掉也不会影响观众理解角色,那说明这些【】内容做得很差劲。

Bryan....(邓摇)你这样讲话真的会得罪人的……虽然这也不是他首次对媒体充斥着无意义的【】场面表示反感了,尤其是针对女性的暴力内容。这个就不细聊了……

 

然后Michael Green(狼3编剧,也是美众制作人)补充回答:

“Starz said up front that they encouraged the male nudity, because they didn’t want to take a hit on this show having female nudity but not male nudity. They were encouraging, and had no problem with it.”

Starz不希望其作品由于播放女性裸【】体而走红,但针对男性裸【】体他们就无所谓。事实上,他们还很鼓励呢。

 

Starz NTM.....干得好。

 

后面还有些内容就不翻了,网址不用翻墙大家有兴趣自己去看。大致内容就是Bryan觉得Starz的态度跟他很合,对【】,暴力和血腥容忍度比较高,所以作为美众的合作方不做二选啦。然后Michael觉得这些内容都是剧情需要,并不是故意要作为卖点,但如果观众被吓到他会觉得很爽啊这样。(朋友,狼3的帐我还没跟你算呢……)

 

美国众神将在4.30 Starz首播!
 

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息