「クローゼットルーム」中文翻译(20230321)
Closet room
壁橱之屋
词曲:るりう
演唱:GUMI
和声:v flower
翻译:SYNZI
n:sm38590294
y:xwppqSTRKos
b:BV1YA411L7kV
原文
やみのばけものは、私の影に棲んでいる。
2平方メートルの空間に、閉じ込められていた。
君の居ない夜、明日を待ってる。
「灯りが点く迄、ずっと傍に居るよ。」
ただいま、おかえり。
私一人しか居ない部屋で、心の傷を癒す。
影が私を包んでいる。
クローゼットルーム。
黒に浮き出た目玉が私を見る。
ランドセル抱えて守った。
パパとママは何も知らない。......
Closet room
壁橱之屋
词曲:るりう
演唱:GUMI
和声:v flower
翻译:SYNZI
n:sm38590294
y:xwppqSTRKos
b:BV1YA411L7kV
原文
やみのばけものは、私の影に棲んでいる。
2平方メートルの空間に、閉じ込められていた。
君の居ない夜、明日を待ってる。
「灯りが点く迄、ずっと傍に居るよ。」
ただいま、おかえり。
私一人しか居ない部屋で、心の傷を癒す。
影が私を包んでいる。
クローゼットルーム。
黒に浮き出た目玉が私を見る。
ランドセル抱えて守った。
パパとママは何も知らない。
誰も居ない朝。
漏れる光にぶつかった影が、私を引き留める。
『今日は行かなくて良いんだよ。』
「君に何が分かるの?」
『ずっと君の傍で見てたからさ。』
「もう、いいんだよ。もう、もう。」
クローゼットルーム。
瞼重ねて、柔らかな光が焼き付いた。
傷一つ増えて隠した。
「お願い影よ。」
明日が来ないでと願う。
誰にも言えない事。
涙は消えて、明るい世界。
今日が終わったら、首を吊るそう。
译文
我的影子里,住着一只黑暗的妖怪。
被关进这只有2平方米的空间。
你不在的夜晚,独自等待着明天到来。
「我会陪着你,直到灯光亮起。」
我回来了,欢迎回家。
在只有我一人的房间里,疗愈内心的伤痕。
影子将我完全吞没。
壁橱之屋。
黑暗中浮现出的眼珠凝视着我。
怀抱着书包紧守住秘密。
爸爸妈妈对此一无所知。
其他人都不在的早晨。
阳光透过窗台照在影子身上,它要挽留我。
『今天就不用再去了。』
「你是知道些什么吗?」
『因为我一直都在你身边看着啊。』
「行了,行了,可以了。我已经受够了。」
壁橱之屋。
轻闭双眼,柔和的光线刺痛地照射着。
增添一处伤疤又隐藏起来。
「影子啊,求你了。」
期盼着明天不再到来。
对谁也无法言说。
泪水慢慢蒸发掉,世界也变得明亮。
等今天结束,就去吊[圣页]自[纟益]吧。
「解の公式おぼえMATH!」中文翻译(20230303)
补档 2023年3月3日发布于萌娘百科
投稿文:
【学研さんとのコラボ楽曲になります!ただ動画を見るだけで楽しくラクして勉強できたらいいなと思って、作ってみました!
みんなのテストの点数が上がりますように!(^人^)】
【这首是和学研合作的歌曲!只需要看视频便能够快乐轻松地学习就好了,抱着这样的期望创作了这首歌!
希望大家的成绩都能够提高!(^人^)】
记住解题公式MATH!
词·曲:れるりり
演唱:初音未来、GUMI
翻译:SYNZI
n:sm35284372
y:uthDb550lDs
原文
エックス イコール ニエーブンノ マイ......
补档 2023年3月3日发布于萌娘百科
投稿文:
【学研さんとのコラボ楽曲になります!ただ動画を見るだけで楽しくラクして勉強できたらいいなと思って、作ってみました!
みんなのテストの点数が上がりますように!(^人^)】
【这首是和学研合作的歌曲!只需要看视频便能够快乐轻松地学习就好了,抱着这样的期望创作了这首歌!
希望大家的成绩都能够提高!(^人^)】
记住解题公式MATH!
词·曲:れるりり
演唱:初音未来、GUMI
翻译:SYNZI
n:sm35284372
y:uthDb550lDs
原文
エックス イコール ニエーブンノ マイナスビー
プラスマイナス ルートビーニジョウ マイナスヨンエーシー
たくさんのデータから
度数分布表をつくりましょう
それを柱状のグラフで表せばヒストグラム
データを大きい順に並べた時
中央にあるのが中央値で
そのデータの中で
最も多く出てくるのが最頻値
原点からの距離 それがつまり絶対値
プラスもマイナスも付けないでね
don't worry
同じ数 同じ文字 かけましょう
それが累乗
右上にいる小さい数 名前は指数
重要なことだから これから全部覚えてね
必ず役に立つ時がくるから
エックス イコール ニエーブンノ マイナスビー
プラスマイナス ルートビーニジョウ マイナスヨンエーシー
3.1415926535897932384626...
もうキリがない
ノンノンノン!覚えなくていい
なぜなら円周率はπと表します
分数に書き換えることができるのが有理数
分数に書き換えることができないのが無理数です
自然数はうさぎを数えるみたいに
0を含まない正の整数で
素数とは1と自分以外で
わることができない数のこと
永遠に続きます それはつまり無限小数
証明が難しい フェルマーの最終定理
速さは道のり÷時間で
時間は道のり÷速さで
速さと時間かけたらほら道のりです
重要なことだから
何度も聴いて覚えてね
必ず役に立つ時がくるからさ
大事なことだから
君には全部知っていてほしい
誰よりも素敵な未来のために
エックス イコール ニエーブンノ マイナスビー
プラスマイナス ルートビーニジョウ マイナスヨンエーシー
译文
x = 2a分之 -b
± 根号下b的平方 -4ac(*1)
用大量的数据
做出频数分布表
再用柱状表来表示 就是直方图
把数据按大小顺序排列
位于中间的叫做中间数
而在数据里面
出现次数最多的叫众数
数值与原点之间的距离 也就是绝对值
加号和减号都不要带上
别担心
把同样的数字 同样的字母乘起来
叫做乘方
右上方的小数字 名字叫指数
这些都是重要的概念 现在要好好记下来哦
将来一定会有用得上的时候
x = 2a分之 -b
± 根号下b的平方 -4ac
3.1415926535897932384626...
完全没有尽头啊
Non Non Non! 其实不用记住也行
因为圆周率可以用π来表示
能够写成分数的是有理数
不能写成分数的是无理数
自然数就像数兔子一样
是不包括0的正整数(*2)
质数是指除了1和自身以外
无法被其他(自然)数整除的数
一直持续到永远的 是无限小数
极其难以证明 费马的最终定理
速度是路程除以时间
时间是路程除以速度
速度和时间相乘等于路程
这些都是重要的概念
要多听多记哦
将来一定会有用得上的时候
这些都是重要的概念
为了达到比其他人更好的未来
希望你全部都能了解
x = 2a分之 -b
± 根号下b的平方 -4ac
注:
*1:一元二次方程的求根公式
*2:日本的高中课程一般不把0视作自然数,而大学课程中则多包含0;或者更准确地说,代数学中的自然数多包括0,而数学分析中则一般不包括0
「エスプレッソ」中文翻译(20230305)
补档 2023年3月5日发布于萌娘百科
Espresso
词·曲:Virgin Noize
演唱:GUMI
翻译:SYNZI
n:sm35512688
y:56yqgBt1wlc
b:BV1K4411X7P7
原文
行かないで どこにだって 独りにしちゃ嫌だから
約束を守れない人なのは知ってるわ
あぁ、届かない 溜息じゃ聞こえない
ほろ苦い味 わたしはエスプレッソ
言い出せない常 遠慮のつもりじゃないの
いまさらってやつ?
言葉にしないと分からないだとか
ありがちな、そんな理由でもいい
あなたが合わせた歩幅がなんだか悔......
补档 2023年3月5日发布于萌娘百科
Espresso
词·曲:Virgin Noize
演唱:GUMI
翻译:SYNZI
n:sm35512688
y:56yqgBt1wlc
b:BV1K4411X7P7
原文
行かないで どこにだって 独りにしちゃ嫌だから
約束を守れない人なのは知ってるわ
あぁ、届かない 溜息じゃ聞こえない
ほろ苦い味 わたしはエスプレッソ
言い出せない常 遠慮のつもりじゃないの
いまさらってやつ?
言葉にしないと分からないだとか
ありがちな、そんな理由でもいい
あなたが合わせた歩幅がなんだか悔しくて
ふたりきり、沈黙と愛しさが頬なでる
あなたの吸うチェロキーの匂いが部屋に舞う
あぁ、言えないよ カンタンな言葉でも
ほろ苦い味 わたしはエスプレッソ
通り雨が過ぎるのを待っているフリ
誤魔化せてない、それも見透かして
でも、気が付かないフリ くっついた腕を振りほどかない
その余裕を崩したい
あなたの横顔見つめるわたしが悔しくて
ふたりきり、沈黙と愛しさが頬なでる
あなたの吸うチェロキーの匂いが部屋に舞う
あぁ、言えないよ カンタンな言葉でも
ほろ苦い味 わたしはエスプレッソ
行かないで どこにだって 独りにしちゃ嫌だから
約束を守れない人なのは知ってるわ
あぁ、届かない 溜息じゃ聞こえない
ほろ苦い味 あなたの唇
I LOVE YOUじゃ物足りない 愛しているじゃ嫌なのよ
いつだって背伸びする わたしだけ不公平
愛しいほど何も言えなくなるの
ほろ苦い味 わたしはエスプレッソ
译文
不要走开啊 哪里都别去 就讨厌你把我一个人丢下
我可是知道 你是个遵守不了约定的人
啊啊,传不过去啊 你听不见我的叹息
微微发苦的味道 我就是Espresso
总是有话卡在嗓子眼 并非是心里有意回避
都到了这种地步了吗?
不讲出来就没办法明白啊
之类的理由虽老套 但就这样吧
配合着你的步调 总让我感到懊恼
两人独处时,沉默与爱意便写在脸颊上
房间里弥漫着你吸过的Cherokee(*1)的味道
啊啊,开不了口啊 就连最简单的话语也办不到
微微发苦的味道 我就是Espresso
假装在等着阵雨停歇
没能瞒得住,还是被看穿
但又扮作没有察觉的样子 手腕依然紧紧地黏着对方
真想打破这种凝固的气氛
呆望着你的侧脸 悔意又升上心头
两人独处时,沉默与爱意便写在脸颊上
房间里弥漫着你吸过的Cherokee的味道
啊啊,开不了口啊 就连最简单的话语也办不到
微微发苦的味道 我就是Espresso
不要走开啊 哪里都别去 就讨厌你把我一个人丢下
我可是知道 你是个遵守不了约定的人
啊啊,传不过去啊 你听不见我的叹息
微微发苦的味道 停留在你的唇间
“I LOVE YOU”还不足够 “我爱你”又惹人生厌
总是在拼命逞强 只对我不显公平
相爱越深就越是说不出话来
微微发苦的味道 我就是Espresso
注:
*1:香烟品牌
「想望夢幻譚」中文翻译(20230212)
补档 vccl2021年春参与曲
2023年2月12日发布于萌娘百科
梦幻般的思恋故事
词·曲:仮面の第六楽章
演唱:初音未来、GUMI
翻译:SYNZI
n:sm38629466
y:WQ0oMXvog3I
b:BV1Q54y1j7fk
原文
風は遠く
懐かしい思いを抱いて
空を駆ける
儚い祈りをかき消して
与えられてるばかりじゃ
生きる意味も掴めない
教えてくれる?
私にあなたの全て
触れる あなたの手を抱きしめて
なぞる 夢の色の煌めき
幻想に抱かれ 目を背けても
ヒトは羽ばたけない 未来に
雨は注ぐ
悲......
补档 vccl2021年春参与曲
2023年2月12日发布于萌娘百科
梦幻般的思恋故事
词·曲:仮面の第六楽章
演唱:初音未来、GUMI
翻译:SYNZI
n:sm38629466
y:WQ0oMXvog3I
b:BV1Q54y1j7fk
原文
風は遠く
懐かしい思いを抱いて
空を駆ける
儚い祈りをかき消して
与えられてるばかりじゃ
生きる意味も掴めない
教えてくれる?
私にあなたの全て
触れる あなたの手を抱きしめて
なぞる 夢の色の煌めき
幻想に抱かれ 目を背けても
ヒトは羽ばたけない 未来に
雨は注ぐ
悲しみ全て溶かして
底に落ちた
幼い願いを掬い上げて
信じる心ばかりじゃ
あなたにさえ届かない
教えて欲しい
私に希望の在りか
揺れる 思いの丈抱きしめて
描く 未来の自分の位置
焦燥に灼かれ 身を焦がしても
理想は失くせない 届いて
揺れる 思いの丈抱きしめて
たとえ 女神さまが拒んでも
触れるあなたの手を抱きしめて
なぞる夢の色の輝き
幻想に抱かれ目を背けても
私は掴みたい未来を
译文
风吹向远方
怀揣着令人想念的思绪
飞驰过空中
驱散那虚幻如影的祈祷
如果只是一直受给予
无法理解活着的意义
请问可否将你的一切
毫无保留地告诉我呢?
触摸着 搂紧了你的双手
勾画着 梦中颜色的光辉
置身于幻想的笼罩中 即使将视线移开
人类也始终无法振翅 飞向遥远的未来
雨水滴落下来
把所有悲伤溶解殆尽
我从水中捞起
坠入深处的幼稚愿望
仅仅饱含一颗相信的心
连你也看不到我的感情
盼你能够为我指点迷津
我的身上还存有希望吗
紧抱着 摇摆不定的思慕之情
描摹着 未来自己所处的位置
就算因强烈的情感而内心焦灼
也不会丧失理想 让我实现吧
紧抱着 摇摆不定的思慕之情
哪怕被 爱的女神大人所拒绝
触摸着 搂紧了你的双手
勾画着 梦中颜色的光辉
置身于幻想的笼罩中 即使将视线移开
我也要抓住我想要的未来
「やめろ」中文翻译(20200920)
补档 这什么东西
2020年9月20日发布于萌娘百科
不要啦
词·曲:日曜日P
演唱:GUMI
翻译:SYNZI
n:sm15882499
b:BV1Px411c7nW
原文
やめろめろめろ やめろめろ
やめろって言ってるじゃん
やめろめろめろ やめろめろ
もうやめてくれ
やめろめろめろ やめろめろ
皆もやめてるよ
やめろめろめろ やめろめろ
それでも人か
いい加減にしてください
私だって人間なの
あなただって人間でしょう
わかってくれよ
やめろめろめろ やめろめろ
そろそろやめてくれ
やめろめろめろ やめろめろ
今なら許す
やめろめろめろ......
补档 这什么东西
2020年9月20日发布于萌娘百科
不要啦
词·曲:日曜日P
演唱:GUMI
翻译:SYNZI
n:sm15882499
b:BV1Px411c7nW
原文
やめろめろめろ やめろめろ
やめろって言ってるじゃん
やめろめろめろ やめろめろ
もうやめてくれ
やめろめろめろ やめろめろ
皆もやめてるよ
やめろめろめろ やめろめろ
それでも人か
いい加減にしてください
私だって人間なの
あなただって人間でしょう
わかってくれよ
やめろめろめろ やめろめろ
そろそろやめてくれ
やめろめろめろ やめろめろ
今なら許す
やめろめろめろ めろめろめろ
やめろめろめろ めろめろめろめろ
やめろめろめろ めろめろめろめろ
めろめろめろめろめろめろめろ
やめろやめやめ やめやめやめ
やめろめろめろ めろめろめろめろ
やめろやめやめ めろめろやろめろ
译文
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
我不是说了不要了吗
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
快给我收手啊
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
大家一起都不要这样啦
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
干出这种事 你还是人吗
请你适可而止一点
我不过就是个普通人而已
你也是个普通人对吧
给我明白这一点啊
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
你也该住手了吧
不要啦别啦别啦 不要啦别啦
现在停下我就原谅你
不要啦别啦别啦 别啦别啦别啦
不要啦别啦别啦 别啦别啦别啦别啦
不要啦别啦别啦 别啦别啦别啦别啦
不许不许不许不许不许不许不许不许
不要啦不要不要 不要不要不要
不要啦别啦别啦 别啦别啦别啦别啦
不要啦不要不要 别啦别啦不要别啦
不许不许不许不