LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭

sacred  music

30浏览    2参与
古水
Easter Oratorio, BWV 249:III. Chorus. "Kommt, eilet und laufet" - Ton Koopman

*Bach 330* -- 135
*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅)
*musica autentica*(本真之音) 
巴赫「复活节清唱剧」
第三段合唱: “来吧,快快奔跑”
(Easter Oratorio, BWV 249: III. "Kommt, eilet und laufet")

唱词大意:
来吧,快快奔跑,
赶往殓藏耶稣的山洞,
欢笑和愉悦,
涌动于心间,
因我们的救主已复活。...


*Bach 330* -- 135
*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅)
*musica autentica*(本真之音) 
巴赫「复活节清唱剧」
第三段合唱: “来吧,快快奔跑”
(Easter Oratorio, BWV 249: III. "Kommt, eilet und laufet")

唱词大意:
来吧,快快奔跑,
赶往殓藏耶稣的山洞,
欢笑和愉悦,
涌动于心间,
因我们的救主已复活。

        「复活节清唱剧」是J. S. 巴赫为1725年的复活节所作的一部大型康塔塔,复活节当天(当年的4月1日)首演于莱比锡圣托马斯教堂,该作的音乐素材源自作曲家同年稍早完成的一部世俗康塔塔「消逝,远离,逃走,你们的忧愁」(Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr Sorgen,BWV 249a),而担任两部作品文本创作的正是巴赫的文胆皮坎德(Picander)。
        整部清唱剧共11段,四声部合唱(SATB & Choir)加带通奏低音的室内乐队伴奏,咏叹、宣叙、重唱及合唱交替穿插,四位独唱者分饰雅各的母亲玛利亚(女高)、抹大拉的玛利亚(女低)及耶稣的门徒彼得(男高)和约翰(男低)。序曲性质的sinfonia以嘹亮的号角拉开整部作品序幕,更预言了耶稣基督复活之喜讯,紧随其后是一首双簧管与弦乐奏出的哀婉柔板,描述了两位玛利亚发现耶稣墓穴空空如也后哀叹的表情与忐忑内心。第三段的旋律、节奏及配器完全沿用自序曲,合唱情绪明快而令人振奋,表现出众人得知救主复活后奔走相告,欢欣鼓舞之场面。前三个乐段的快慢快结构及配器手法,完全符合巴洛克时代器乐协奏曲的传统样式,故有后世研究者推断其出处为巴赫在克滕创作的某部协奏曲,而其原作或已佚失。
        整剧在巴赫生前共上演了四次,继1725年首演十年后,作曲家对原作进行了第一次修改并冠以“清唱剧”之名,其后的修改又将原本第三段的二重唱扩充为合唱,藉以增强力度,凸显欢乐气氛。在复活节将临的时候,推荐唐老爷子指挥ABO的演绎录音,应一下景,也体会一下信仰之光重耀心灵时的美妙感觉!

演奏/合唱: 阿姆斯特丹巴洛克管弦乐团及合唱团***
                (Amsterdam Baroque Orchestra & Choir) 
合唱指挥: 西蒙·绍尔滕**
               (Simon Schouten)
乐队指挥: 唐·库普曼***
               (Ton Koopman)

古水
Quatre Motets pour le temps de Noël: IV. Hodie Christus natus est - La Maîtrise de Toulouse/Mark Opstad

*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
普朗克「圣诞经文歌四首」
之 "今天,基督降生"
(Quatre Motets pour le temps de Noël - IV. Hodie Christus natus est)

        弗朗西斯·普朗克(Francis Poulenc 1899.1.7-1963.1.30)早年深受埃里克·萨蒂(Eric Satie 1866.5.17-1925.7.1)之影响,追...

*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
普朗克「圣诞经文歌四首」
之 "今天,基督降生"
(Quatre Motets pour le temps de Noël - IV. Hodie Christus natus est)

        弗朗西斯·普朗克(Francis Poulenc 1899.1.7-1963.1.30)早年深受埃里克·萨蒂(Eric Satie 1866.5.17-1925.7.1)之影响,追求清新简约的音乐风格,身为“六人团”成员之一的他,更以桀骜不羁,轻松幽默的笔触享誉当时。进入30年代后期,普朗克的创作日趋严谨,渐向传统的古典主义回归,而其旋律精致优美,和声简洁明丽,织体轮廓清晰的特点,则愈显突出,尤其在他诸多的宗教音乐中,更带有强烈的新古典主义色彩。
        为四声部混声无伴奏合唱所作之「圣诞经文歌四首」(FP 152)完成于1951年,从体裁样式到演绎方式都有向文艺复兴晚期帕莱斯特里那等人致敬之意,各声部对旋律及和声的有序把控,亦为演绎者设定了更高的技术难度和艺术高度。今天是西方的圣诞节,应一下景,推荐作品第四首,拉丁语标题名为“今天,基督降生”,欢欣喜悦的人声回于天地间,表达着人们对救主降生的渴盼与赞美!

拉丁语唱词(附中文意译):
Hodie Christus natus est
今天 耶稣基督降生
Hodie Salvator apparuit,
今天 吾等救主现身
Hodie in terra canunt angeli,
今天 天使歌声嘹亮
Laetantur archangeli,
大天使带来福音
Hodie exultant justi, dicentes:
今天 喜悦属于万民
Gloria in excelsis Deo
荣耀归于上帝
Hallelujah
哈利路亚   

演唱: 图卢兹音乐学院合唱团**
         (La Maîtrise de Toulouse)
指挥: 马克·奥普斯塔德**
         (Mark Opstad)

LOFTER

让兴趣,更有趣

简单随性的记录
丰富多彩的内容
让生活更加充实

下载移动端
关注最新消息