“宝儿”有何来历
众所周知,林黛玉有个小名“颦儿”。其实薛宝钗也有个小名“宝儿”,不过出现的次数较少,不太为人注意。因各本不同,下面的文字就比较啰嗦了。
第三十回有一段文字是这样的
宝玉忙把舌头一伸,将口掩住,自己想道:“幸而不曾造次。上两次皆因造次了,颦儿也生气,宝儿也多心,如今再得罪了他们,越发没意思了。”
在庚辰本、甲辰本、舒序本和程高本中写的是”宝儿“。在戚序本和有正本写的却是”宝钗儿“。其他三个本子更有意思了。王府本写的是”宝钗儿“,抄者涂掉了”钗“字。梦稿本写的是”宝钗儿“,抄者涂掉了“儿”字。列藏本则完全词不达意了。从中可以窥见,抄者当时对此也是颇为怀疑的。
再看第五十回另一段文字
薛姨妈笑道:”昨日晚上,我原想着今日要和我们姨太太借一日园子,摆两桌粗酒,请老太太赏雪的,又见老太太安息的早。我闻得女儿说,老太太心下不大爽,因此今日也没敢惊动。早知如此,我正该请。“
在庚辰本、甲辰本等常见的六种本子里,用的都是”女儿“两字。但在梦稿本和程高本里用的却是”宝儿“。梦稿本据说是程高本的前身,也不敢乱加批驳。因为第三十回是宝玉心中所想,第五十回是薛姨妈口中所言,不能说梦稿本自相矛盾。
两处例子可见,“宝儿”这个称呼应该是在宝玉心中有的,不过未敢付诸于口,只是他的意淫。当时抄书之人也心存疑虑,故此留下了删改痕迹。
