そこは、神をも凌ぐ強大な力を持つ、黒白天狐がおわす、それはそれは古い社。
昼間は、人々の憩いの場として。
夜は、不思議な者達が集う場として。
夜な夜な不思議な宴が開かれているそうな。
月野百鬼夜行~宴のはじめ~
1 序
2 月野神社の鬼二人
3 猫と歌い人の出会い
4 澄んだ泉のほとりにて
5 真夜中の茶会と、切り裂く雷
6 そして、百鬼夜行と宴がはじまる
7 おまけ・妖怪らじお
01.序
志:月野神社。
拥有着凌驾于神明之上的力量的黑白天狐所在的十分古老的神社。
白天,是人们休憩的场所。
夜晚,一些奇怪的人在此聚集。
每晚都举办着不可思议的宴会。
02.月野神社中的两名鬼
(斟酒)
志:酒依旧如此美味。嗯?今晚的月亮也很美。今夜的下酒菜是明亮的满月么?还不错。宗司,你偶尔也来喝一两杯如何?
宗:免了。我好歹也是你的护卫,要是我也喝醉了不就遭了吗。请容我拒绝吧,头领,不,酒吞童子大人。
志:从你嘴里听到"大人"啊"头领"啊这样的词,无论如何都觉得难以安坐,让人起鸡皮疙瘩。
宗:但是这是事实吧?
志:事实是什么,和平常一样直接叫我名字就好,就志季。而且宗司,你根本就不是我的护卫,连部下也算不上。你可是我可爱的弟弟,不用客气。
宗:不是亲弟弟,是义弟。在我刚从人间的黑暗中诞生出来时,将我捡到并收养至今。这份恩情我感激不尽。我会不辞扑汤蹈火侍奉您的。
志:真的打算赴汤蹈火的人,是不会特地这样说的。
宗:哈哈,确实呢。实际上,这只是表演给别人看的,也是一种自卫吧。要是和头领过分狎昵,会被人说三道四的。
志:我又不介意。
宗:还是有重视上下位次序和规矩的人的。
志:你要这么说,那我呢?不仅对那些自命不凡的天界的家伙如此,就连在被称为至宝的黑天狐和白天狐眼前,也照样光明正大地设宴喝酒。要是我在半途受到天的制裁也不奇怪。
宗:啊~,我也觉得。因为这个地方,月野神社,虽然外壳是神社,其实核心是黑白天狐沉睡的神圣之地。由于黑白天狐的力量,不论是神明、妖怪还是人类,所有一切,都能得以平等地、理所应当地存在,而月野神社处于这个不可思议的世界的正中央。要是在这个地方不恭敬一些的话,不会遭殃吗?
志:没错,正是如此。你不是挺了解的吗,宗司。在这个地方,不存在上位下位一说。无聊的官衔也好、力量的大小也好、或是不知是谁制定的规矩也好,都不起作用。也就是说……?
宗:又把话题转回去了。是是,我明白了。无论如何您都要以酒论亲疏呢。真没办法。我陪你喝吧,酒吞童子大人。
志:宗司。
宗:订正·志季桑。
志:没错。
(斟酒)
宗:真的很好喝诶。
志:是吧?实话实说了吧,这是里津花亲手做的。
宗:啊~。那个漂亮的雪女…不对,雪男。可以这样称呼吗?原来是那个人做的啊,难怪这么好喝。那个人料理可是一等一的。
志:对于诱惑人类男子的雪女一族,家务是必备的本领。打扫卫生、洗衣服、下厨,样样精通。
宗:那可真不错啊。有谁能介绍里津花桑给我认识认识吗。
志:哦?你也到了这个年纪了吗,宗司?
宗:毕竟我还年轻,又正当年,和志季桑可不一样。
志:慢着,慢着慢着慢着!别把我当成老人家对待。
宗:可是你确实比我大。你现在多少岁了?
志:嗯?好像是,朝气蓬勃的一千一百岁多一点吧?
宗:连自己的年龄也没办法准确说出来,出局。话说,你这朝气蓬勃也太难为人了吧?
志:为何?你看我这嫩滑细腻、富有弹性的肌肤。
宗:外表似乎永远是26岁来着?
志:没错,对于人类来说,是一生中身心都最为充实的年纪。
宗:自卖自夸吗?
03.猫与歌唱之人的相遇
空:嘿咻、嘿咻、啊痛痛痛痛、!啊!哇啊!好痛啊……尾巴被什么东西缠住了!真是的……这座山里的树精力也太旺盛了吧!幸好今晚月光非常明亮,不然我现在肯定早就已经遇难,或者被怪物削掉脑袋了……了……话说我不也是妖怪猫又吗——!!……一个人自言自语也已经厌了。嗯,继续走吧。嘿咻、在这前面、有月野神社。……有的吧?……应该是有的吧?那、那个,我路走对了吗?感觉从刚才开始就一直在看起来一样的地方兜圈子。
衛:没关系,没关系,照着这样接着走下去就是月野神社了,没走错路。
空:啊,是这样啊!太好了……。谢谢您好心给我指路~。
衛:没事没事,路上请小心~。
空:哇啊啊啊啊啊!!!!
衛:哇啊——!
空:怪物啊啊啊——!!!
衛:你、你自己不也是怪物吗!
空:没错啊啊——!!晚上好。
衛:转换得好快!
空:欸~,衛在旅行呀。
衛:对,一边唱着歌,一边独自轻松地旅行。抬头仰望天空,便咏一曲天空,看见花开,便谱一曲花……希望你能称我为流浪的歌者。
空:流浪歌者……啊!史【哔——】*(注1)那样的吗?
衛:不可以~,不能说出来~,虽然是这种感觉但是不可以说~。咳咳。那个,说起来空也在搞音乐的样子?你背上背的,是三味线吧?
空:哦!真亏你看出来了呢!Yes~!!正是如此!虽然没有像衛一样旅行,不过每天都在作曲子唱歌是一样的呢。
衛:空住在哪儿呢?
空:我是这里山脚下小镇上米店里的猫。我只需要适当帮忙赶赶老鼠,就能得到美味的饭,老板家的老人十分疼爱我。
衛:那为什么空今天晚上却爬山去月野神社呢?
空:嗯,我和人有约定。我们约定要再来玩,还要弹曲子给那个人听,我是来兑现的。衛酱(まもちゃん)呢?衛酱也正在去月野神社吧?
衛:我也是和人有约。我们约好了等我四处旅行回来后,给他讲讲旅途中的见闻。有半年没见了吧……,所以我超级期待和那个人见面!啊对了……咦?话说,空,我有个问题想问,刚刚你是不是迷路了?
空:NO NO~,我没有迷路,只不过是,那个神社,稍微有点难找而已哟,嗯。
衛:那不就是……迷路了吗……?
空:这种细节就不要在意啦~!接下来,就由衛酱打头阵,目标月野神社,Let's go!
(注1:史力奇/shufkin。姆明谷的角色,孤独的自由诗人,闲余时会用口琴作曲,无拘无束,自在而行。)
04.在清澈见底的泉水边
翼:唔……柊羽——!柊羽!你在吗——?
(现身)
柊:晚上好,翼。月亮真美,是个不错的夜晚呢。
翼:柊羽!太好了你在!你还是出现得那么突然让人不爽啊。
柊:嗯?发生了什么了?
翼:不,没什么,我只是觉得你在真是得救了。
柊:哦呀?没想到我被如此寄以厚望啊。发生了什么吗,翼?
翼:啊……这……
柊:真难得,那个翼竟然会支支吾吾地。
翼:什么叫做"那个翼"!你什么意思嘛?!
柊:哈哈哈,就是字面的意思,你明白的。上个星期你还和志季大吵了一架。
翼:那件事是!那件事……是志季那边的错。志季叫我带点酒过去,所以我就把偶然得到罕见的酒带去了宴会上,然后……
柊:然后?
翼:我不过就稍微离席了一会,那个混账!那个该死的蠢鬼!一个人全部喝光了!我还想给大酱和里津花尝尝的,而且我也很期待酒的口感!
柊:原来如此。要真是这样的话,也难怪翼会生气啊。
翼:就是啊!嗯……不过……
柊:嗯?
翼:……我今天,可能会惹柊羽生气。
柊:惹我生气?喂喂,这可轮到我提心吊胆了。先不管我会不会生气,说来听听吧?说了才知道。
翼:也是……就是……
柊:嗯?
翼:那个……能不能把你的逆鳞给我?
柊&翼:……。
柊:逆鳞?
翼:对。柊羽是蛟,其实蛟本来是龙的吧?这是志季告诉我的。你本不该困在小小的一方泉水中,还拥有神格。我想要如此强大的柊羽的逆鳞。
柊:……为什么想要那种东西?你拿来做什么?
翼:啊……这……
柊:我确实是龙的一属*(注2),也确实拥有逆鳞。不过,如你所知,我不喜欢把逆鳞给人看见,更不喜欢让人碰到。所以你得告诉我原因。
翼:……。
柊:翼。
翼:我睡觉的林子附近,有一个小村庄。
柊:嗯,我知道。村里的孩子们经常在你的灵祠里玩呢。你还因为他们打扰你午睡而生气过。
翼:那个村子上一个月开始流行起了奇怪的疠疾。一个个健康的人突然发烧倒下,一直昏迷不醒。之前的那些孩子里也有几人病倒了。不是,倒也不是因为这个。就是,太安静了我也不喜欢……。
柊:嗯?
翼:柊羽——,你在笑吧?
柊:没有。
翼:总而言之,我有些在意所以去调查了一下,发现那并不是普通的疠疾。那是诅咒。
柊:害人的诅咒可不安分,到底会是谁干的?
翼:是怀怨的付丧神。最开始出现疠疾的是一户富裕的商贾,那户人最近不知从哪得到了一个来自岩槻的壶,那就是付丧神的原形。那个付丧神已经通过诅咒害死了好几百人,早就失去了自我,只知道要把周围人脱入不幸之中害死。我想要阻止它继续害人!……。而且,这样下去那些孩子们……。
柊:我明白了。不过,这和我的逆鳞有什么关系呢?
翼:我倒是也想靠自己的力量一下就制伏付丧神。别看我这样,我做这种事也很熟练的。不过说实话,光靠我有些勉强。先说好,我可没有打算认输!可是,这不是我一个人的事,所以不允许失败。为了万无一失,我需要强大的武器。柊羽不是拥有很厉害的净化能力吗,所以我想……。还是不行吗?
柊:嗯……。
翼:求你了,柊羽!拜托了!!
柊:唉……真是的。志季就是太纵容壱流和壱星了,结果前几天被他俩耍了。
翼:欸,那……。
柊:因为相信你我才答应的,下不为例。
翼:柊羽谢谢你!!我最爱你了!!
柊:好好。逆鳞在这。
翼:诶、现……现在拔吗?话说我可以碰吗?虽然话已出口,不过拔了还会长出来吗?那一块应该不会秃吧?
柊:你现在才想起关心这些啊。我是想赶在我的决心动摇之前给你。我自己也不想碰,所以让别人拔比较好。之后会重新长出来的,或许吧。就是这样。
翼:诶诶,哇……真的对不起,柊羽。
柊:物尽其用就好。还有,下次别光想着给志季带酒,也给我带一些罕见的茶过来吧。
翼:我一定,一定会给你带来的!那么,我失礼了……。
柊:……唔。看得到吗。
翼:嗯。在脖子的正中,有一片鳞片在微微发着光。我想,应该就是它了。
柊:我自己是看不见的,应该是吧。
翼:我能拔下它吗?
柊:不论问多少遍,我还是想回答不能。
翼:我明白了。那我要拔了。对不起,柊羽!
柊:呃啊!
(注2:没有听出来是什么词,只好根据上下文胡诌了一个,求指正。)
05.深夜中的茶会,与劈开夜幕的雷
(斟茶)
英:给,请喝茶吧。昂君,守君。
昂:英知桑,谢谢您。
守:谢谢。
英:说起来……你们两人一起溜出天界,不会被骂吗?你们俩应该被再三强调过以你们的身份尽量不要接触下界的吧?
守:被关得那么严,也很束缚啊。
昂:只有这里,位于月野神社界内的这座山是例外。
守:由于天狐的力量,我们能得到比天界还要强的庇护。这里的话,即使没有得到允许,也不会被骂的。这里正适合偶尔来透透气。
英:欸……这样啊。从这个层面上来说,月野神社也是特别的呢。这里是两位天狐沉睡的世界,令人舒适的、来者不拒的世界。我同样作为狐狸,在帮忙照看神社的同时,也得以在此定居。多亏如此,每天都过得非常开心。
昂:白天您是以人类和尚的身份来行动的吧?
英:嗯。这里似乎对于人类来说,是一个懂行人都知道的十分灵验的地方。因此虽说是在这种深山里,也常常会有人造访。我就会陪那些人聊天。
昂:哇……。
守:听起来很有趣。
英:确实很有趣。不仅能听到各种各样的传闻,还能得到一些小礼物。
昂:这样啊。……稍微有些羡慕呢?我也想开拓自己的世界,去接触和见识各种各样的事物。
英:昂君是稻荷神大人久违诞下的嫡子,捧着怕碎,含着怕化*(注3)。不论怎样最后都会变成过度保护的。而守君则是白泽,世上仅此一只的圣兽。想要私藏起来的心情也不是不能理解。所以你们自己的意愿是次要的。
守:刚刚也说过了。说实话,这样有些束缚。
昂:我也同上。我们倒也不是明着要反抗,只是希望能稍微给我们一些自由。
英:说的也是啊。毕竟你们俩都还这么年轻。
昂:听说衛今天会来。他给我传来了消息,说给我带来了旅途中的见闻,所以我才降来下界的。
守:我也是,为了兑现和一位叫做空的猫又的约定而来的。他总是会写一些美妙的歌曲,让我今天来见证见证他的成果。
昂:我们俩的时间恰好撞在一起了。
守:的确,我还吓了一跳。
英:空君和衛君要来吗,那得准备好他们俩的茶……
(雷声)
英:呜哇!吓我一跳。晴天打雷?
守:刚刚那道雷好像是……
昂:那不是柊羽桑所在的泉水的方向吗?
守:我也看见是那边。
英:柊羽!?对不起两位,我得去看看!
昂:我们也去吧。
守:好。
志:?你感觉到了吗。
宗:感觉到了。有些不妙。
志:!那里是……柊羽?
空&衛:哇啊啊啊啊!!/喵啊啊啊啊!!
空:啊啊啊!!烧起来!烧起来了!
衛:赶、赶快在被火包围之前跑吧!这附近应该有一眼泉水!
空:诶!你说的是,柊羽桑的吗?
衛:嗯?空也认识他吗?
空:嗯。也就是说,衛也认识?
衛:对!原来我们有共同认识的人啊!话说,现在不是闲聊的时候!快跑吧!
空:哇啊啊啊,好、好好好好的!!
(注3:原文是"箱入り息子",由"箱入り娘"化用而来。"箱入り娘"直译为藏在深闺的千金小姐。)
06.于是,百鬼夜行和宴会开始了
(雷声)
翼:(被吓傻)
柊:……看来,我比想象中还要抗拒一些。
翼:呜呜呜呜吓死我了——!告诉我啊!这么危险怎么不告诉我!打雷什么的这个阵仗太大了吧!话说,柊羽你没事吧?
柊:就是,脖子这里有些不习惯。目前还没事。
翼:太好了……。要是我对柊羽做了奇怪的事,志季和英知都会骂死我的。不过,你真的是不喜欢被人碰逆鳞呢。
柊:说实话,连我自己也被吓到了。这并不是会产生排斥反应,非有不可的器官,只要能被好好使用,就是它最好的归宿了。逆鳞你成功取下来了吗?
翼:啊对,完好无损。在这,你看,非常美丽。仅仅拿在手中就能感受到从中传过来的力量。真的谢谢你,柊羽。
柊:就将这鳞片作为除了诅咒别无所能的可悲的付丧神的贡品,以及无法坦率地表达对人类的爱的翼的礼物吧。
翼:才、才没有爱他们。
柊:你的温柔难能可贵,而你固执的口是心非,也值得为人所爱。
翼:……看来要是像柊羽这样活得太久了,无论什么人都会当成小孩子对待。
柊羽:哈哈。确实啊,抱歉。我并不是在看不起你。
翼:哼……是是。
衛:咳、咳!哈,被烟呛到了。
空:啊,柊羽桑!翼桑也在!
英:柊羽!发生什么了?你没事吧?
昂:柊羽桑!你没……衛?
衛:啊,昂君!好久不见~。
守:哇,森林里着火……嗯?空!
空:守!呀嚯♪
志:柊羽,发生了什么动静这么……翼?
翼:呃啊。
志:你会出现在这里也就是说,你又给柊羽添了什么麻烦。
翼:可是,你又不会净化,我也只好这样了啊。
志:你究竟在说什么?
宗:啊……不论如何,不需要灭一下火吗?我正想这么说来着……
柊:可能是因为这里有天狐守护着吧。遭了,不会吵醒他们了吧?
志:要是吵醒了他们,不论哪位起床气都不得了啊。
柊:唉……。
衛:昂君~!最近如何?你的尾巴还是那么毛茸光滑。一会让我摸摸吧!
昂:衛也还是老样子呢。你平安无事真是再好不过了。
衛:嗯。我去了很多地方,遇见了各形各色的人,也见识了很多或美丽或新奇的事物。我有很多事想讲给你听!
昂:嗯,我一直盼着你回来。给我讲很多很多的故事,唱很多很多的歌吧。
衛:嗯!
守:空,好久不见!还有宗司,能见到你我很高兴。
空:嗯?真的欸,宗酱(宗ちゃん)!哎呀,你块头是不是又变大了?告诉我究竟要吃什么才能长这么高?
宗:不论吃什么,猫的块头总有极限的吧。你这样不是挺好的吗,在猫之中貌似也属于富态的那种,相对而言我更喜欢你变回猫肉乎乎的样子*(注4),腹部也会软软地垂下来吧*(注5)?
空:你说胡说什么!谁肉乎乎的!而且才没有垂下来!
守:罢、罢了,空你冷静。我个人认为猫软软的很可爱。
空:都说了并没有软软的!
志:拿了柊羽的逆鳞?唉……翼,你究竟在干什么?
翼:我又不认识其他会净化的人,妖怪几乎都是些暗属性的。
志:虽然我不会净化,不过付丧神之流对我来说眨眼间就能封印。
翼:诶——?
志:别看我其貌不扬,我认真起来还是很强的。我可是鬼的头领啊。
翼:是嘛——。
志:你为什么这么不信任我?
英:柊羽,脖子没事吗?痛吗?需不需要包扎一下?
柊:我没事的,英知。只是有点被吓到了。
英:被吓得让天上打雷才更吓人好吗。
柊:也是,哈哈,抱歉。志季,翼是有原因才来求助我的。希望你不要骂他。
志:我没有骂他。
柊:而且翼才和你吵过架,所以不好对你开口。体谅他一下吧。
翼:这个就不用说出来了!
英:哈哈哈,原来是这样。所以引起这番骚动,志季也有责任。
志:诶——。
翼:别模仿我!
宗:接下来,既然大家都来齐了,就一起回神社喝茶的喝茶喝酒的喝酒吧?
柊:嗯,不错,大家一起悠闲地百鬼夜行回神社。
空:那个,我感觉到神社里好像有什么大家伙在等着,是我的错觉吧?
守:这个……啊……可能是苏醒了吧,哈哈哈。
衛:这、这件事就交给大人们应对吧。
柊:志季,交给你了。
志:等等,你甩锅太快了。
翼:(棒读)哇,好厉害,不愧是鬼的头领,真可靠啊。
志:喂,翼,你才是肇事者吧。
宗:我会替你们收尸的,唉我真是值得褒奖。
志:哪里值得褒奖了!喂,既然是我部下,就算是说谎好歹也找个靠得住的脱身借口啊,喂。
昂:我觉得,应该没有生气……吧。不过,那两位确实起床气很大。
志:昂輝你究竟是想安慰我还是想给我最后一击?
英:那么,百鬼夜行,出发!!
志:我不想回去!
(注4:原文为"わがままボディ",直译为任性的身体。有两个说法,一指模特般该凸的地方凸,该凹的地方凹的身材。另一说为具有肉感的肥胖身材。)
(注5:去百度了一下,这个部位叫做原始袋。猫咪的原始袋作用很多,第一是为了保护猫的腹部,第二为了让猫能够更大幅度伸展四肢,第三是为了装下更多食物。)