就这样吧
-That's it.-
都结束了 还不到三个月
-It's over. Not even a season.-
再说一次 没时间找地方了
-Once again, no time to get anywhere.-
今晚是是最后一场表演场次是我的幸运数字
-Tonight is the last night of my good old number.-
而且还是满月
-And it's a full moon.-
这天马戏团的空中飞人摔断了脖子
-And the trapeze artist breaks her neck...-
快别说了
-Shut up!-
我从未想过是这样
I never imagined it like that...
我们的告别演出
the farewell to the circus.
没有观众 你们看起来像傻瓜
The last evening, no one shows up, you play like fools...
我像只可怜的小鸡 在空中荡来荡去
and I fly round the ring like a poor chicken!
然后,我要去端盘子
And then I'm a waitress again.
去他的
Merde
像现在这种时候
-Moments like that, moments like now.-
我的马戏之梦 从现在起将伴随我10年的记忆
-My circus dream, souvenirs for 10 years from now.-
时间会治愈一切
-Time will heal.-
但如果时间就是疾病本身怎么办?
-What if time was the illness?-
有时候人必须屈服才能活下去
-As if sometimes one had to lean over to go on living.-
为了生活 一个眼神就足够了
-To live, a look is enough.-
马戏团,我会想念你的
-The circus, I'll miss it.-
好笑的是 我没什么感觉
-It's funny, I don't feel a thing.-
都结束了 我豪无感觉
-It's the end, and I feel nothing.-
一个天使悄悄经过
An angel passes by!
又一个落入凡间的天使
Another fallen angel!
我会改掉自责的毛病
I must stop having a bad conscience.
痛苦仿佛没有过去
As if pain had no past.
痛苦中总在他刚开始的时候停止
it always stops when it's only just starting...
让人怀疑痛是不是真的
-too good to be true.-
终于,我要走入这座城市
-At last outside, in the city...-
我会发现自我 看到自己成为了什么
-I'll find out who I am, who I've become.-
大多数的时候 我察觉自己太过伤感
-Most of the time, I'm too aware to be sad.-
我等了一生一世
-I waited an eternity...-
等一个人说爱我
-to hear a loving word.-
然后,我远走他乡
-Then I went abroad.-
有人会说 “今天我是多么爱你啊”
-Someone who'd say, "I love you so much today."-
那就太美妙了
-That would be wonderful.-
只要我抬起头
-I just lift my head...-
世界出现在我眼前
-and the world appears before my eyes...-
我的心里充满了感动
-and fills my heart.-
当我还是孩子的时候
-As a child...-
我想住在海岛上
-I wanted to live on an island.-
一个女人形单影只 绝世而独立
-A woman alone, gloriously alone.-
就那样
-That's it.-
每件事都空洞,难以调和空荡荡
-Everything so Empty, incompatible.-
焦虑
Empities,
恐惧,恐惧,恐惧...
-Fear.-
焦虑
Empities,
像迷失在树林中的小动物
-Like a small animal, lost in a wood.-
你是谁? 我搞不清楚了
-Who are you? I don't know anymore.-
我知道 我的艺术生涯和空中秋千一切结束了
-But i know i will no longer be a trapeze artist anymore.-
别哭
-Don't cry.-
事情就那样 这样的事儿太多了
-That's how it is, shit happens.-
并非都如你所愿
-It's not always as you'd like.-
心里空了 很空
-Emptiness, So Emptiness.-
别多想了
-What shall i do
停止思考 仅仅活着
-Not think anymore.-just be there
静一静
-Just simply be there.-
柏林
-Berlin!-
在这儿我是个外乡人 然而我对它的一切是那么熟悉
-Here I'm a foreigner, yet it's all so familiar.-
总之,我不能迷失自己 你总是在柏林墙找到归宿
-Anyway I can't get lost, You always end up at the Wall.-
我在照相亭等待一张照片
-I'll wait for a photo by the photomat...-
但上面却是别人的脸
-and it comes out with another face.-
这可以成为一个故事的开始
-That will be the start of a story.-
那些脸庞 我想看一看
-The faces.--I want to see faces.-
也许我要找个端盘子的工作
-Maybe I'll get a job as a waitress.-
我害怕今晚的表演 太傻了
-This evening scares me, it's silly.-
焦虑使我心情沮丧
-Anxiety makes me sick.-
有一部份的我在害怕 另一部份的我不相信这恐惧
-Only part of me worries, but the other doesn't believe in it.-
我该何去何从?
-How should I live?-
也许这不是现在的问题
-Maybe that's not the question.-
我该怎么想呢?
-How should I think?-
我一无所知
-I know so little.-
也许是因为我太好奇了
-Maybe because I'm too curious.-
因为我想的时候 好像在 和别人交谈
-I often think so wrongly...-
-because I think as if I was talking to someone else.-
在我闭上眼睛时
-Inside closed eyes...-
再闭上眼睛
-close your eyes again.-
于是,甚至连石头也有了生命
-Then even the stones come alive.-
去想一想色彩
-To Be with the colors!-
色彩
-The colors.-
霓虹灯在夜空里闪烁
-Neon lights in the evening sky.-
红黄相间的地铁
-the red and yellow S-Bahn.-
期待 渴望 我只是要准备好
-Longing.-I only need to be ready.
一股爱意 激起我心底的涟漪
-Longing for a wave of love that would stir in me.-
让我变得笨手笨脚的 是缺乏欲望
-That's what makes me clumsy...-
-the absence of desire.-
渴望被爱
-Desire for love.-
渴望去爱
-Desire to love.-