LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》青花梅瓶
画家周意杰 2022-05-02

        中国发现明永乐时期波斯帝国史上最伟大爱情故事《خسرو و شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》青花梅瓶

       在中国山东省一个名邹城的小城里,发现了一只波斯帝国史上最为伟大的爱情故事《خسرو و شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》梅瓶,从此揭开了围绕这只梅瓶的惊天身世之谜。

       17年前,创世界纪录的元青花鬼谷子下山之后,仿佛人物青花瓷便没了传奇。

       这件青花梅瓶,原是一位香港收藏家旧藏,因瓶口有变形和看不懂画有鸭子的梅瓶被香港藏家视为丑小鸭低价转让给了国内藏家。这只被遗弃的丑小鸭梅瓶在国内同样备受冷落。丑小鸭后来遇上对它好奇的新主人。多年后,这只漂泊了已六个世纪的丑小鸭长大了。

       梅瓶图案是按波斯俯视流动多视角(又称“社会视角”同埃及“正面律”)细密画手法所画,戴帽女子头戴月亮型帽子是帖木儿帝国皇家男女通用帽子。在世界著名的美国克利夫兰博物馆收藏的帖木儿王朝时期绘制的《帖木儿王朝宴饮图》中就可看到。男子是平民装扮逃难中的波斯萨珊王朝国王霍斯陆。女子是亚美尼亚女王的侄女席琳。梅瓶描绘的是世界大诗人内扎米世界名诗《خسرو و شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》中的《美好的新春与欢乐的霍斯陆和席琳》章节场景。

       诗中描绘霍斯陆赤手空拳打死突袭的狮子赢得了席琳芳心,后来霍斯陆与席琳每日相亲娱乐嬉游,梅瓶图案是霍斯陆和席琳饮完芳酒来到沙赫鲁德河旁,把坐骑拴在河边大树,开始畅叙衷情征歌逐舞,河里的芦苇醉得甜如甘蔗,欢乐使花木愈显娇丽。他们的欢乐好像糖和蜜,他们有神女仙人般的美貌,周围则是馥郁仙花芬菲瑶草。这是整诗中最幸福、甜蜜、欢快的场景。

       三只欢舞的鸭子并非丑小鸭,鸭像中国龙一样在波斯是帖木儿帝国皇家身份象征。美国大都会博物馆现藏波斯《خسرو و شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》的细密画中也常见鸭子出镜。

       这件梅瓶最初主人会是谁呢?从英国BBC《波斯》纪录片中的波斯英雄史诗《列王纪》,可看出帖木儿王朝喜爱把前朝史歌变成本朝的现世,前朝塞尔柱帝国国王苏丹图格鲁二世,他非常热爱古代爱情故事,找来精通波斯和阿拉伯语大诗人内扎米,要他务必写出一部流芳百世的爱情史诗。于是内扎米以《列王纪》为素材,为国王写下并朗诵了在他心目中世界上最心醉、最心碎的爱情史诗《خسرو و شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》。为国王而生的《霍斯陆和席琳》从此被历代波斯帝王喜爱。明永乐时期能够把这首诗歌中的画面描绘于青花瓷之上,符合他的主人只有帖木儿帝国第二任与明永乐皇帝蜜好,以热爱古典文艺出名的沙哈鲁国王。

       这只梅瓶是世界陶瓷史上一次伟大的发现,是世界上首次发现波斯定制的瓷器,世界首次发现细密画风格波斯人物瓷器。

      未知的元青花是被国外学者以伯乐相马之眼而发现,今天,中国学者也以伯乐相马之眼,发现波斯帝国的伟大文明。

 

      明永乐青花波斯帖木儿帝国《خسروو شیرین‎》《Khosrow and Shirin》《霍斯陆和席琳》梅瓶高度27.7厘米,历经六个世纪保存到今天,品相依然完美,非常神奇,在其瓶口肩部,刻有一串被后人磨去的文字,依稀可辨波斯文的痕迹,所刻文字是何内容?为后人留下未解之谜?

      《خسرو و شیرین‎》《Khosrow andShirin》《霍斯陆和席琳》的爱情故事至今依然唱响风靡全世界。


推荐文章
评论(0)
分享到
转载我的主页