
兰波的传记
一本还算短小的兰波传记。
rimbaud: the double life of a rebel by edmund white
"rimbaud"的词根意思据说是"prostitute"
中二时期曾经在笔记本里写"Marat and Robespierre, the youth awaits you!"
年轻的时候非常直(后来也非常直)
(他只是gay for verlaine X)
从模范学生到小混混
一开始受高蹈派影响
可以连续两天不说话x
很会模仿别人口音
战争时候和好友一起在森...
一本还算短小的兰波传记。
rimbaud: the double life of a rebel by edmund white
"rimbaud"的词根意思据说是"prostitute"
中二时期曾经在笔记本里写"Marat and Robespierre, the youth awaits you!"
年轻的时候非常直(后来也非常直)
(他只是gay for verlaine X)
从模范学生到小混混
一开始受高蹈派影响
可以连续两天不说话x
很会模仿别人口音
战争时候和好友一起在森林里吟诗作赋(?)
“含蓄的韵脚”
“复杂的句法”
“大胆创新的语言,但仍然遵守alexandrine”
生活习惯非常恶心
他鼓励魏尔伦stay drunk
并且“像他注定成为的先知一样写作”
他在魏尔伦身边的目的可能是:
“毁掉他的婚姻以及一切友谊;
直到这人完全依赖他为止。”
他让魏尔伦重新读缪赛和李勒,
写一行十音节的诗
他会写关于未来的诗
他曾经让魏尔伦张开五指放在桌上。
他则会拿刀刺下。魏尔伦以为游戏的
目的是显示他对兰波的信任,可是
兰波直接刺到他的手腕。
↑这个小天才!这个小混蛋!!
魏尔伦对兰波:
Moi tout tien, tout toi
并且称兰波为"the little fair-haired pussycat"
当他们“私奔”离开巴黎的时候,魏尔伦说
“可我的妻子生病了,我得去药房……”
“No, you don't. Stop going on about your wife. Come on, I told you, we are leaving.”
他还会弹钢琴
他经常会嫌弃魏尔伦
34 Howland St., St. Fitzroy Sq.
他们在伦敦的地址
他一直威胁要离开魏尔伦。魏尔伦让他保证永远不会离开,足足保证了20次。
魏尔伦对兰波才是真爱。后来进了监狱还给他写信,唉(……)
他们两个人曾经在伦敦贴教法语的小广告——!
然而我们来看看魏尔伦一气之下离开之后兰波写给他的信(为什么突然变得这么软啊!!!还yours for all my life真的是x)
这真是,最好吃的年下,没有之一(……)
又及,十岁算年下吗——?