版权归作者所有,转载请注明出处
其实,我们翻译行业目前接触最多的可能就是中英翻译,但稀有语种的翻译服务是不是不存在呢?答案是否的,如希腊语合同文件翻译,更需一支专业的翻译团队来服务。
深圳某律师事务所在面对希腊语的合同文件时焦虑不安,由于希腊语属于稀有语种,同时该法律合同文件是属于急需处理的合同,因此事务所的经理建议负责人找专业的译员进行服务。通过网络搜索深圳的翻译公司,联系到译桥龙翻译公司。通过初步的沟通,译桥龙的译员了解到该合同文件需要在三天内完成翻译,语言是中文与希腊语。
由于时间紧迫且该语种的译员确实很少,为了在规定时间内完成合同文件的翻译,译桥龙经理指派多名懂希腊语的译员进行协同合作,经过两天的时间,该份法律合同文件已翻译完成,同时译员用半天时间进行排版。
译桥龙在稀有语种的文件翻译上,采用的解决方案是凭借公司强大的资源储备,迅速调取对应的语种译员,并协调了时差问题,使项目得到高效处理,经客户反馈,这份希腊语合同文件翻译完成度98%以上,翻译的质量很好。
如需了解更多陪同翻译服务详情,可百度搜索“深圳市译桥龙翻译”或来电咨询:18565269901,深圳译桥龙专注于翻译行业多年,拥有一支由资深译员组成的翻译队伍,专注服务外贸、金融、法律、电子等行业的同声传译、口译及翻译文档等服务。