LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
希腊语合同文件翻译,资深译员花费3天完成翻译和排版工作
yif 2019-10-12

其实,我们翻译行业目前接触最多的可能就是中英翻译,但稀有语种的翻译服务是不是不存在呢?答案是否的,如希腊语合同文件翻译,更需一支专业的翻译团队来服务。

深圳某律师事务所在面对希腊语的合同文件时焦虑不安,由于希腊语属于稀有语种,同时该法律合同文件是属于急需处理的合同,因此事务所的经理建议负责人找专业的译员进行服务。通过网络搜索深圳的翻译公司,联系到译桥龙翻译公司。通过初步的沟通,译桥龙的译员了解到该合同文件需要在三天内完成翻译,语言是中文与希腊语。

由于时间紧迫且该语种的译员确实很少,为了在规定时间内完成合同文件的翻译,译桥龙经理指派多名懂希腊语的译员进行协同合作,经过两天的时间,该份法律合同文件已翻译完成,同时译员用半天时间进行排版。

译桥龙在稀有语种的文件翻译上,采用的解决方案是凭借公司强大的资源储备,迅速调取对应的语种译员,并协调了时差问题,使项目得到高效处理,经客户反馈,这份希腊语合同文件翻译完成度98%以上,翻译的质量很好。

如需了解更多陪同翻译服务详情,可百度搜索“深圳市译桥龙翻译”或来电咨询:18565269901,深圳译桥龙专注于翻译行业多年,拥有一支由资深译员组成的翻译队伍,专注服务外贸、金融、法律、电子等行业的同声传译、口译及翻译文档等服务。


推荐文章
评论(0)
联系我们|招贤纳士|移动客户端|风格模板|官方博客|侵权投诉 Reporting Infringements|未成年人有害信息举报 0571-89852053|涉企举报专区
网易公司版权所有 ©1997-2024  浙公网安备 33010802010186号 浙ICP备16011220号-11 增值电信业务经营许可证:浙B2-20160599
网络文化经营许可证: 浙网文[2022]1208-054号 自营经营者信息 工业和信息化部备案管理系统网站 12318全国文化市场举报网站
网信算备330108093980202220015号 网信算备330108093980204230011号
分享到
转载我的主页