自分自身の今に影響を与えた人物や、ターニングポイントとなった出来事、モノ、場所との出合い。それをきっかけに変化し成長した自分を振り返る。戸田恵梨香のビフォー&アフター。
与影响了自己的人或是成为转折点的事情、事物、场所的相遇。以此为契机回顾变化了、成长了的自己。户田惠梨香的Before&After。
今年で29歳。元気で愛らしい少女のイメージから、すっかり大人の女性になり、振り幅の広さで見る者を魅了する、戸田恵梨香。彼女の出演ドラマは続編が作られやすいという噂があり、これまで『デスノート』『SPEC』『LIAR GAME』などに続編が生まれてきた。現在放送中の『コード・ブルー 〜ドクターヘリ緊急救命〜』もサードシーズンというから、やはり何かを持っているに違いない。
今年29岁,从充满元气的可爱的少女的形象,完全变成了成熟的女性,凭借宽广的戏路迷住观众的户田惠梨香。有人说她出演的电视剧很容易出续篇,到目前为止已经有诸如《死亡笔记》 SPEC Liar Game等作品出了续集。现在正在播出中的Code Blue也已经第三季了,果然还是具有某种特质吧。
──7年ぶりの再結集ですね。
——这是7年之后的再集结呢。
「昔の『コード・ブルー』のダイジェスト映像を見たら、自分の声の高さに驚きました(笑)。この7年の間、山下智久さん、新垣結衣さん、比嘉愛未さん、浅利陽介さんと“コード・ブルー会”を開いて交流していたので、時間が空いた自覚がなくて、安心して現場に入れました」
看了之前Code Blue的缩编版,被自己的声音之高吓到了(笑)。这七年来,因为一直和山下智久、新垣结衣、比嘉爱未、浅利阳介在Code Blue会交流着,并没有这戏空了很久没拍的感觉,所以很安心地进了现场。
──久しぶりの現場の感想は?
——时隔很久进现场的感想是?
「7年たったと実感したのは、ヘリのドアが開いてパッと降り、ぐるっとヘリの周りを回って走っていくシーン。『緊張感を持って』と言われて必死に走ったけれど、自分にGがかかって膝関節にくる(笑)。年を取ったなあって実感しました(笑)」
真正让我感觉到时间过了7年的是,直升机的门打开然后干脆地跳下来,围着直升机跑的情景。虽然被要求“要抱有紧张感”而拼命地奔跑,但当膝关节因离心力而痛起来的时候,有种‘真是上了年纪啦’的感觉(笑)。
──これまでの撮影で、思い出深いシーンは?
——到目前为止的拍摄,印象最深的场景是?
「ファーストシーズン最終話のトンネルでのトリアージ(治療や搬送の優先順位を決める識別救急)のシーンは大変でした。建設中のトンネルを封鎖しての撮影で、怒濤のような3日間を過ごしました。オペを終えて、皆でトンネルから出てくるシーンでは、本当に朝になっていて。『ああ、明けたねえ』って、感慨深かったです」
第一季最终回在隧道里拍摄分流诊疗(按照治疗或者搬送的优先顺序进行急救的方法)的场景非常辛苦。在建设中的隧道里封闭摄影,经历了怒涛狂澜般的三天。拍摄手术结束后,大家走出隧道的场景时,天真的亮了。“啊!天亮了啊”,感慨颇深。
──仕事での転機はいつでしたか。
——工作上的转机是什么时候呢?
「『コード・ブルー』セカンドシーズンを経て、自分の中で役作りが見えるようになり、そんなとき『SPEC』に出合い、大きな転機となりました。それまで偏っていたものが解かれて、自由になれた気がします」
经过了Code Blue第二季,看到能够自己塑造角色了,就在那时遇到了SPEC,这是一个很大的转机。感觉到目前为止偏离正轨的得到了解决,变自由了。
──なぜ自由になれたのですか。
——为什么觉得变自由了呢?
「戸田恵梨香のイメージを覆して、やりたかったことができたから。それまでは“何かに向かって一生懸命だけどうまくいかない女の子”というイメージの役が多かったんです。それが『SPEC』をきっかけにコメディだったり、変わり者の役が多く来るようになったんです。22歳で、一気に女優業が楽しくなりました。その後、30代に向けてどうするのかを試行錯誤し続けて、今またさらに肩の力が抜けた感じです」
因为推翻了户田惠梨香固有的形象,做了想做的事情。“虽然向着什么拼命地努力,但是却不顺利的女孩子”,以前这种形象的角色非常多。从SPEC开始,漫画或者是比较多变的角色多了起来。22岁的时候一下子对女演员这份工作享受了起来。之后,面对“即将到来的30岁应该怎么做”这个问题,一直在摸索尝试,现在更加是觉得卸下了肩头的负担。
──仕事を選ぶのは自分で?
——工作都是自己选的吗?
「脚本を読んで、最終的には自分で選びます。変わり者ばかり続くと、次はもっとナチュラルな役がやりたくなって探してみたり。でも今は役云々ではなく、単純に面白い作品に携わりたいと考えるようになりました」
读过剧本之后,最终做决定的是自己。要是持续演了几个多变的角色,下次就会想要尝试更自然些的角色,就会试着去找。但是现在不仅仅是看重角色的多样性,也会单纯考虑参与有趣的作品。
──4月クールのドラマ『リバース』も一般の地味な女の子役でしたね。役作りを考えるのは好きですか。
——4月剧《反转》也是演了一个平凡的女孩子呢。喜欢琢磨角色吗?
「はい。役の人物像は、最初に台本を読んだときにある程度見つけるようにしています。作品を選ぶ上で、自分の顔、声、年齢からあまりにかけ離れていると、説得力がなくなるというか。なので、基本、自分がやって違和感がないものを選びます」
喜欢呀,塑造的人物形象在最初读过剧本之后有一定程度的了解。在作品选择的基础上,也会考虑如果和自己的长相、声音、年龄都差得太远的话,就不会有说服力。所以基本上是选自己演的话不会有违和感的角色。
──プライベートでの転機は?
——对你个人来说的转机是什么?
「以前は2、3本、作品を掛け持ちすることも多くて、ゆっくりお休みを取れなかったんです。でも役にも自分自身にも向き合えないなあと思い、20歳から1年に1カ月はまとまった休みを取るようにしました。1カ月休んでみたら、役のことはよく考えていたけど、自分のことは置いてきぼりだったなあって実感して。空っぽさに気づいて、すごく焦り、自分がやりたいことや何か夢中になれるもの、自分の肥やしを見つけていこうと。映画や本、そして21歳から始めたダイビングは今や欠かせない存在です」
以前是经常同时演2、3部作品,不能好好休息。但是感觉这样的节奏不管是对角色还是自己来说都感觉不是很合拍,所以决定从20岁开始,一年加起来要能休息一个月。虽说是休息,但是还是经常考虑着角色的事情,把自己的事情放在一边。发觉到一种不充实的感觉,非常焦虑,就想说去找自己想做的事情,能入迷的事情,以及自己的动力吧。电影和书,以及21岁开始的潜水,现在都成了不可缺少的一部分了
──映画はどのくらいの頻度で見ますか。
——看电影的频率大概是怎样的?
「休みの日は1日1本見ますが、現場に入るとなかなか…。映画を見ると、空っぽになったものが満たされて、ストックが生まれます」
休息的时候一天看一部,进了片场就不怎么看了。看了电影之后觉得不充实的感觉被缓解,又有了新的储备。
──どんな映画が好き? 出演してみたい映画は?
—— 喜欢怎样的电影呢?有没有想尝试的电影?
「自分が演じるという目では見ないかな。邦画より洋画が多く、アメリカのA級大作より、いわゆるB級、C級映画のほうが好きです。大作とかを見ていると、たまに流行る要素を全部詰め込んだな…と、作り手の意図が見えてしまって」
没有发现适合自己演的角色呢。和日本电影相比看外国电影比较多,比起美国的A级大片更喜欢所谓的B级C级的电影。看大片的时候,感觉有时候是把流行元素全部塞到里面,就看不出创作者的意图了。
──作り手がやりたいことを純粋に表現している映画が好み?
——是喜欢纯粹表现创作者意图的电影吗?
「そうですね。流行る要素を詰め込んだ映画って、本当にエンターテインメントになっているのかな?と。最近は制限が多すぎるからか、登場人物も比較的いい子が多くて、みんなヒーローみたい。なんだか個性のなさを感じるんです。個性といいながらも、結局同じだったり。それよりも、だらしないダメな人間のほうが魅力的に感じます。日常でも作品でもそういう人に惹かれるから、もし歪んでいる役柄の話が来たら、ぜひ演じたいです」
是的呢,把所有的流行元素塞到电影里,不就变成爆米花电影了吗?不知道是不是最近受限制太多,登场的人物也是好人居多,所有人都像英雄一样。感觉到了这些角色的个性缺失。即使有个性,结局也往往相同。比起这种,我觉得随随便便又没用的人更有魅力。不管是生活还是作品当中都觉得会被这种人所吸引。如果有这种被扭曲的角色的话,我一定会去演。
──確かに、枠からはみ出ない個性が多いかもしれない。個性って、何だと思いますか。
——确实,很多角色从框架来看无法显露个性。对于个性你是怎么想的呢?
「自分らしさ?何を持って自分らしさなのか、定義がすごく難しいですが。ちゃんと自分が見えている人なのかな」
就是有自己的特质?自己特有的特质之类的,我觉得定义是十分困难的。应该是能看出“自我”的人吧
──ダイビングはどのように?
—— 潜水是怎样的呢?
「石垣島で初めて潜ったのですが、命に関わることなので、最初の数年は同じ海にしか行けなかったんです。年に1回、5、6年くらいは石垣島に行っていました。最近はグアムに行きました。次はパラオやフィリピンに行きたいなと思っています」
第一次潜水是在石垣岛,因为性命攸关,所以最初的几年都只能去同一片海。每年一次,有5、6年都是去石垣岛。最近去了关岛。接下来想去帕劳或者菲律宾。
──海の中の魅力って?
——海里的魅力是什么?
「豊かになれる!何でも良くなるというか、天国みたいなんです。魚たちが自由に泳いでいて、そこには生活があって。人間とは別の生き物の世界を垣間見られるのが、すごく豊かだなと。間近で見ることで、優しくなれます。力が抜けますね。心身ともにデトックスする感じです」
会让你感觉到丰富多彩!什么都能变得很好,像天堂一样。鱼儿们自由的游泳,在那里生活。作为人类偷看别的生物的世界,感觉“真的很丰富多彩啊”。很近的看着他们,自己也会变得温柔。压力都放下了呢。身心都有种被净化了的感觉。
──素敵! 体力はバッチリ? 鍛えていらっしゃるんですよね。
—— 真棒啊!体力上还好吗?有在锻炼吧。
「はい、昨年からようやく(笑)。『SPEC』のときに『ガリガリの女が餃子を食べている』とト書きにあって、筋トレするのをやめたんです。ふくらはぎに筋肉があったら違うなと思って。それまでは運動が大好きだったんですけど、運動しないことの楽さを知ってしまったら、そこから5年ぐらいサボってしまい…。ようやく昨年再開したのは健康のためです(笑)。美容ではなくて、健康のために運動をしなきゃと思い始めて。心身ともにタフじゃないと女優業はできないですしね。これからもバリバリ運動して、仕事して、潜りに行きます!」
是的,昨年终于开始了(笑)。拍SPEC的时候,因为剧本写的“骨瘦如柴的女孩在吃饺子”,就停止了肌肉训练。因为觉得如果小腿肚有肌肉的话和角色设定不符吧。虽然那之前一直很喜欢运动,但是自从知道了不运动的快乐之后,那之后5年就一直偷懒…终于,去年为了健康又开始运动了(笑)。开始认为运动不是为了美容而是为了健康。况且如果不是身心都坚强,是做不了这个行业的呢。我今后也会积极卖力地运动、工作、潜水的!