ホワイトダウト
white doubt
music:しーくん sm31816887 / av13878154
译:维(感谢本格西困厨柴老师校对)
マイナスへ暗いホール
「拝啓、退場よ」愛ない発声
僕の変わった気持ちは
時間の無駄で
负向昏暗的回廊
「敬启、致退场」不含爱意的发声
我已转变的心意
也只是空费时间
虚しく打ったセンテンス
「ねえ教えて」「1人で居させて」
注目を浴びる説明に
本心 見えない
空虚中打下的语句
「告诉我吧」「让我一个人吧」
受到关注的说明中
真心话 迹象全无
「笑い消えても 嵐が過ぎても 知らん顔だ」
ってモットーに溺れて居たいな
「欢颜尽失也好 灾厄终结也好 都能一笑而过」
好想对这般的箴言深信不疑
曖昧な理想は左手 明白な自愛は右手
「エゴなんてない」さえも
ソラで覚えらんないようだ
「散々たる敗北だって キラキラした勝利」だと
正しい言葉は今 聞きたくないや
左手拥有暧昧不明的理想 右手握着清晰明了的自爱
连「并不拥有自我」
也快忘得一干二净了
「即便是狼狈的一败涂地 也算是闪闪发光的胜利」
这种正确的道理 我现在并不想听
有象無象の東京
地下街のフードコート
アレもコレも「美味しいね」
ニコニコしていた
包罗万象的东京
地下街的美食广场
这个和那个都「很好吃呢」
你笑嘻嘻的模样
なんでもないような新宿
トウループみたいな思い出
「こっち」って腕を引っ張って
そんなに焦らないで
宛如空虚一片的新宿
四处可见的回忆 (*)
「来这边」你牵着我的手
不用这么着急啊
「死にたい」とか
「大丈夫?」とかも
面倒だって思ったりしたな
「好想去死」之类的
「没事吗?」之类的
都曾以为是一种麻烦啊
胸踊る刺激も マンネリも すべて
自分勝手に捨てて こうしていたいな
惹人心动的刺激也好 固步自封也好 这一切
好想能够任性地 放手丢掉
曖昧な理想を抱いて バレバレな嘘をチラ見せ
「いいや」って受け入れた矢先に
そりゃあないじゃんか
「散々たる敗北だって キラキラした勝利」だと
正しい言葉は今 聞きたくないや
怀抱着一片朦胧的理想 瞥到了轻易暴露的谎言
「无所谓了」本准备全盘接受
看来也并非如此啊
「即便是狼狈的一败涂地 也可算是闪闪发光的胜利」
这种正确的道理 现在我一点也不想听啊
「ハイ!ソッポ向くのだ!」
無理ね 同じコミュは懲り懲り
ああもう誰か話を聞いて欲しいのだ
悲劇のヒロイン話
電話をかけまくって
愚痴を聞いてもらったあの夜
「新しい人がいるみたい」
やっぱりそうか
「来!这时候就要视而不见!」
办不到呢 这样的交流已经受够了
啊啊够了好想找人说说自己的故事
悲剧女主人公的故事
和你打了很久电话
倾诉了很多牢骚话的那个夜晚
「你好像和以往完全不一样了」
果然如此吗
曖昧な理想は左手 明白な自愛は右手
「エゴなんてない」さえも
ソラで覚えらんないようだ
「年上らしくなくてごめんね」
「頼り甲斐もなくてごめんね」
あの時こうしたらとか 意味なんてないや
左手是暧昧不明的理想 右手是清晰明了的自爱
连「并不拥有自我」
也快忘得一干二净了
「并不像个年长的人很抱歉啊」
「是个并不可靠的人很抱歉啊」
那时候这么做就好了 这样的想法毫无意义啊
曖昧な理想を抱いて
前を向こうって決めて
怀抱着暧昧不明的理想
决心继续向前
だいたい吹っ切れてきて
だいたい忘れてきて
大致可以放下了
大致快要忘却了
手繋いでるとこ見ちゃって
看到了两手相牵的景象
*トウループみたいな思い出:「トウループ」应该指“toe loop”,正式名为“后外点冰跳”,是花样滑冰六种基本跳跃之一,相对易完成且表演过程中较为自然连贯的一种跳跃。此处意译为“四处可见的”,不是很确定,欢迎大佬讨论指教w