LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
サブリミナル・ワンステップ/ヒトリエ
もじうみ 2018-07-09

サブリミナル・ワンステップ

Subliminal・One-step


music:ヒトリエ

album:ルームシック・ガールズエスケープ

译:维


サブリミナルガール、確かに住み着いている

何かしらの勘違いを引き摺っている?

もしかしての今日を繰り返してまた、したり顔で背中向けるんだ。

潜意识女孩、确实一直在此居住

莫非你受某种误会的影响难以忘怀?

若是意料中的今天再度上演,你又会洋洋自得背过身去。


あたしの中は依然空っぽです、の声が今はもう

途切れ、途切れ。

“我的体内依然空空如也”、的声音现在也

已经,支离破碎。


「エキサイティングニュース、今受け取ったんだ!」

 “刚才收到了,振奋人心的消息啊!”


って、彼女は飛び跳ね笑った!

这样说着,她开心得跳起来笑了!


サブリミナルな気持ちがふらふらと環状線を描いて沈んでいく

折り返しの今日、は渦を巻いて空へ

弾け飛んで何処へ行くんだ?

潜意识的心情轻飘飘地画了个圈后逐渐沉落

往返不停的今天,被卷进漩涡

在空中裂成碎片 最后又去哪儿了呢?


「あたしはいつでも待っているの。

其処にやってくる昨日を。」

 “我一直都在等待。

等着那个现已到来的昨天。”


得体の知れない色が瞼の裏でやけに騒がしくしている

来路不明的色彩在眼睑内骚动不息


「当たり前だよ、音をこぼして。

君の前なら、ひどく泣けると。

今したいこと、声を張って、そう。

その姿を残してよ。」

“那是当然的啊,会将声音倾吐于你。

在你面前的话,就可以大哭一场。

把现在渴望的事,大声说出来吧,就像这样。

留下你此刻的样子吧。”


どうしたいも、こうしたいも

本音はくだらない

その妄想の中で踊れ踊れ

ゲシュタルト崩壊を起こしてしまおよ

その理想を吹いて廻れ廻れ

想要怎样做也好,想要这样做也好

无聊透顶的真心话

在那妄想中起舞 起舞

来引起完形崩坏吧

将理想抛于脑后旋转 旋转


「取り返しの付かない言の葉を重ね重ねてどのくらいでしょう。

今すぐにでもソレを飲み干そう?

あれ、聞こえているはずでしょう?」

“已无法撤回的话语不断重叠重叠已经到什么地步了呢。

就趁现在将其一饮而尽吧?

咦?你应该听到我说了什么吧?”


いつの間にこびり着いている声

間違いなく仕様もないと識っているのに

サブリミナルガール、確かに棲み憑いている

もしかしての今日をまた繰り返している!!!

不知不觉间声音在脑海萦绕

不愿承认但无疑是熟悉的声音

潜意识女孩,的确在此长居

意料之中的今天又再次上演!!!


「あたしは今を諦める迄、この心を吐き出したいだけ。

得体の知れない色を瞼で懸命に隠し続けていたの。」

“我只是想在放弃之前,将心声倾吐于你。

因而一直努力将光怪陆离的色彩藏于眼睑之后。”


「当たり前だよ、ソレをどうして?

君の前なら、ひどく泣けるよ。

笑えないこと、ソレも良いだろう。

その姿を残してよ?」

“那是当然的了,为什么这么问?

在你面前的话,才可以大哭一场。

无法露出笑容,那也没关系啊。

将这副样子留下来吧?”

 

小芝居も、お終いも、割合つまらない

そこのけそこのけ音がバレる

散々も、閑散も、泣いている今日も

その実態を見て笑え笑え

小剧场也好,最终幕也好,相比之下实在无聊

都快快散场 让位于已漏出的音色

狼狈的、冷清的、哭泣中度过的今天也好

看着这真实的情况尽情笑吧


ああしたいも、そうしたいも

本音はくだらない!

その妄想の中で踊れ踊れ

ゲシュタルト崩壊を起こしてしまおよ

その理想を吹いて廻れ、廻れ!

想这么做也好,想那么做也好

真心话无聊透顶啊!

在那妄想中起舞 起舞

就这样引起完形崩坏吧

将理想抛于脑后 旋转不停!

 


推荐文章
评论(0)
分享到
转载我的主页