分享了几期idiom,再码一期有点腻味。这一期跟大家分享一下短语好了,分享几个跟sense相关的短语,同样,这几个短语再生活中很常用,大家如果喜欢煲美剧的话,就会发现其中有一些经常出现在台词当中哦~先来科普一下sense。
Sense
英文解释:judgment, an intellectual interpretation
英文解释看得复杂,其实主要就是“感觉”的意思,是个名词哦,不要跟feel弄混淆。
举个栗子:I got the sense it would be better to get my prescription filed right away.
我觉得我还是现在把我的药方存起来比较好。
Make sense
英文解释:to be reasonable, to be understandable
这其实是一个idoim,在生活中超级常见,美剧中也超级常见,举个栗子你们就知道了。
举个栗子:Your story just doesn't make any sense.
你的故事根本就讲不通啊。
In a sense
英文解释:according to one’s explanation or view to a certain extent
这其实也是一个idiom,中文的意思简单来说就是“在某种程度上”
举个栗子:In a sense it may has been the only possible solution
在某种程度上,这也许是唯一的解决方法。
Come to one’s sense
英文解释:to regain one’s good judgment or realistic point of view
好啦,其实本期分享的都是idiom来的….这个短语用来形容“恢复理智”或者“醒悟过来”
举个栗子:He is an alcoholic who gets drunk everyday, but his wife still believes that one day he will come to his sense.
他是一个每天都买醉的酒鬼,但是他的妻子还是相信有一天他会醒悟过来。
本期的分享结束啦~以上的内容之前发在我们的微信公众号上(c-zenama),之后我们也将继续分享有关英语的小内容哦~敬请期待^^