
乔治·温斯顿,一位来自美国密西根州的钢琴作曲家。自小在风景如画的蒙大拿州和密西西比州长大的他所创作出的音乐也具有一种特殊的自然美感,又不失人文气息。他独特的创作经历也使得他的音乐风格极其多样,从蓝调、爵士到极具田园风格的轻音乐,他都能信手拈来。同时他也非常擅长于寻找和改编民间和古典曲目,无论原曲是否是钢琴曲,他都能改编的恰到好处,这首<Living In The Country>便改编自美国民歌之父皮特·西格尔(PeteSeeger)的同名曲目,灵动、可爱又带有一丝安详,...
乔治·温斯顿,一位来自美国密西根州的钢琴作曲家。自小在风景如画的蒙大拿州和密西西比州长大的他所创作出的音乐也具有一种特殊的自然美感,又不失人文气息。他独特的创作经历也使得他的音乐风格极其多样,从蓝调、爵士到极具田园风格的轻音乐,他都能信手拈来。同时他也非常擅长于寻找和改编民间和古典曲目,无论原曲是否是钢琴曲,他都能改编的恰到好处,这首<Living In The Country>便改编自美国民歌之父皮特·西格尔(PeteSeeger)的同名曲目,灵动、可爱又带有一丝安详,为你的夏日增添一丝凉爽。
凯莉·斯威(Kelly Sweet,有时也翻为凯莉·甜),美国歌坛的一颗冉冉升起的新星。她可塑性极大的水晶般的嗓音以及优秀的语言能力(她精通英语、法语、意大利语甚至梵语)使她的音乐风格灵活多变,能轻易游走于流行与古典跨界之间。
这首《雨衣》(Raincoat)出自她的首张专辑,这张专辑一经问世便引发轰动:简约到恰到好处的配器,略带浪漫主义的完美旋律以及淡雅的嗓音,无不与现如今所流行的浮华音乐形成鲜明对比。正如她自己所说:“音乐并不是属于我个人,而是我们所有人心灵的写照,我很高兴可以用自己的声音将这些美好的事物传达给全世界。”人们确实正需要这样能够触及灵魂的音乐,而...
凯莉·斯威(Kelly Sweet,有时也翻为凯莉·甜),美国歌坛的一颗冉冉升起的新星。她可塑性极大的水晶般的嗓音以及优秀的语言能力(她精通英语、法语、意大利语甚至梵语)使她的音乐风格灵活多变,能轻易游走于流行与古典跨界之间。
这首《雨衣》(Raincoat)出自她的首张专辑,这张专辑一经问世便引发轰动:简约到恰到好处的配器,略带浪漫主义的完美旋律以及淡雅的嗓音,无不与现如今所流行的浮华音乐形成鲜明对比。正如她自己所说:“音乐并不是属于我个人,而是我们所有人心灵的写照,我很高兴可以用自己的声音将这些美好的事物传达给全世界。”人们确实正需要这样能够触及灵魂的音乐,而凯莉的音乐正是一种绝佳的选择。
(她在专辑<We Are One>中的专辑同名曲为她的成名之作,在此一并分享出,歌词请另寻。)
歌词:
Raindrops bang like rocks 雨滴滴答答的下着
On my windowpane 落在我的窗玻璃上
I thought they'd never stop 我想他们不会停下
Never see the sun again 不会看到日落日出
And I've been sleeping in 我还在睡着
For way too long 旅途还长着呢
Mmm, wake up, enough's enough 唔,该起床了
Yeah, those days are gone 是啊,时间都已经过去了
I'm gonna throw out my raincoat 我将甩掉我的雨衣
Mmm, I hope it's all right 唔,我希望一切都好
Gonna go find me a rainbow 我将要为自己找寻一轮彩虹
And hang it up in the sky 把它高高挂起
Blues pass me by 忧伤离我而去
You left me a wreck 你留给我的回忆破碎不堪
Just like a rusty trombone 就像一只生锈的长号
But some things, they just sting 有些事就像刺一样
Enough to move you along, hey 足以让我离你独自走过
I'm gonna throw out my raincoat 我将甩掉我的雨衣
Mmm, I hope it's all right 唔,我希望一切都好
Gonna go find me a rainbow 我将要为自己找寻一轮彩虹
And hang it up in the sky 把它高高挂起
Blues pass me by 蓝天从我身边掠过
Gonna go find me a rainbow 我将要为自己找寻一轮彩虹
And hang it up in the sky 把它高高挂起
Blues, oh 忧伤喔
I'm not gonna wait around 我将不会在呆呆地等待
I'm throwin' this old thing out, mmm, oh 我将忘记过去喔
I'm gonna throw out my raincoat 我将甩掉我的雨衣
Mmm, I hope it's all right 唔,我希望一切都好
Gonna go find me a rainbow 我将要为自己找寻一轮彩虹
And hang it up in the sky 把它高高挂起
Blues, blues, blues pass me by 忧郁忧伤他们都会过去
Mmm, I don't need those blues hangingaround 唔,我不需要那些忧伤留在身边
这是一首颇具西部风情的曲子,来自德国跨界小提琴演奏家大卫·葛瑞特(David Garrett)2007年发布的专辑<Virtuoso>。这首曲子最早出自于1972年的老电影《激流四勇士》,最初是吉他与班卓琴的组合,整首曲子欢快而活泼。
这次大卫则采用了小提琴+吉他的冷门组合,令人耳目一新。全曲一开始便是小提琴和吉他互相拨弦斗琴,到乐曲中间突然加速,各种西部乐器纷至沓来,热闹却不显忙乱,而小提琴和吉他之间的互相炫技一直没有停止,直到最后的突然结束。全曲短小精悍,给人意犹未尽之感。
这是一首颇具西部风情的曲子,来自德国跨界小提琴演奏家大卫·葛瑞特(David Garrett)2007年发布的专辑<Virtuoso>。这首曲子最早出自于1972年的老电影《激流四勇士》,最初是吉他与班卓琴的组合,整首曲子欢快而活泼。
这次大卫则采用了小提琴+吉他的冷门组合,令人耳目一新。全曲一开始便是小提琴和吉他互相拨弦斗琴,到乐曲中间突然加速,各种西部乐器纷至沓来,热闹却不显忙乱,而小提琴和吉他之间的互相炫技一直没有停止,直到最后的突然结束。全曲短小精悍,给人意犹未尽之感。
来自世界著名的英国摇滚乐队披头士的经典单曲,被收录于他们最后一张专辑。那时披头士乐队由于团员间的矛盾,大厦顷刻将崩。果然在最后一次开会的时候,乐队最终还是被解散了。知道一切都完了的乐队成员哈里森(George Harrison),低调地走出会议大楼,无比绝望。但是当他抬头看见天上和煦的太阳以后,他突然觉得全身舒坦开了。阳光给了他希望,让他有勇气为自己的生命开启新的篇章。于是他来到了自己的好友埃里克·克拉普顿(Eric Clapton)家中,在他家的后花园创作了这首Here Comes The Sun。
这个版本是由华裔大提琴家马友友与上世纪七十年代的民谣领军人物詹姆斯·...
来自世界著名的英国摇滚乐队披头士的经典单曲,被收录于他们最后一张专辑。那时披头士乐队由于团员间的矛盾,大厦顷刻将崩。果然在最后一次开会的时候,乐队最终还是被解散了。知道一切都完了的乐队成员哈里森(George Harrison),低调地走出会议大楼,无比绝望。但是当他抬头看见天上和煦的太阳以后,他突然觉得全身舒坦开了。阳光给了他希望,让他有勇气为自己的生命开启新的篇章。于是他来到了自己的好友埃里克·克拉普顿(Eric Clapton)家中,在他家的后花园创作了这首Here Comes The Sun。
这个版本是由华裔大提琴家马友友与上世纪七十年代的民谣领军人物詹姆斯·泰勒合作翻奏的,大提琴的伴奏和詹姆斯·泰勒的嗓音是否令你感到很温暖呢?
歌词:
Here comes the sun, here comes the sun / 太阳出来了,太阳出来了
And I say it's all right / 我说没事了,放心吧
Little darling, it's been a long cold lonely winter / 亲爱的,这是个漫长、寒冷而孤寂的冬天
Little darling, it feels like years since it's been here / 亲爱的,感觉上好像有好几年那么长
Here comes the sun, here comes the sun /太阳出来了,太阳出来了
And I say it's all right / 我说没事了,放心吧
Little darling, the smiles returning to the faces / 亲爱的,笑容又回到人们脸上
Little darling, it seems like years since it's been here / 亲爱的,感觉上好像有好几年那么长
Here comes the sun, here comes the sun /太阳出来了,太阳出来了
And I say it's all right / 我说没事了,放心吧
Sun, sun, sun, here it comes... / 太阳——太阳出来了
Sun, sun, sun, here it comes... / 太阳——太阳出来了
Sun, sun, sun, here it comes... / 太阳——太阳出来了
Sun, sun, sun, here it comes... / 太阳——太阳出来了
Sun, sun, sun, here it comes... / 太阳——太阳出来了
Little darling, I feel that ice is slowly melting / 亲爱的,我感觉到冰已开始慢慢融化
Little darling, it seems like years since it's been here / 亲爱的,感觉上好像有好几年那么长
Here comes the sun, here comes the sun /太阳出来了,太阳出来了
And I say it's all right / 我说没事了,放心吧
It's all right / 没事了,放心吧
这是一首绝美的二胡曲,中文译名为《睡莲》,来自中国二胡演奏家贾鹏芳的第三张个人专辑——《遥》(Faraway)。
二胡是一种在情感表达上非常强烈且直观的乐器,常常能让人感到一股无形且强大到令人窒息的情感。这首曲子中贾鹏芳对二胡音色的运用已经达到了炉火纯青的地步,清冷的钢琴与主旋律的配合珠联璧合,更为本曲赋予理性的色彩。
而且不得不提的是,这首曲子是作为演奏家的贾鹏芳自己编曲的作品。据他本人所说,那时他正孤身一人在北京上学,恋家的他每天早晨都会去学校附近的公园散步。公园中有个池塘,无数睡莲正在怒放。“一个是睡莲本身非常美丽,再一个是我自己的心情也比较寂寞。这两种感情交织在一块写的这首乐曲。”...
这是一首绝美的二胡曲,中文译名为《睡莲》,来自中国二胡演奏家贾鹏芳的第三张个人专辑——《遥》(Faraway)。
二胡是一种在情感表达上非常强烈且直观的乐器,常常能让人感到一股无形且强大到令人窒息的情感。这首曲子中贾鹏芳对二胡音色的运用已经达到了炉火纯青的地步,清冷的钢琴与主旋律的配合珠联璧合,更为本曲赋予理性的色彩。
而且不得不提的是,这首曲子是作为演奏家的贾鹏芳自己编曲的作品。据他本人所说,那时他正孤身一人在北京上学,恋家的他每天早晨都会去学校附近的公园散步。公园中有个池塘,无数睡莲正在怒放。“一个是睡莲本身非常美丽,再一个是我自己的心情也比较寂寞。这两种感情交织在一块写的这首乐曲。”就如同李闰珉的<Kiss The Rain>一样,这首曲子同样有极强的画面感,化瞬间为永恒,是贾鹏芳的成名之作。