
【德语童谣】Joy Gruttmann - Sieben Hummeln(七只小蜜蜂)
一首可爱的德国童谣,由一位叫Joy Gruttmann的小女孩所唱。2005年她因《Schnappi und Seine Freunde》中的一首《小鳄鱼Schnappi》成名。当时被制作成各种Remix版本,商店里还有小鳄鱼的玩具出售。还有好多人把它改编成各种版本。
六一节推送这首“七只小蜜蜂”。有趣的童声和《小鳄鱼》一样萌萌哒!
《Sieben Hummeln》
Sieben Hummeln, kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Fahren Schlittschuh...
【德语童谣】Joy Gruttmann - Sieben Hummeln(七只小蜜蜂)
一首可爱的德国童谣,由一位叫Joy Gruttmann的小女孩所唱。2005年她因《Schnappi und Seine Freunde》中的一首《小鳄鱼Schnappi》成名。当时被制作成各种Remix版本,商店里还有小鳄鱼的玩具出售。还有好多人把它改编成各种版本。
六一节推送这首“七只小蜜蜂”。有趣的童声和《小鳄鱼》一样萌萌哒!
《Sieben Hummeln》
Sieben Hummeln, kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Fahren Schlittschuh auf dem See
穿着溜冰鞋滑行湖面
Und im Rucksack haben alle
背后的背包里装满
Honigkuchen und Gelee
蜂蜜蛋糕和果冻
Sum sum sum...
Sieben Hummeln, kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Fahren Schlitten, geben Gas
滑着雪橇,加油
Kriegen rote Schnupfennasen
留着鼻涕,鼻子发红
Bei dem kalten Winterspaß
在这寒冷的冬天里玩耍
Haaatschi!
阿嚏
Lumm lumm lumm... Blö blö blöp... Lummel lummel lumm!
Sieben Hummeln, kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Fallen in den tiefen Schnee
掉进了深深的雪堆里
Können nicht mehr richtig summen
再也不能好好地歌唱
Denn der Hummelhals tut weh
因为他们的嗓子也疼
Autsch!
嗷!
Brumm brumm brumm...
Sieben Hummeln kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Messen Fieber, schlürfen Tee
量量体温,喝点热茶
Alle Sieben sind im Bettchen
都躺在那小小的床上
Alle Sieben krank oh je
大家都生病了,噢,不
*Ähä, ähä!* Hatschi!
啊,啊,阿嚏!
Schum schum schum...Schummel schummel schum!
Sieben Hummeln kleine Hummeln
七只蜜蜂,小小的蜜蜂
Sind am Morgen wieder fit
第二天早晨又恢复了健康
Fahren auf den Hummel-Skiern
踩着滑雪板继续玩耍
Alle Hummeln flitzen mit!
每一个都在欢快飞驰
Sum sum sum...
【过于独立,有些猎奇】
真的很好听!不好听你打我。
一首带有点disco风的110bpm,来自瑞士音乐人Kredo个人发布的Cells LP。他的Long Play里面其实很多曲子的质量都很高,再一次证明就算没多大名气。不代表作品就不好。
Kredo自己在发专辑的时候说他在制作当中并没有考虑类型,只是想做什么做什么,什么觉得好听就行。个人觉得是有点复古意味的电子乐吧。
(以上资料部分来自路加电音)
【过于独立,有些猎奇】
真的很好听!不好听你打我。
一首带有点disco风的110bpm,来自瑞士音乐人Kredo个人发布的Cells LP。他的Long Play里面其实很多曲子的质量都很高,再一次证明就算没多大名气。不代表作品就不好。
Kredo自己在发专辑的时候说他在制作当中并没有考虑类型,只是想做什么做什么,什么觉得好听就行。个人觉得是有点复古意味的电子乐吧。
(以上资料部分来自路加电音)