
【渣翻】野村美月谈《文学少女》的创作灵感
翻译/蓝
原文来自"文学少女"のグルメな図書ガイド 借于学校图书馆
此篇为ちょっとだけ!『"文学少女"』誕生秘話
另有一篇野村美月的有关读书的访谈+2张竹冈美穗配图图书推荐在坑
野村美月谈《文学少女》的创作灵感
问:《文学少女》系列是以实际存在的文学作品为主题的,请问这个想法是怎么产生的?
野村:以前我构思过一个叫《奥菲丽娅》的故事来介绍莎士比亚的作品,就想能不能用这个题材来写,于是脑中浮现出一个女孩子的身影。“如你所见,我是一个‘文学少女’。”因此就动笔写了起来,并决定用“文学少女”这个题目...
翻译/蓝
原文来自"文学少女"のグルメな図書ガイド 借于学校图书馆
此篇为ちょっとだけ!『"文学少女"』誕生秘話
另有一篇野村美月的有关读书的访谈+2张竹冈美穗配图图书推荐在坑
野村美月谈《文学少女》的创作灵感
问:《文学少女》系列是以实际存在的文学作品为主题的,请问这个想法是怎么产生的?
野村:以前我构思过一个叫《奥菲丽娅》的故事来介绍莎士比亚的作品,就想能不能用这个题材来写,于是脑中浮现出一个女孩子的身影。“如你所见,我是一个‘文学少女’。”因此就动笔写了起来,并决定用“文学少女”这个题目了。只不过本来是想介绍莎士比亚的作品的,结果一不小心混进了好多其他的作品……(注:奥菲丽娅是《哈姆雷特》里的角色名)
问:那么第一本为什么选择了《人间失格》?
野村:其实我本来是想选《山月记》的,但写着写着就很容易看出真相,正当我苦恼的时候,碰巧看到了《人间失格》,就选择了它。写《沉陷过往的愚者》时,因为故事讲的是芥川的友情,就选择了武者小路实笃的《友情》。虽然我选书并没有什么特定的理由,但《渴求真爱的幽灵》确实是因为我非常想选《呼啸山庄》而写成的,可能也是因为这个原因,写这本的时候尤其感到痛苦,可以说是整个系列里写得最艰难的一本了。中途好几次都写不下去了,最终还是因为想写而重新拿了出来。
问:你很喜欢《呼啸山庄》吗?
野村:对,所以我非常想写出一个比原作品更好的故事,但是还是有点遗憾没能完全发挥出来。
问:你喜欢《呼啸山庄》的哪个部分呢?
野村:应该是希斯克利夫和凯瑟琳之间强烈的羁绊和执念吧,我就是喜欢这种“除他之外别无所求”的关系,还有青梅竹马的设定也很不错。而且大小姐和孤儿之间的感情不是很浪漫嘛,后面希斯克利夫回到呼啸山庄的那部分,现在流行的一些狗血爱情小说不就是这个风格嘛。
问:是挺像的。(笑)那么吃书的这个设定是怎么想到的?
野村:自然而然就想出来了,远子的原型是《奥菲丽娅》里一个住在图书馆的仙女,以故事里的“空气”为食物。因为女主角改成了普通的女高中生,故事也是放在现实中的,因此吃空气就很难理解了,于是改成把书本和稿子撕碎吃掉了。
问:文学少女是以实际存在的文学作品为主题的,你是想把这些作品介绍给读者吗?
野村:对,书中出现的都是我喜欢的书和我觉得有意思的书,我想让更多的人都读到它们。并不是因为一本书我觉得不差而且可以用到故事里才放进去的,因此《文学少女》里的每一本都是我想推荐的。
野村美月访谈:一个爱书人的阅读履历
翻译/蓝
原文来自"文学少女"のグルメな図書ガイド,借于学校图书馆。
翻译仅供学习交流所用,不得用于任何商业用途。
(懒得校对了……都坑了两年了……能出来就好了)
《文学少女》的作者野村美月是个公认的爱书人,嗜读各类故事。那么就让她来谈一谈这么多年来在她心中留下深刻印象的故事吧。
野村美月,福岛县人。2001年凭借《赤城山桌球场歌声响起》获得第三届Entertainment大赏小说部门最优秀奖。代表作为卓球场系列、月兔公主系列、《Bad!Daddy》等。
孩提时代最爱的一本书?
——你读的第一本书是什么?
野村:应该是...
翻译/蓝
原文来自"文学少女"のグルメな図書ガイド,借于学校图书馆。
翻译仅供学习交流所用,不得用于任何商业用途。
(懒得校对了……都坑了两年了……能出来就好了)
《文学少女》的作者野村美月是个公认的爱书人,嗜读各类故事。那么就让她来谈一谈这么多年来在她心中留下深刻印象的故事吧。
野村美月,福岛县人。2001年凭借《赤城山桌球场歌声响起》获得第三届Entertainment大赏小说部门最优秀奖。代表作为卓球场系列、月兔公主系列、《Bad!Daddy》等。
孩提时代最爱的一本书?
——你读的第一本书是什么?
野村:应该是《姆明》,一本面向儿童的绘本。我记得母亲以前反复读给我听,到现在还有一句话总在我脑中回响。“红通通的夕阳从姆明谷里升起了。”很奇怪吧,正常夕阳应该落下的。因为那本书找不到了,现在也没办法确认了。
——你小时候经常读书吧?
野村:以前每周日都会和父亲去图书馆,回来的路上经常会吃冰淇淋,让他买点蛋糕回去。全家人一起出门时,我和父亲会在母亲去购物的时候待在书店里,等她买好了出去。
——你父亲的工作和书有关吗?
野村:我父亲虽然很喜欢图书馆和书店,但他和我的目的刚好相反。他应该比较喜欢读经管类的书和收集信息吧。他书房里的小说只有时代小说和历史小说。剩下的都是经管类、语言类还有他大学时的书等等。标题也都是《中年危机的生活》、《什么样的领导有魅力》、《回答你的职场问题》这种书(笑)。去图书馆的时候,我总是在里面转来转去找自己想读的书,但父亲总是径直走向二楼的报刊栏,在那里等我回去。所以我没和父亲谈过读书的事,但我们每周还是一起去图书馆。
——你在图书馆里一般待多久呢?
野村:两个小时左右吧。抱着一大摞借来的书回家也挺高兴的。回家后,一边吃着父亲买的蛋糕一边沉浸在读书中,真的很幸福。
——别人在你生日和圣诞节的时候会送你书吗?
野村:因为我平常就买书,所以特别的日子一般不会送书。不过在家里开生日会的时候,朋友经常给我送书。
——你的朋友也知道你喜欢书吧?
野村:到朋友家里时,我都会赖在书架前,连聊天都顾不上,就在那读很久。(笑)把朋友的书都读了个遍,现在想想真不懂事。
——你那时候读的书有没有现在还记得的?
野村:萨克雷的《蔷薇与戒指》。小时候我最喜欢这本书,读懂了好多遍。
——你在FBonline(Fami通文库官方网刊)上刊登的短篇里也提到了《蔷薇与戒指》吧。
野村:对,为了写那篇短篇,我还想把书找出来重读一遍。但那本书有好几个译本,每本书的开头、结构、内容完全不同,人物的名字连发音都毫不相关。我小时候那么喜欢那本书,读了那么多遍,居然想不起来我读过的是哪本。内容当然还记得,但小时候也不会在意译者是谁。我记得最后一次看到是大学放假回家时,还打电话回家让家里人找了一下,还是没找到。在图书馆查了下,发现都不是我读过的译本。最后我找朋友帮忙才终于找到了,是村冈花子的译本。
——时隔那么久重温的感觉如何?
野村:我还是很喜欢那本书。搜索的时候发现有村冈花子的译本就想去读,发现我找的就是这本。
——对于外国的作品,第一次读的译本应该会印象深刻吧?
野村:没错,读到其他人的译本就感觉不对。不是译得好不好的问题,而是对我来说,村冈花子的译本才是《蔷薇与戒指》。
——我听说藤子不二雄将《蔷薇与戒指》改编成漫画时吓了一跳。
野村:没错,我也是。《蔷薇与戒指》那么有名,不仅被改编成了漫画,以前好几个出版社都出了不同的译本,现在在图书馆里却基本找不到。希望出版社能够重印。
高中毕业后最爱的一本书?
——你在高中毕业后读的书里,有没有印象深刻的书?
野村:《海鸥》和《万尼亚舅舅》。我第一次读是在初中的时候,但走上社会再读时,受到感触的程度完全不同。初中的时候不过是快速地翻完了,后来再读不禁感同身受,哭得读不下去了。
——契科夫的作品大多是短篇,但故事情节跌宕起伏,给人的震撼很大吧。
野村:对。我很喜欢《万尼亚舅舅》最后的场景,但之前的部分读起来非常痛苦。
——我能理解(笑)。
野村:以前我去看过这部戏剧。因为演员还挺有名,票价也不低,但我看到一半实在忍不住,就睡着了。我邻座的人直到中场休息结束了都没回来(笑)。后半部分我强忍着睡意看了下去,终于等到最后的台词时,发现戏里诠释的和我想的不一样。“要活下去,要活过无数无数漫长的白昼和不知何时才会结束的夜晚,要忍耐着活下去。(中略)但是,再等等,万尼亚舅舅,再稍微忍耐一下。终于可以休息了……终于可以休息了!”这里苏尼亚的台词我以为意思是“再坚持一下”,是充满希望的,为了听这个台词我才去看的。结果他们说的台词意思是“不管多么辛苦都要活下去”,有种虚无感,让人有些晕乎乎的。看来不同的读者感受到的东西完全不同啊。
——感觉俄罗斯文学中有很多这种绝望的内容。
野村:但《万尼亚舅舅》在最后稍微留有一点希望,我非常喜欢。
改变你人生的一本书?
——你有没有读过一本书,改变了你的人生?
野村:现在来说应该是契科夫吧……不过要说改变我的人生,可能是冰室冴子和新井素子的作品吧。我以前的确写过故事,但完全没有想过当作家。对我来说,作家是遥不可及的。我不觉得自己可以凭借这个职业养活自己,听上去也不太现实。但我初中时读了她们的作品,从后记中,我感觉这两位作家就像是我身边的人一样。由此才真正察觉到,真的有人以写故事为生,真的有人可以成为作家。后来我就想成为一名少女小说作者了。
——那种让读者产生亲切感的后记有不少是从cobalt文库开始兴起的。
野村:我从来没读到过这种风格的后记,也很惊讶后记可以这么写。读完故事,可以感到写后记的作家和我生活在同一个时空中,这种感觉很新鲜。以前我只读名著,作者一般都已经过世了,觉得他们是历史上的人物,因此感觉作家不像是现实中存在的职业。
——当时不少人认为,一些少女小说的后记让读者觉得作者就像是自己的朋友一样。
野村:谈到书,我想起一件事。大四的时候,想重温一个故事,是英国民间故事中的一篇。我记得在初中的图书馆里应该有一本,暑假回老家时就去了一趟母校。虽然我已经毕业了,但我还是请求图书管理员借给我看。幸好馆藏还有,我得以重读了那个故事。后来过了一段时间,我大学毕业准备工作时,就在我搬进公司宿舍前一天。上次暑假就见过一次面的图书管理员打电话给我,说他突然辞职了问我愿不愿意去那工作,吓了我一跳。我知道图书管理员的职位竞争率高空缺少,没想过自己能当上。而且那位图书管理员也不是我上学时的老师,我们就第一次见面,没想到还能碰上这种事。不过我已经把行李都寄到公司宿舍了(笑)。后来遇到什么事我都会想,要是我那个时候去当图书管理员了会怎么样呢。
——的确会这么想。
野村:要是十月份跟我说,我可能就接受了。能回到母校当图书管理员,简直跟做梦一样。
人生中给你最大冲击的一本书?
——有没有什么书改变了你的价值观呢?
野村:山田正纪的《神狩》,我在初一的时候读的。因为那个时候我还相信有神明,这本书给我幼小的心灵产生了极大的冲击。读世界名著全集时,神明不都是人类的伙伴嘛。但在《神狩》中,神明是管理人类的“敌人”。科幻小说中虽然经常有这种设定,但可能是因为第一次受到那种冲击,一直都影响着我。
——初一的时候读的确会冲击很大。
野村:冲击非常大。我在班级日志上写了这事,老师让我不要想太多(笑)。当时我每天晚上睡觉前都要祈祷的。
——宗教性质的那种?
野村:不是,我家信佛。不过家附近每周都有基督教徒办的读书会,比起佛教,我小时候更喜欢基督教。在那里能吃到他们亲手做的蛋糕,然后在平和安详的气氛中读《圣经》,所以我每周都去。
——真正读《圣经》的时候就会发现有不少故事还挺让人好奇的,看来《圣经》作为读物也很有趣。
野村:没错。《圣经》的内容很有趣,读书会的氛围也好。还有和善的人拿出曲奇饼和蛋糕给我们吃,然后大家一起读圣经。简直就像是少女小说里的茶会一样(笑)。
——还真是。不过你接触《圣经》很早呀?
野村:对,我每天睡觉前都会读五页《圣经》,祈祷完再睡觉。一直到大学毕业为止我都这样。
——如果没有读过《圣经》和希腊罗马神话,就很难理解一些外国文学。你这样也是为了解外国文学奠定了基础吧。
野村:我也特别喜欢希腊神话。听上去可能有点傻,我小学的时候往河里放过“供奉给神的礼物”,上面写着“阿波罗大人”或者“阿芙罗狄蒂大人”之类的。要是希望明天放晴的话,就会往水里扔曲奇饼之类的零食供奉给阿波罗,然后像参拜神社时一样拍手许愿。现在想来,给下游的人添了不少麻烦(笑)。当时脑子里把希腊神话和基督教混为一谈了。
儿童文学是令人舒适的房间
——你有没有特别喜欢哪一类作品呢?
野村:我以前就挺喜欢儿童文学,现在越来越喜欢了。不管去书店还是图书馆都会去儿童文学的区域。
——儿童文学也有很多种类,比如说岩波少年文库那种。
野村:对,还有少年少女世界文学全集,里面的故事我到现在都非常喜欢。其中有不少故事和少女小说很像,现在读起来觉得里面的主人公都太善良了。别人都做了那么过分的事情,他们还说“不能恨别人!”
——有些故事是从成年人看的改写成适合儿童看的,回头去读给大人看的版本时,就会收到很大冲击。你有没有过这种经历?标题和内容相同,实际上完全不同。
野村:有过!印象最深的就是《噫无情》。那里面明明还是喜剧结尾,结果到了《悲惨世界》里……(译者注:《噫无情》是《悲惨世界》在日本经改编后,标题的另一种译名)
——连本来就是儿童文学的《小公主》和《小王子》都有内容被删掉了……
野村:没错,《岩窟王》也是被删减的。(译者注:《基督山伯爵》的另一个译名。)
——未删减的《基督山伯爵》岩波文库版一套居然有七本(笑)。
野村:因为我记得的是一开始读过的版本,结果读了未删减版发现,原来是这样啊!
——你现在有没有什么想反复读的书?
野村:红发的安妮系列。还有,我很喜欢依列娜·法吉恩!我把精装版的放在书架上最顺手的地方,现在也经常拿出来重温,不管读多少次都很喜欢。
——如果只能说一个喜欢的作家,你会说谁?
野村:依列娜·法吉恩,可能因为《小书房》系列的前言吧。我喜欢艾米丽·勃朗特也是因为同样的理由。她的作品很好,但我会因为一些轶事更喜欢她。比如小时候大家一起演过戏、办家家时幻想过王国之类的,对于那些在内心建着一个小小王国的写手我都很喜欢。可能我本质上是个家里蹲(笑),向往盆景之类的东西吧。
——有没有什么没想到自己读了以后会深陷其中的书?
野村:写《文学少女》之前我没有读过太宰治的书,读了以后一下子喜欢上了。
——是因为你不怎么读日本的近现代文学吗?
野村:我读书很容易受到影响。因为有了《神狩》的经历,就尽量避开看上去阴暗的内容。
——那私小说呢?
野村:我大学虽然是国文专业的,却加入了上代古典研究会,读的都是《古事记》和《万叶集》之类的。我果然还是喜欢希腊神话那种神话、传说类的作品。
爱书人的朗读读书法
——你读一本书要多久?
野村:文库本的话大概一到两个小时。
——那还挺快的。
野村:我就是正常速度读的,可能因为我没有好好阅读吧。读的时候看到一个字就凭感觉预测后面是什么,所以碰到外国人的名字之类的时候就会弄混,看到第一个字的时候就觉得这个人叫这个。有一次,看到“乔”以为他叫“乔治”,结果发现他叫“乔瑟夫”,是个完全不同的人……(笑)
——你有什么阅读方法吗?
野村:我喜欢朗读,要是碰到好的文章就会出声读出来。如果有特别喜欢的场景,我一有空就会把书从书架上拿下来朗读。而且出声读了以后,还能理清一些复杂的人物关系。我写小说的时候,也经常读出声。要是有连续的对话场景,我会一边念念有词一边写。
——朗读吗?
野村:我初中时在中午的广播里读过,是个叫“中午的图书馆时间”的节目。先介绍有关名著的趣闻,然后再朗读一段名著中的内容。之后出一个“名著问答”,让听众把答案放进图书室的箱子里,节目会抽取回答正确的人赠送纪念品。说是纪念品其实也就是铅笔啦(笑)。那时我读的是语文老师抄写的名著,我喜欢上朗读可能正因为这个原因吧。
——你有什么书想推荐给高中生读者吗?
野村:我个人推荐一下Claude Campagne的《洋是遗留孤儿》。我读的时候还是初中生,那时那本书还叫《再见15岁》。我想再读一遍时,却找了很久。因为我错记成《再见14岁》,就没有搜索到。好不容易想起来个词找到了,发现书名叫《洋是遗留孤儿》,在附近的图书馆应该有。光看书名可能不太想读,但其实这是个和《再见15岁》非常符合的青涩的青春故事。故事讲述一个在战后变成孤儿逃到法国的挪威男孩和他喜欢的女孩之间发生的浪漫故事,文笔干净透明。可能有人会担心这是个阴暗的故事,但我想说,这个故事很不错,可以试着读读看。
——最后跟读者说几句话吧。
野村:《文学少女》得以成为一个系列,还改编成了动画,多亏了各位读者,对此我表示衷心感谢。如果读完这本书能够让各位对其中一本感兴趣,能够让各位看到更广阔的书中世界,我就非常高兴了。《文学少女》中一些绝版的少女小说系的作品是我抱着强烈推荐的心情写下的,各位可以去图书馆借来读读看。
【翻译整理】《宝石商人理查德的谜鉴定》小说网友自翻整理索引
考虑到中文简体版已经确定引进,该索引将不日隐藏。
最新补充时间:2.15更新
希望大家珍惜各位太太的劳动成果,尊重各位太太的无私付出,多多与各位太太们互动交流,共同自觉抵制盗用盗发二传二发行为
写在最前面:
看到评论区有人说看不懂排序,其实本篇是按照译者翻译的第一篇文章的卷章数为顺序进行的翻译整理。
一开始添加新的翻译太太的时候,是按照太太们翻译的章节数来排序的,但随着太太们翻译进度的推进,不少太太开始着手...
考虑到中文简体版已经确定引进,该索引将不日隐藏。
最新补充时间:2.15更新
希望大家珍惜各位太太的劳动成果,尊重各位太太的无私付出,多多与各位太太们互动交流,共同自觉抵制盗用盗发二传二发行为
写在最前面:
看到评论区有人说看不懂排序,其实本篇是按照译者翻译的第一篇文章的卷章数为顺序进行的翻译整理。
一开始添加新的翻译太太的时候,是按照太太们翻译的章节数来排序的,但随着太太们翻译进度的推进,不少太太开始着手翻译另外的卷章,但我的整理仍然是顺着他们已有的内容往下添加的,所以会出现类似卷4、6、8、9的翻译整理下面又出现了一份卷6的翻译。此外3月18日后的更新,是仅添加了各翻译太太们新增的各卷各Case第一节翻译链接,不是未完待续的意思哦~
另外为了方便大家索引,我也做了按卷章分类的索引:【翻译整理】宝石商人理查德原著小说网友自翻按卷章分类索引 两边尽量都会同步更新
由 晓风伪 太太翻译的第一卷(3月4日后未更新):
CASE1《粉红蓝宝石的正义》【对应动画第一话】
CASE2《红宝石的真相》【对应动画第二话】:
由行灯太太翻译的
第一卷Case1《粉蓝宝石的正义》、Case2《红宝石的真相》、Case3《紫水晶的庇护》、Case4《追忆的钻石》、额外章节《向蔷薇石英许愿》、特典《克里奥帕特拉的珍珠》、《Étranger的日常 昆茨博士和摩根》、;
第二卷Case1《猫眼的慧眼》、Case2《战斗的石榴石》、Case3《起舞的祖母绿》、Case4《机缘的欧泊》、附加章节《蓝柱石的奇缘》、特典《连接的绿玉髓》;
第三卷Case1《追寻的托帕石》、Case2《危险的绿松石》、Case3《继承的翡翠》、Case4《天使的海蓝宝石》、特典《朦胧的天青石》:
第四卷、第五卷、第六卷、第七卷
太太自己做的目录:置顶目录
第三章
第四章
额外章节:
特典:
【原著翻译】第一卷 特典短篇 2:Étranger的日常 昆茨博士和摩根
第二卷:
第三卷:
第四卷:
第五卷:
第六卷:
第七卷:
DVD特典小册子:
【特典翻译】宝石商DVD第二卷附赠小册子翻译:《在等待正义的伙伴期间》
【特典翻译】宝石商DVD第三卷附赠小册子翻译:《翡翠的故事,之后》
由 陌默 太太翻译的第一卷Case3《紫水晶的庇佑》、番外《向玫瑰水晶许愿》、特典《埃及艳后的珍珠》;第二卷Case3《祖母绿之舞》、Case4《机缘的欧泊》(节选)、番外《蓝柱石的奇缘》、特典《维系的绿玉髓》;第三卷Case1《渴望的托帕石》、Case2《危险的绿松石》(片段)、Case3《传承的翡翠》(片段)、Case4《天使的海蓝宝石》(片段)、番外《身畔的萤石》、特典《空洞的天青石》;第四卷Case1《???》(片段)、Case2《变石的秘密》(片段)、Case3《指引的青金石》(片段)、Case4《纯白蓝宝石的福音》(片段)、番外《双色碧玺的戏谑》(片段)、第5卷Case2《红镐玛瑙的侧脸》(片段);公式书扒糖细节:【备注:太太还有大量原著小说细节解说,记得进入主页哦~】
【4月20日,太太已发布声明,今后不再放任何完整篇目翻译,本篇整理不会删除太太过去的链接,请自行注意】
【第一卷】
Case3《紫水晶的庇佑》
番外《向玫瑰水晶许愿》
特典《埃及艳后的珍珠》
【第二卷】
Case3《祖母绿之舞》
第四章《机缘的欧泊》
番外《蓝柱石的奇缘》
特典《维系的绿玉髓》
【第三卷】
Case1《渴望的托帕石》
Case2《危险的绿松石》(片段)
Case3《传承的翡翠》(片段)
Case4《天使的海蓝宝石》(片段)
番外《身畔的萤石》
特典《空洞的天青石》
第四卷
第五卷
【公式书】
【其它】
由等待繁星的众星之子 太太翻译的第一卷Case1《pink Sapphire》、Case3《阿梅希斯特的庇护》、Case4《追忆的戴安蒙特》:
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 第三话130-134
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 第三章135
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 第三话136-137
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case3 阿梅希斯特的庇护136-137
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case3 阿梅希斯特的庇护138-140
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case3 Amethyst的庇护141-143
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case3 阿梅希斯特的庇护144-146
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case3 阿梅希斯特的庇护
【原文已删除,本篇整理仅保留原始链接,太太重新发布的链接附下】
Case1《pink Sapphire》: 第一卷case1:Pink Sapphire
Case3《阿梅希斯特的庇护》: 宝石商人理查德的谜鉴定第一卷第三话
Case4《追忆的戴安蒙特》: 宝石商人理查德的谜鉴定第一卷第四话
由迷糊酱 太太翻译的第一卷Case1、Case2《红宝石的真相》、Case3《紫水晶的庇护》、Case4《追忆的钻石》;第二卷Case1《猫眼的慧眼》、Case2《战斗的石榴石》 :
由千针百草 太太翻译的第一卷case3、case4:
【翻译】第一卷(第三章) 【未恢复】
由 半只脚进腐门 (现名:积尘)太太翻译的第二卷Case2《奋斗的石榴石》、第五卷extra case《圣夜的红柱石》
由 穂積太太翻译的第二卷《祖母绿石之舞卷》Case1《キャッツアイの慧眼》 【对应动画的第3话 《猫眼石的慧眼》】;第九卷《三番目の国 スリランカ》斯里兰卡篇节选
【所有翻译已锁,链接保留,等待太太恢复OR确认不复开声明】
第二卷《祖母绿石之舞卷》:
Case1.キャッツアイの慧眼 【对应动画的第3话 《猫眼石的慧眼》】
第九卷《三番目の国 スリランカ》:
*没错 是第九卷正义独自周游列城以后终于下定决心千里走单骑奔赴锡兰寻找理查德的那篇
*本节选对应Animate bookstore购入的电子书的第6页开始
由极地虹光太太 翻译的,接续穂積太太翻译的第二卷《祖母绿石之舞卷》Case1
【接续翻译】宝石商人理查德的谜鉴定 卷二 Case.1 猫眼石的慧眼
由 海棠之湖太太翻译的扒糖细节,和第二卷Case3、Case4《机缘的欧泊》、ExtraCase《蓝柱石的奇缘》、第四卷ExtraCase《月光石的慈爱》、第六卷第四节《转生的坦桑石》:
【文章尚未恢复,链接保留,等待太太恢复OR确认不复开声明】
宝石商人理查德的迷鉴定原著 引导的青金石一小段扒糖(理正向)
【渣翻】宝石商人理查德的迷鉴定第二卷第三节(1) 【这里选的是第二卷case3.エメラルドは踊る的内容(因为case1case2已经播出了{case1:猫眼石的慧眼}{case2:奋斗的石榴石})】
【渣翻】宝石商人理查德第二卷ExtraCase 蓝柱石的奇缘
【第四卷】
【渣翻】宝石商人理查德的迷鉴定第四卷ExtraCase 月光石的慈爱
【第六卷】
【渣翻】宝石商人理查德的迷鉴定第六卷第四节(1) 转生的坦桑石
由 你吃馅我吃皮 太太翻译的第三卷:
【文章尚未恢复,链接保留,等待太太恢复OR确认不复开声明】
Case3《继承的翡翠》【对应动画第7话《传承的翡翠》】
由 ·榊都白月· 太太 翻译的第三卷case1《渴望的托帕石》、Case2《危险的绿松石》、extra case《身侧的萤石》:
宝石商人理查德的谜鉴定 第三卷case1.渴望的托帕石(1) 【文章尚未恢复,链接保留,等待太太恢复OR确认不复开声明】
宝石商人理查德 第三卷case 2.危险的绿松石(1) 【限时开放最新更新章节,请注意追文】
宝石商人理查德 第三卷extra case.身侧的萤石(1) 【文章尚未恢复,链接保留,等待太太恢复OR确认不复开声明】
由木由 太太翻译的第三卷Case1《追寻的托帕石》
由五十岚朝雾太太翻译的,原文撒糖细节补全:
【第三卷Case3《继承的翡翠》 对应动画第七话的原文部分】
【第四卷部分】
由飞雪玉花 太太翻译的第三卷Case4《天使的水蓝宝石》
由貓尾草 ,现名:Jia Darrson 太太翻译的第四卷Case1《???》、Case2《變石的秘密》、Case3《指引方向的青金岩》、Case4《白色藍寶石的福音》;第五卷Case1《挑戰黃水晶》、Case2《紅縞瑪瑙的側臉》、Case3《 鋯石的尊嚴》、Case4《祝福的貴橄欖石》;第六卷Extra Case《硼鋁鎂石會招來》
【备注:太太使用的是繁体字】
【已恢复】
Case 1 :???
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 1 (Part1)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 1 (Part2)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 1 (Last Part)
Case 2 變石的秘密
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 2 (Part 1)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 2 (Part 2)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 2 (Last Part)
Case 3 指引方向的青金岩
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 3 (Part 1)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 3 (Part 2)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 3 (Last Part)
Case 4 白色藍寶石的福音
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 4 (Part 1)
寶石商理查的謎鑑定 Vol 4 Case 4 (Part 2)
寶石商理查的謎鑑定 VOL 4 Case 4 (Last Part)
【第五卷】
【已恢复】
寶石商理查的謎鑑定 VOL 5 Case 1 (Part 1)
寶石商理查的謎鑑定 VOL 5 Case 1 (Part 2)
case2紅縞瑪瑙的側臉
寶石商理查的謎鑑定 VOL 5 Case 2 (Part 1)
Case3《 鋯石的尊嚴》
寶石商理查的謎鑑定 VOL 5 Case 3 (Part 1)
Case4《祝福的貴橄欖石》
寶石商理查的謎鑑定 VOL 5 Case 4 (Part 1)
【第六卷】
寶石商理查的謎鑑定 VOL 6 Extra Case (前篇)
寶石商理查的謎鑑定 VOL 6 Extra Case(後篇)
由风璃 太太 翻译的第三卷Case2《危险的绿松石》、第四卷case4《白色蓝宝石的福音》、附录Extra case《双色碧玺的戏剧》、番外一《阴天的堇青石》、番外二《月光石的慈爱》;第五卷Case1《挑战的黄水晶》、Case2《红条纹玛瑙的侧脸》、Case3《锆石的尊严》、Case4《祝福的橄榄石》、extra case 《圣诞节前夜的Andalusite【红柱石】》、电子限定特典《回顾的虎眼石》、第十卷试阅版、菜谱收集:
【第三卷】
Case2《危险的绿松石》
【第四卷】
case4《白色蓝宝石的福音》
附录Extra case《双色碧玺的戏剧》:
番外一《阴天的堇青石》:
【番外一】-2
【番外一】-3
【番外一】-4
番外二《月光石的慈爱》:
【番外二】《月光石的慈爱》-1
【番外二】 -2
【番外二】 -3
【番外二】-4
【第五卷】《挑战的黄水晶》
宝石商人理查德的谜鉴定第五卷case2 Case2《红条纹玛瑙的侧脸》【仅搬运了第一发更新】
宝石商人理查德的谜鉴定第五卷case3 case3 《锆石的尊严》【仅搬运了第一发更新】
宝石商人理查德的谜鉴定第五卷case4 Case4《祝福的橄榄石》【仅搬运了第一发更新】
extra case 圣诞节前夜的Andalusite【红柱石】
第十卷:
短篇:
由 薄荷双生 太太的第二卷特典《羁绊的绿玉髓》、第四卷Case3《引导的青金石》、Case4《白色蓝宝石的福音》,Extra case《双色碧玺的捉弄》;第六卷Case4《重生的坦桑石》,第八卷 《Le premier jour~1日目》、《Le deuxième jour~2日目》、《Le troisième jour~3日目》、《Epilogue 尾声》、第九卷《二カ国目 香港+》翻译节选、《FANBOOK》特典翻译、网络刊登番外《爱德华·巴克斯查的命途多舛的半生》‘第十卷part3、尾声:
【第二卷】特典《羁绊的绿玉髓》
【第四卷】case.3引导的青金石
【第六卷】Case4《重生的坦桑石》
【第八卷】
1日目
第八卷 夏之庭院与黄金之爱 Le premier jour~1日目(一)
2日目
3日目
尾声
【第九卷翻译节选】
本合集正确阅读顺序:正义去找理查德部分—>正义为什么会提出“请和我交往”部分—>正义的“请和我交往”部分
【特典】
网络刊登番外《爱德华·巴克斯查的命途多舛的半生》
第十卷:part3、尾声
由南城以北 太太翻译的第四卷Case3《指路的天青石》
由shitone🍀 现名(Clover🍀)太太翻译的第五卷Case4《祝福的橄榄石》、Extra Case 《圣夜的安达鲁》、电子限定版《回顾的虎眼石》;第九卷《第三国 斯里兰卡篇》【皆已封锁】;第一卷Case1《粉红宝石的正义》、番外《龙的季节》,第十卷试阅版,每章节出现的宝石科普:
【尚未恢复】
【新开内容】
【原著翻译】宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 Case1:粉红宝石的正义
【宝石科普】
【第十卷】
由 cucu 太太翻译的
第一卷 case.4《追忆的钻石》、【特典2】《étranger的日常—孔塞博士和摩根》;
第二卷《绿宝石在起舞》 case.4《机缘偶遇的欧泊》;
第三卷 购入者特典《空洞的天青石》;
第五卷 【特典7】反思的虎眼石、【特典8】闪灵钻之梦;
第六卷:Case1《漂泊的海螺珍珠》、Case2《美丽的尖晶石》、Case3《帕拉伊巴碧玺之恋》、Extra Case《来自褐色锡兰石的招待》、【特典10】镰仓佛教游记、【特典11】美味的饮品;
第七卷:【特典13】关于拉面;
第九卷《目的地一 日本》、特典17《Play of color(变彩效应)》;
第十卷
集英社周年特典、迁村七子官网website
第六卷
宝石商人理查德的谜鉴定 第六卷 case.1(19-21页)
宝石商人理查德的谜鉴定 第六卷 case.1(22-24页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2 美丽的尖晶石(71-75页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2 美丽的尖晶石(76-81页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷case.2 美丽的尖晶石(82-86页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(87-91页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(92-95页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(96-100页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2 美丽的尖晶石(101-105页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(106-110页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(111-115页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.2美丽的尖晶石(完)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3 帕拉伊巴碧玺之恋(122-126页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3 帕拉伊巴碧玺之恋(127-132页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(133-140页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(141-145页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(146-150页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(151-155页 )
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(156-160页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3 帕拉伊巴碧玺之恋(161-165页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(166-170页)
宝石商人理查德的谜鉴定第六卷 case.3帕拉伊巴碧玺之恋(完)
宝石商人理查德的谜鉴定 第六卷 extra case.来自褐色锡兰石的招待
第一卷
case.4《追忆的钻石》
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case.4追忆的钻石(182-186页)
宝石商人理查德的谜鉴定第一卷 case.4 追忆的钻石(暂停翻译)
特典
第二卷 绿宝石在起舞
case.4《机缘偶遇的欧泊》
宝石商人理查德的谜鉴定第二卷 绿宝石在起舞 case.4机缘偶遇的欧泊(188-195)
宝石商人理查德的谜鉴定第二卷 绿宝石在起舞 case.4机缘偶遇的欧泊(195-200)
宝石商人理查德的谜鉴定第二卷 绿宝石在起舞 case.4机缘偶遇的欧泊(201-205)
宝石商人理查德的谜鉴定第二卷绿宝石在起舞 case4.机缘偶遇的欧泊(206-210)
宝石商人理查德的谜鉴定第二卷 绿宝石在起舞 case.4机缘偶遇的欧泊(211-215)
第三卷:
第五卷
第六卷:
第七卷:
第九卷
宝石商人理查的谜鉴定第九卷 邂逅的珊瑚 目的地一 日本(15-20)
购入者特典SS【特典17】Play of color(变彩效应)
第十卷:
集英社Orange文库周年纪念特典,未注明卷数:
迁村七子官网website「迁村小说公园」
由百鬼馒头 太太翻译的第六卷EXTRA CASE《锡兰石在呼应》:
由惘酔黑曜 太太翻译的第七卷:
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海(1)楔子 【原链接失效,已更换】
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海(2)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海(3)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海 (4)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海(5)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海(6)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海 (7)序章
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷 红宝石女王与背叛之海 (8)第一天
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷红宝石女王与背叛之海(9)第一天
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷红宝石女王与背叛之海(10)第一天
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷红宝石女王与背叛之海(13)第二天
宝石商人理查德的谜鉴定第七卷红宝石女王与背叛之海(22)第三天
【网络连载番外】《龙的季节》
第十卷:
由 zero艾尔 太太翻译的第七卷、第八卷
第七卷
《前篇》
《序章》
Case1:《红宝石女王与背叛之海Day1》
Case2:《红宝石女王与背叛之海Day2》
Case3:《红宝石女王与背叛之海Day3》
《尾声》
第八卷:
由 杨不找太太翻译的第八卷《夏之庭院与黄金之爱》序章、第9卷《序幕》
由泪雨 太太翻译的第9卷Case1《一カ国目 日本》、Case2《二カ国目 香港+》、Case3《三カ国目 スリランカ(斯里兰卡)》、第五卷:
【渣翻】卷九 三カ国目 スリランカ(斯里兰卡)(接薄荷太太的翻译)
【目前作者更换发文账号为 朽木优叶燐 】
Prologue 序章 【渣翻】第九卷 邂逅的珊瑚(1)
Case1《一カ国目 日本》【渣翻】第九卷 邂逅的珊瑚(3)一カ国目 日本
Case2《第二个国家 香港+》【渣翻】第九卷 邂逅的珊瑚(6)二カ国目 香港+ (新号发布)
Case3《第二个国家 斯里兰卡》 【渣翻】第九卷 邂逅的珊瑚(19)三カ国目 スリランカ
第五卷:
由四斤大豆三根皮带 太太翻译的网络连载番外《龙的季节》
由こまち 太太翻译的第十卷:
由Sakurai-Aya 太太翻译的第十卷
由 炎竹✏️理查德の奶茶店太太翻译的公式书部分:
由 夜ふ菓子 太太翻译的:
【寶石商/漢化】第二部完結紀念 辻村七子&雪広歌子 突擊Q&A
由普通路过一只鱼 翻译的第三卷 天使般的海蓝宝石《Case 1.渴望的黄玉石》
2.28,16时更新统计
3.4,0时更新统计
3.10,23点更新统计
3.18 1点更新
3.20 12点更新
3.23 23时更新
3.26 12点更新
3.31 0时更新
4.3 0时更新
4.9 23时更新
4.16 23时更新
4.23 0时更新
4.27 更新
5.12 更新
6.6更新
6.18更新
6.27更新
8.26更新
2021.2.15更新
3.23 23时更新:去掉了不断变化的章节索引,顺便把这些更新提示也挪到了文末,不然看起来废话太多了。
3.18 1点更新:考虑到由于这份整理的长度已经到了一个可能会影响观看的长度,另外里面记录的译者也有21位之多,社畜更新不易,所需时间甚多,之后的更新将仅更新各翻译太太们新增的各卷各Case第一节翻译链接。
3.10,23点 更新提示,重新按章节整理了目录,上次更新时发的目录先删掉了
3.4更新提示: 对整理的太太名单,以及目前各自翻译的章节做了一个简单归纳,接下来如果有机会,可能会按章节重新做一份整理。如果有遗漏的太太,欢迎大家补充~~
2.28更新提示:感谢各位小天使的补充~又发现了更多的宝藏太太~
2.26首更:整理了一下TAG里各位太太的小说自翻,理了个简略的目录,方便大家索引。也非常感谢各位太太,让我们了解到了小说中理查德和正义更多的故事和动画里受篇幅限制未能展现的细节,爱你们哦,么么哒~
骷髅新郎 系列脑洞--1
深夜丢图。
*僵尸新娘衍生
*设定如下:
福和羊一家生活在一起。福是羊一家在5年前刚搬到小镇时收留的孩子。
羊一家是有爵位的贵族。
福由于身世不明,没有地位。好心的羊一家想要帮助福,提出以让福和小羊名义上结婚的建议,帮助福获得人们的认同。
福和小羊是好朋友设定。
福和小羊年龄设定14岁。
(设定为刚满足所处时代的结婚年纪,但还只算是孩子们
*Sans--被福的求婚誓言唤醒的骷髅。身世先??
*其他人物之后慢慢出场。
大概会是一个同一时空内在地面上和地面下发生的故事。
预计中篇篇...
骷髅新郎 系列脑洞--1
深夜丢图。
*僵尸新娘衍生
*设定如下:
福和羊一家生活在一起。福是羊一家在5年前刚搬到小镇时收留的孩子。
羊一家是有爵位的贵族。
福由于身世不明,没有地位。好心的羊一家想要帮助福,提出以让福和小羊名义上结婚的建议,帮助福获得人们的认同。
福和小羊是好朋友设定。
福和小羊年龄设定14岁。
(设定为刚满足所处时代的结婚年纪,但还只算是孩子们
*Sans--被福的求婚誓言唤醒的骷髅。身世先??
*其他人物之后慢慢出场。
大概会是一个同一时空内在地面上和地面下发生的故事。
预计中篇篇幅吧。
其实目前三部分的分镜上周一晚上就听着电影原声就画出来了(不敢相信
然后在随意线稿中开始迷失自我...
其实主要还是想 讲故事(虽然可能故事烂
所以,既然做出来了,就还是放一放吧,给自己一个记录,
同时还是那句话,如果有人乐意看我的故事,那真的是一件很开心的事。