LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
2010年9月號LOOK at STAR翻譯
みどり 2018-04-22

圖片以後有空再補


個人部分的大致翻譯:

之前參演的“香奈兒”對我來説是一個很重要的經驗。認識了大地真央等一些非常棒的演員,結實了宮田慶子這樣優秀的藝術指導,托他們的福,有了一次很好的學習和Johnny's完全不同舞蹈戲劇風格舞台劇的機會。我所演繹的那個角色,是個非常珍惜香奈兒并支援他的男子。要演繹像這樣一個擁有著大度胸襟男子的舞蹈,并通過戲劇的方式表現出來。比如用手去轉動女性肩膀的那個動作,光是一個抱的動作就會有很多種不同的表現方法。想再一次單純地去學習戲劇。如果説香奈兒只是接近於音樂劇的話,那這次的PZ就完全是屬於Johnny's音樂劇的範疇。故事中描繪的各個人物的情感表現,是Johnny's特有的音樂劇。

由於是音樂劇,我當然會參與舞群的表演。和一大群人一起跳舞的機會不太多。TT的時期也就兩個人(笑)。和一大群人共舞的感覺非常的新鮮。要在群舞的基礎上表現出個人特色也是非常重要的。演唱會唱歌與在音樂劇中唱歌的表現手法,情感的投入等,雖然不是有意識的,但還是有著微妙的不同。平時演繹歌曲,要表現的是自己所要傳達的訊息,而舞台劇所表現的,則是那個角色所要傳達的訊息。“香奈兒”劇中的那些歌曲,自己在演繹的時候就鑽研了很久。和真央桑共同演繹歌曲并演對手戲,對自己來説是一項全新的挑戰。

演戲有意思的地方,既是單純地對臺詞的不同措詞能把訊息帶往不同的方向。與其説自行組織還不如説是要經過整體的交流而得出的。像是PZ,在演繹各種角色的時候,總是會不經意的出現自身的性格,我們在戲劇中的互動,也會使前去觀劇的人有所改變。這就是今次演出有趣的地方,也可以説充滿了刺激感吧。


與後輩的對談,個人認為比較有趣的一些片段翻譯:

今井:之前對橋本的印象感覺不怎麼説話。接觸下來意外地覺得完全不是這樣。

橋本:被這樣説,覺得很高興。

屋良:跟(橋本)大約説過三次話,説的還是一些抱怨的話。

今井:我也想被人説一些抱怨的話呢!

橋本:不不不,這對我來説太困難了。

今井:優馬這次特地一個人從大阪過來,應該會覺得寂寞吧。工作結束后都做些什麽呢

中山:沒什麼可做的,一直呆著(笑)

今井:這樣啊,爲了讓優馬更瞭解東京的優點,經常和大家一起去吃飯吧。

中山:真是非常感謝!我以前有參加過翼在大阪的演唱會。當時覺得翼是非常cool的一個人。其實完全不是呢。

今井:誒?給人印象很差嗎?(笑)

中山:完全沒有這樣的事(笑)


今井:這次,我的年齡最長,也許會以“座長”的立場出現,但其實還是有著差距的。

屋良:其實身為“座長”並不是一定要做一些什麽哦。或許是大家對於翼的存在感感受特別強烈,才會有這樣的想法。

河合:我也這樣覺得。翼君在彩排開始的那一瞬間,眼神就會變得犀利。休息的時候會很普通的跟大家交談,看到這樣的反差,如果自己是女孩子的話,絕對會喜歡上(翼)。(笑)

今井:要我抱你嗎?(笑)


推荐文章
评论(1)
分享到
转载我的主页