LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
SLEEPWALK(试译)
RA108 2020-08-03

SLEEPWALK

Producer Hitorie

2020.4.4


逃がしてくれって声を枯らした

祈愿“逃走吧”直至声嘶力竭

あたしの願いなど叶うでしょうか

我的愿望能否实现

目を合わせて喋れないんだ

眼神相接就张口结舌

喜怒哀楽のどれでさえ

喜怒哀乐都抛到脑后


愛してくれって何度叫んだって

即使千万次地呼唤“请爱我”

君が見てんのはあたしじゃないな?

你眼中所见仍非我吗?

腑に落ちないことばかりだなぁ

这世界、世界中啊

この世界、世界はさ

尽是难以理解之事


「愛し方なんてわからないんだ」って

「不明白如何去爱」

あたしの言葉は伝うでしょうか

我的话语能否传达

振り返ることは出来ないな、ただ唄い続けるだけ

回头已做不到、就只能一直歌唱下去


「ねえ神様、視界はどうだい」夜を虚附く彼女は言うよ

「神啊,你能看见吗?」凭依于夜晚的她如此说着

「なぜあなたの目に映るあたしの横に誰もいない?いない?」

「为何你眼中映出的我身旁空无一人?无人?」


SOS 鳴らしているんだ

差不多也给我注意到啊 

もうそろそろ気付いてくれよ

SOS 正在鸣响

今日もまたアスファルトのグレー照らすだけだね

今日也只是点亮了沥青的灰


放蕩しようぜ

来放荡吧 

徘徊しようぜ

来徘徊吧 

正解なんて誰一人知らない

谁也不知晓何为正解 


「愛してみようぜ」

「试着去爱吧」

「失ってみようぜ」

「试着失去吧」

あたしの思うまま、逃げ出してみようぜ

如我所愿、试着逃走吧


探してくれって何度叫んだって

即使千万次地喊着“请找到我” 

あたしの言葉は届かないや

我的话语却无法传达 

振り回されてばかりだなぁ

在世上、在这世上 

この世界、世界にさ

只是被耍得团团转罢了


愛し方なんて忘れたんだって

虽说忘记如何去爱 

君の瞳がささやいたんだ

你的眼瞳却悄声低语 

縋り附くことは出来ないな、また独り声を枯らすだけ

连握紧这蜘蛛丝都做不到、只能独自唱到声嘶力竭


夢の中を歩いてるような夜にあたしは溺れてました

我溺于在梦中游逛般的夜晚 

無意識の片隅に眠るあなたの姿が痛い、痛い

你沉眠于无意识一角的姿态让我心痛、心痛


その引力に逆らうなんてどうしてもやり切れないんだ

无论如何都违逆不了这份引力 

真夜中に交わるその思いドラマみたいだね

深夜里我们的思想戏剧性地交汇 


不時着した夜の海で

你迫降于夜的海洋 

何を祈いる

盼望着何物? 

誰を彩る

粉饰着何人? 

ああ

あたしはまだ何も知らない

我仍旧一无所知 

焦がし続けるだけ

仅仅一心思恋着 


夢の中で遊んでるような夜にあたしはあなたを待った

我于在梦中游戏般的夜晚等待你 

自意識の裏側に沈むあたしの本音が痛い

埋藏在自身意识深处的真心令我痛苦 


痛い

痛苦


本当の 

真正的 

正解なんて

正解 

誰も

任谁都

何も

一无

知らない

所知


「神様、今日のあたしはどうだい」夜を乱して彼女は言うよ

「神啊,今天的我该如何?”」扰动夜晚的她如此说着: 

「もしあなたの目に映るあたしの横に誰もいないなら

「如果你眼中映出的我身旁依旧空无一人 

SOS  鳴らしているのももうそろそろ終わりにしようか」

即使 SOS 还鸣响着也是时候结束了吧」


今日もまたアスファルトを踏みしめるだけだね

今天也只是踏上这条沥青路


話をしようぜ

来谈谈话吧 

あたしをやろうぜ

来劝诱我吧 

世界のルールを壊してしまえばいい

将世界的规则破坏殆尽也不赖 


愛し方なんて

爱的方式 

どうして、どうして

为何、为何 

あなたの思うままにさせはしないよ

无法如你所想般顺利施行 


放蕩しようぜ

来放荡吧 

徘徊しようぜ

来徘徊吧 

正解なんてあたしがもう决める

我已决定好自己的正解 


「愛してみようぜ」

「就试着去爱吧」

 「失ってみようぜ」

「试着失去吧」


あたしの思うままに愛してみようぜ

如我所愿,尽情去爱吧


「写在后面」

是今年清明节时期,又赶上wowaka忌日,晚上睡不着所翻的。

一般的清明节其实只是个节日,但一旦有想要缅怀的人,心中的沉重感就不可同日而语。

我们都在梦中徘徊,但缺乏勇气来决定自己的正解。所以填写着解答,然后去爱。

推荐文章
评论(0)
分享到
转载我的主页