
作者:戴夫杜特·帕特奈克(Devdutt Pattanaik)
Devlok, Sunday Midday, 2010/6/13
原文:Babbling in India
你有没有注意到电话推销员现在用印地语或马拉地语和你交谈?这是第一选择,只有需要时他们才会转为英语。你有没有注意到,当你打电话给银行或移动公司时,你会被要求优先选择语言?英语不是唯一的选择,也常常不是第一选择。
事实是,不到20 %的印度人说英语,其余的人说一些地域性语言。直到最近,在印度的其他地方只对政府和政治家重要,对企业界不重要。现在,随着欧洲和美国市场的缩水,西方正在打入印度市场,印度80 %的非英语人口突然开始变得重要起来,从贷款到手机。
语言就是力量。在古代印度,梵语是精英们讲的,其余的人讲普拉克利特方言。古代剧作家对国王用梵语对话,但对待仆人和妇女普拉克利特语对话。普拉克利特(Prakrit)这个词来自普拉克利提(Prakriti),或者自然,这表明普拉克利特语是一种植根于大地的更加有机的语言。梵语是一种高度精炼和高度结构化的语言,被认为是众神保护祭司和国王的语言。
英语是新梵语。如果你是精英,你会说英语;其余的人说其他印度语言。所以,如果你想表明你在生活中有所进步,你一定要说英语。但是如果你想要选票或者市场份额,你要使用一种地域性语言。为了接触大众,你放弃英语,用印地语、马拉地语、泰卢固语、泰米尔语或孟加拉语说话。语言不再仅仅是一种交流手段;这是获取权力的一种方式。甚至MTV也向印地语投降,以便触及印度的每一个阶层。
《圣经》中告诉我们,最初所有的人都说同一种语言。他们聚在一起建造了一座可以到达天堂的塔。这座巴别塔是作为强化自我的表现而建造的。为了让他们谦卑,上帝扭曲了语言,让每个人说不同的语言。不同的语言导致了分散在世界各地的不同国家的产生。不同的国家意味着冲突、内部争斗和不团结。
用一种语言团结人们的愿望有其好处。以色列复兴古希伯来语来支持犹太复国的民族主义。但它也阻断了对多样性的赞颂。例如,大多数北印度人不知道几乎所有印度语言中都有《罗摩衍那》。印地语中可能有《图尔西罗摩衍那》(Tulsi Ramayana),但泰米尔语中有《坎班罗摩衍那》(Kamban Ramayana),泰卢固语中有《托达罗摩衍那》(Toda Ramayana),孟加拉语中有《克里蒂瓦萨罗摩衍那》(Krittivasa Ramayana),马拉地语中有《巴瓦塔罗摩衍那》(Bhavarta Ramayana),古吉拉特语中有《吉里达尔罗摩衍那》(Giridhar Ramayana)。不仅语言不同,不同的语言也有不同的细微差别,这是该语言独有的。
例如,在《瓦尔米基·罗摩衍那》(Valmiki Ramayana)中,没有罗什曼·雷卡。这个想法来自当地的《罗摩衍那》。《摩诃婆罗多》的英文翻译被梵语中露骨的性描写弄得很尴尬,有些诗句被翻译成了拉丁文。我们对文化的理解总是受到我们所知道的语言数量的限制。