LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
云鹤 云鹤 的推荐 orienter.lofter.com
悅耳
Song of the Lonely Mountain (Extended Version) - Howard Shore

今日推薦 Neil Finn - "Song of the Lonely Mountain(孤山之歌)"
電影The Hobbit裡矮人族悲愴喋血思鄉的歌謠。

內容敘述喪失國度的矮人們對故鄉的思念,與勢必奪回故鄉的決心。非常感人。

歌詞&翻譯


Far over, the Misty Mountains rise

Leave us standing upon the height

What was before, we see once more

Is our kingdom, a distant light

巍峨的霧山聳立遠方...

今日推薦 Neil Finn - "Song of the Lonely Mountain(孤山之歌)"
電影The Hobbit裡矮人族悲愴喋血思鄉的歌謠。

內容敘述喪失國度的矮人們對故鄉的思念,與勢必奪回故鄉的決心。非常感人。

歌詞&翻譯


Far over, the Misty Mountains rise

Leave us standing upon the height

What was before, we see once more

Is our kingdom, a distant light

巍峨的霧山聳立遠方

我們佇立于此處的山岡

曾經的過往,定會重現

我們的王國,路盡頭的光

 

Fiery mountain beneath a moon

The words unspoken: we'll be there soon

For home, a song that echoes on

And all who find us will know the tune

孤月輪下山林在燃燒

復仇的誓言,沉默中萌生

吟唱家鄉的悠長曲調

流落的故人都熟悉那歌聲

 

Some folk we never forget

Some kind we never forgive

Haven't seen the back of us yet

We will fight as long as we live

一些人我們絕不遺忘

一些事我們無法寬宥

還未親見我們的歸來

我們奮鬥竭盡一生所有

 

All eyes on the hidden way

To the Lonely Mountain pave

We'll ride in the gathering storm

Until we get our long forgotten gold

眾人矚目的隱秘道路

通向孤山的山岩深處

暴風疾雨我們日夜兼程

奪回遺忘已久的寶藏

 

We lay under the Misty Mountains cold

In slumbers deep and dreams of gold

We must awake, our lives to make

And in the darkness, a torch we hold

藏身寒冷的霧山蒼莽

沉酣于夢鄉的金碧輝煌

快快醒來,生路漫漫

黑暗之中我們手握火光

 

From long ago, when lanterns burned

Until this day, our hearts we yearned

Her fate unknown, the Arkenstone

What was stolen must be returned

從久遠之前燈火初燃

至今不渝,靈魂的呼喚

未知的命運,阿肯寶石

被竊的寶物必當償還

 

We must awake and make the day

To find our song for heart and soul

快快醒來,前路漫漫

尋找心和靈魂的歌謠

 

 

Some folk we never forget

Some kind we never forgive

Haven't seen the end of it yet

We'll fight as long as we live

一些人我們絕不遺忘

一些事我們無法寬宥

一切苦難尚未結束

我們奮鬥竭盡一生所有

 

All eyes on the hidden door

To the Lonely Mountain borne

We'll ride in the gathering storm

'Til we get our long forgotten gold

眾人矚目的隱秘之門

通向孤山的山岩幽深

暴風疾雨我們日夜兼程

奪回遺忘已久的寶藏


你們每一個小小的動作:收藏關注、點擊喜愛、留言評論-都給予我莫大的鼓勵!
Thank you so much.
You may not know how I treasure them.

悅耳/lily ✿

Lands of forgotten°
I See Fire - Ed Sheeran

    I See Fire...


                       

    I See Fire


                        And I hope that you'll remember me

                                                      祈望汝等,铭记吾名



Oh, misty eye of the mountain below

群山之下,迷雾之眼

Keep careful watch of my brothers' souls

悉心哨卫,吾等魂灵

And should the sky be filled with fire and smoke

烈焰浓烟,蔽日之时

Keep watching over Durin's sons

护佑吾等,都灵子孙

If this is to end in fire

今之所欣,若为焦土

Then we shall all burn together

生死契阔,与汝同焚

Watch the flames climb high into the night

望火舌熊熊,吞噬长夜

Calling out father, stand by and we will

唤吾先祖,与汝并肩

Watch the flames burn on and on the mountain side

望漫山遍野,尽绽红莲

And if we should die tonight

今夜之别,若为永诀

Then we should all die together

生死契阔,与汝同穴

Raise a glass of wine for the last time

举杯共饮,盛筵难再

Calling out for the rope, prepare as we will

唤吾先祖,与汝待旦

Watch the flames burn on andon the mountain side

望漫山遍野,尽绽红莲

Desolation comes upon the sky

望凄然萧索,苍穹显现

Now I see fire, inside the mountain

吾见烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾见烈焰,席卷山林

And I see fire, hollowing souls

吾见烈焰,灼魂蚀魄

I see fire, blood in the breeze

吾见烈焰,如风饮血

And I hope that you'll remember me

祈望汝等,铭记吾名

Oh, should my people fall

Then surely I'll do the same

袍泽前仆,吾将后继

Confined in mountain halls

We got too close to the flame

屹立石厅,独当烈焰

Calling out father, hold fast and we will

唤吾先祖,与汝坚守

Watch the flames burn auburn on the mountain side

望漫山遍野,尽绽红莲

Desolation comes upon the sky

望凄然萧索,苍穹显现

Now I see fire, inside the mountain

吾见烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾见烈焰,席卷山林

And I see fire, hollowing souls

吾见烈焰,灼魂蚀魄

I see fire, blood in the breeze

吾见烈焰,如风饮血

And I hope that you'll remember me

祈望汝等,铭记吾名

And if the night is burning

I will cover my eyes

火海燎长夜,吾自遮双眼

For if the dark returns then

My brothers will die

黑暗归厅堂,袍泽皆黄泉

And as the sky's falling down

It crashed into this lonely town

苍穹终崩坍,孤镇倾残垣

And with that shadow upon the ground

I hear my people screaming out

阴影遮四野,哀号遍焦原

Now I see fire, inside the mountain

吾见烈焰,坳中熊熊

I see fire, burning the trees

吾见烈焰,席卷山林

And I see fire, hollowing souls

吾见烈焰,灼魂蚀魄

I see fire, blood in the breeze

吾见烈焰,如风饮血

I see fire, oh you know I saw a city burning (fire)

吾见烈焰,掠地焚城灼吾目

I see fire, feel the heat upon my skin (fire)

吾见烈焰,火舌炙炙噬吾肤

And I see fire (fire)

吾见烈焰……

And I see fire burnon andon the mountain side

吾见烈焰,漫山遍野绽红莲


Amelia
The Last Goodbye - Howard Shore

《霍比特人3:五军之战》的片尾曲,歌词戳心,演唱者是Billy Boyd,饰演指环王三部曲里特别爱吃的霍比特人Pippin。昨天又刷了一次霍3,同行的姑娘之前没听过这歌,特地和她一起看完演职员表才走。银幕上的中土世界再见QAQ

歌词:

I saw the light fade from the sky

On the wind I heard a sigh

As the snowflakes cover my fallen brothers

I will say this last goodbye


Night is now falling

So ends this day...

《霍比特人3:五军之战》的片尾曲,歌词戳心,演唱者是Billy Boyd,饰演指环王三部曲里特别爱吃的霍比特人Pippin。昨天又刷了一次霍3,同行的姑娘之前没听过这歌,特地和她一起看完演职员表才走。银幕上的中土世界再见QAQ

歌词:

I saw the light fade from the sky

On the wind I heard a sigh

As the snowflakes cover my fallen brothers

I will say this last goodbye


Night is now falling

So ends this day

The road is now calling

And I must away

Over hill and under tree

Through lands where never light has shone

By silver streams that run down to the sea


Under cloud, beneath the stars

Over snow one winter’s morn

I turn at last to paths that lead home

And though where the road then takes me

I cannot tell

We came all this way

But now comes the day

To bid you farewell

Many places I have been

Many sorrows I have seen

But I don’t regret

Nor will I forget

All who took the road with me


Night is now falling

So ends this day

The road is now calling

And I must away

Over hill and under tree

Through lands where never light has shone

By silver streams that run down to the sea


To these memories I will hold

With your blessing I will go

To turn at last to paths that lead home

And though where the road then takes me

I cannot tell

We came all this way

But now comes the day

To bid you farewell


I bid you all a very fond farewell. 


我看到光芒从天穹消逝

我听见一声叹息随风而至 

当雪花覆盖我陨落的兄弟

我就会说出这最后的道别


此时夜色落幕 

这一日随之告终 

此刻道路招呼 

我必须行动

翻过山丘行走树下

穿越永无光明之地

沿汇入大海的银白湍流而行


在云层与繁星之下

在一个冬日黎明跨过积雪

我最终转向通往家门的道路

虽然那又要带我走向别处

我无法知晓

我们一路走来

但如今这一日已至

向你们道别

我到过无数地方

我见过无数悲伤

但我并不后悔

也不会遗忘

曾与我一起并肩前行的所有人。


此时夜色落幕 

这一日随之告终 

此刻道路招呼 

我必须行动

翻过山丘行走树下

穿越永无光明之地

沿汇入大海的银白湍流而行


我将铭记这段记忆

我将带着你们的祝福前行

我最终转向通往家门的道路

虽然那又要带我走向别处

我无法知晓

我们一路走来

但如今这一日已至

向你们道别


我向各位惜别。

莫西顾
Crazy Bird - Wild Child

        《Crazy Bird》,中文名译为疯鸟,来自小众乐队Wild Child 发行于2013年的专辑《The Runaround》。这首歌曲以小孩子滑稽的对话开场,然后是欢快十足的口哨声,不管是旋律,还是乐队成员的声音,都和歌曲名和乐队名扯不上关系。没有强劲的节奏,没有复杂的编排,但在细节处理上很有新意,整首歌营造的那种轻松愉悦的氛围,让人不自觉就跟着抖动起来。


歌词:


I’ll wait around for a day

This cord drawn woodshop haze

Sat...

        《Crazy Bird》,中文名译为疯鸟,来自小众乐队Wild Child 发行于2013年的专辑《The Runaround》。这首歌曲以小孩子滑稽的对话开场,然后是欢快十足的口哨声,不管是旋律,还是乐队成员的声音,都和歌曲名和乐队名扯不上关系。没有强劲的节奏,没有复杂的编排,但在细节处理上很有新意,整首歌营造的那种轻松愉悦的氛围,让人不自觉就跟着抖动起来。


歌词:


I’ll wait around for a day

This cord drawn woodshop haze

Sat in your mind I need the old

You stole my breath away

You swore to me you’d stay

I found something that I adore

Oh how, how it’s supposed to go on

Not knowing if you

Bleed the way, I do

I do, well I did

Are your bags travellin’ elsewhere

You need to know I’d like the phones

Rollin’ out against the floor

And if your left for breaking to the little

Pieces kill no more, no more

Whisper the things we’d scream

Now kids let’s not get mean

Cause I need your mind I need me yours

For walls of fancy friends

Don’t leave me lyin’ up there

Tied a notch now and that’s enough

Well I'm glad, so am I

Let’s make it from our cast

I chose the things that last

Let’s teat it up here you and I

Oh how, how it’s supposed to go on

Not knowing if you

Bleed the way, I do

I do, well I did

Are your bags travellin’ elsewhere

You need to know I’d like the phones

Rollin’ out against the floor

And if your left for breaking to the little

Pieces kill no more, no more

These fights sure do take the light outta me

But it’s a secret I can tell you is I still do believe

I can promise now I'll always be careful with things

So just know that I'll expect it

If you ever do leave

Sweet Marie

I love your name

Oh babe

Can you turn your heart this way

Oh how, how it’s supposed to go on

Not knowing if you

Bleed the way, I do

I do, well I did

Are your bags travellin’ elsewhere

You need to know I’d like the phones

Rollin’ out against the floor

And if your left for breaking to the little

Pieces kill no more, no more


醒醒去睡吧
Here's A Health - Cara Dillon

快乐的歌,送给悲伤的人

快乐的歌,送给悲伤的人

陆维luv_baker
El Dorado Dubstep (Remix) - Two Steps From Hell

【go to the hell】史诗类。

走吧,走吧。上路去。


当年大校坐在废弃的机甲之上,抿着劣质的朗姆,对我笑着说:“去吧,年轻人,去到极东之星,去把那些未见天日的矿藏掀出来,去把那些占领了领土的蛮兽们驱逐干净,去到古人的罪恶之地吧!”

数百年后的今天,我会在哪里?

无所谓。现在,只要我能打赢这一场星际之战就好。


【go to the hell】史诗类。

走吧,走吧。上路去。


当年大校坐在废弃的机甲之上,抿着劣质的朗姆,对我笑着说:“去吧,年轻人,去到极东之星,去把那些未见天日的矿藏掀出来,去把那些占领了领土的蛮兽们驱逐干净,去到古人的罪恶之地吧!”

数百年后的今天,我会在哪里?

无所谓。现在,只要我能打赢这一场星际之战就好。


陆维luv_baker
In Honour of the King II

【于无声处见万马】

颇为贴合霍比特人的一曲。

非常安静的一首史诗类苏格兰风曲子。戴上耳机,适当调大音量

我站在山丘之上,背影被夕阳拉长,红色的披风被风扬起,长剑闪耀着刺眼的光芒,一身风尘仆仆。英雄无言走向夕阳,留下被世人传颂的史诗。

我不过一个人罢了。

一切都已经结束,我们的旅程,我们的战争。战马已不再嘶鸣,挽歌也已奏罢。吟游诗人记录完,唱着古语踏上旅程。

我独站在山丘上,看着千万年不变的领土。不再有人陪伴我行于树林,看落下的叶花。只是我一个人,回忆着我们的笑语,战场上的沸腾,戎马的过去。

我还是一个人。

【于无声处见万马】

颇为贴合霍比特人的一曲。

非常安静的一首史诗类苏格兰风曲子。戴上耳机,适当调大音量

我站在山丘之上,背影被夕阳拉长,红色的披风被风扬起,长剑闪耀着刺眼的光芒,一身风尘仆仆。英雄无言走向夕阳,留下被世人传颂的史诗。

我不过一个人罢了。

一切都已经结束,我们的旅程,我们的战争。战马已不再嘶鸣,挽歌也已奏罢。吟游诗人记录完,唱着古语踏上旅程。

我独站在山丘上,看着千万年不变的领土。不再有人陪伴我行于树林,看落下的叶花。只是我一个人,回忆着我们的笑语,战场上的沸腾,戎马的过去。

我还是一个人。