LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
😈 【四期A店特典翻譯】
非洲榕 2020-10-14

あ、もしもし?オレだよ。

啊、喂?是我。

ううん、まだ事務所。

不,還在事務所喔。

今夜はちょっと遅くなるかもしれない。

今晚說不定也會有些遲才能回去了。

でもね、その代わり、明日と明後日オフになたんだ。

但是啊,相對的,明天和後天我可以休息了。

良かったらデートしない?

可以的話,要不要去約會呢?

やった…!じゃさ、また俺んち来てよ。

太好了……!那麼就再來我家吧?

何ならそのまま泊まっててくれてもイイし?

或者說就這樣直接住下來也是可以喔?

どうかしたの?

怎麼了嗎?

外…?家じゃダメなの?

外出……?不能就待在家裡嗎?

ふーん…?そっか…

哼……?是嗎……

オマエがそこまで言うなら付き合うけど…

既然妳都說到這種地步了,那我當然是願意陪妳的……

一緒に行きたい場所って、どこ?

妳說想要一起去的地方、是哪裡啊?

えぇーっ?内緒?まぁ別にイイけど。

欸欸——?保密?嘛……雖然也可以啦。

じゃ当日のお楽しみってコトでね?

那,就當做是當天的樂趣吧?

うん、分かった。10時にハチ公口ね?

嗯,我知道了。那就10點的時候在八公像入口喔?

それじゃ明日、楽しみにしてるよ?またね…ちゅっ。

那麼,我很期待明天喔?明天見……啾。

——

あっ…!こっちこっち!

啊……!這邊這邊!

おはよう。

早安。

今日は遅刻したら困ると思って、早めに来たんだ。

我想要是今天遲到的話會很困擾的、所以就早些來了。

でも、ちょっと早過ぎたかもって思ってたとこ。

但是,好像稍微有些太早了也說不定——我剛剛在想著這件事情。

ところで、今日は結局どこに行くのかな?そろそろ教えてくれてもイイでしょう?

話說回來,今天到底是要去哪裡呢?差不多也該可以告訴我了吧?

…花見?

……賞花?

でも、櫻花もう散っちゃてるんじゃない?

但是,櫻花已經都落得差不多了不是嗎?

ん…、あ、ほら、あそこの木だってほとんど花が残ってないし…

嗯……啊、妳看,那邊的樹上也沒多少花還留著了……

えっ?わざわざ千葉まで行くの?

欸?要特意去到千葉那裡嗎?

いや、ダメじゃないけど…

不是、雖然不是說不可以……

なんでそこまでして花見なのかなって思って。

為什麼要為了賞花而做到那種地步呢、我是這麼想的。

あっ…二人でやってないコト、か…

啊……我們兩人沒一起做過的事情、嗎……

確かに、オマエと二人で花見はしたコトはないかもね…

確實,說不定我真的沒有和妳一起兩人去賞花過呢……

去年は帰国してバタバタしてるうちに、あっという間に夏になってた感じだったし…

去年在為了回國的事情而在匆匆忙忙的期間,確實是一轉眼就到夏天了的感覺……

そうだね。

是呢。

それじゃ、今日はオマエと二人で、初めての花見に行こう。

那麼、今天就和妳一起,一同去實踐我們第一次的賞花吧。

何線に乗ればイイのかな?千葉のどの辺まで行くって、具体的に決めてるの?

要乘坐哪一條路線好呢?要去千葉的哪一邊、已經決定具體的位置了嗎?

じゃあ…あっちだね?

那……就坐那一條路線吧?

早速行こう?

我們快點走吧?

っと、その前に…

喔……、但在那之前……

その荷物貸して?オレが持つよ。

把那行李給我吧?我來拿。

うわ、コレ随分重いね…何が入ってるの?

嗚哇、這個還蠻重的呢……裡面裝了什麼?

えっ…!弁当…!?もしかして、オマエが作ってくれた、とか…?

欸……!便當……!?難道說,這是妳親手做的、嗎……?

やった…!!すっごく嬉しいよ!!

太好了……!!我真的非常高興!!

ねぇ、どんな弁当?ちょっとだけ中見てもイイ?

吶、是怎麼樣的便當?我可以稍微看一下裡面嗎?

えぇ~!イイじゃん~!見るだけなんだし…!

欸欸~!可以嘛~!只是稍微看一下而已……!

って、ちょ…!待ってよ~!!

啊、等……!等我一下啊~!!

——

うわ~!咲いてる咲いてる!

嗚哇~!盛開著盛開著!

来てみて良かったね…!

有試著來真是太好了呢……!

やっぱり日本の櫻はキレイだな…

果然日本的櫻花很漂亮啊……

ねぇ、座る場所は、この辺でイイかな?

吶、坐的地方選在這附近就可以了嗎?

っと…、あ!イイ感じ!

嘿咻……、啊!感覺不錯!

花見って感じして来た!

開始有賞花的感覺了!

ほら、オマエも早く座ってよ~!

來、妳也快點坐下來啦~!

ねぇ、そっち狭くない?もうちょっとオレの方に詰めてイイよ?

吶、那邊不會有些窄嗎?再稍微往我這邊靠也是可以的喔?

いや、二人だし…コレくらいのシートで十分だよ。

不……反正只有我們兩個人,這麼大的野餐墊就十分足夠了。

そーれーに、オレはオマエとくっついて座れる方が、嬉しいからね?

再~說~了、能夠跟妳這樣緊緊靠在一起坐,我更開心喔?

ふふん、それより弁当!もう開けてイイでしょう?早く食べよう?

呼呼、比起這個還有便當!已經可以打開了吧?我們快點吃吧?

はぁ~楽しみだな~!オマエの弁当! 

哈啊~真的好期待啊~!妳親手做的便當!

何作ってんくれたんだろう?

妳都做了什麼來呢?

うわー!!スゴイ!!

嗚哇——!好厲害!!

炊き込みご飯のおにぎりだ!唐揚げも、卵焼きもあるし!

是蒸飯糰!還有炸雞也是、連玉子燒都有!

うわ~!!どれから食べようか迷っちゃうね!

嗚哇~!!都開始猶豫要先吃哪一個了呢!

うんモチロン!全部食べるよ!

嗯當然!我全部都會吃掉喔!

ねぇ、オマエ的に、一番の力作はどれ?

吶、就妳來說,這裡面的哪一個是妳的自信作呢?

あっ、やっぱり?何かそんな気がしてた!

啊、果然嗎?我隱隱約約感覺就是那個!

じゃおにぎりからにしようっと!

那就先從飯糰先開始吃吧!

いただきまーす!

我開動了——!

もぐもぐ…ん~~!美味しい!

嗯~!!好好吃!

ねぇ、そっちのは何?コロッケ?

吶、那邊的是什麼?可樂餅?

メンチか…しかもチーズが入ってるの?

炸肉餅啊……而且裡面還放了起司嗎?

じゃ…あーん…

那……啊~——

だってオレ、今おにぎりで手が塞がてるじゃん?だから、オマエが食べさせてよ?

因為我啊、現在手裡拿著飯糰沒有多餘的手了不是嗎?所以妳來餵我吃吧?

あーん…はむっ、ん~~! コレもすーーごく美味しい!

啊~——、嗯~~!這個也超——級好吃!

まぁ、オマエが作ってくれたんだから、美味しくて当たり前なんだけどね?

嘛、因為是妳做的,這麼美味也是理所當然的呢?

はむっ、ん~!!おにぎりもやっぱ美味しいなぁ~!何個ても食べれそう!

嗯~!!飯糰也果然好好吃啊~!感覺不管幾個我都吃得下!

はぁ…~次はどれにしようっかな…?

哈啊……~下一個要吃什麼好呢……?

あっ、でもその前に…今度はオレが食べさせてあげる。

啊、但在那之前……這次換我餵妳吃。

えぇ~?遠慮しなくてイイのに~!

欸欸~?明明不需要那麼顧慮也可以的~!

ほら、そのフォーク早く貸してよ。

好啦、快點把叉子給我吧。

えっ、知ってるけど、オマエのフォークを貸して?

欸、雖然我知道,但我要的是妳的叉子,所以快給我吧?

そんなの持たせといたら、オマエ自分で食べちゃうでしょう?

如果讓妳拿著的話,妳一定會自己吃掉吧?

だから没収だよ、っと…ふふっ。

所以我要沒收,嘿咻……呵呵。

それで?オマエは、何を食べる?

所以呢?妳想吃什麼呢?

——

あっ、見て!飛行機が飛んでる。

啊、妳看!有飛機飛過了。

本当、今日はイイ天気だね…

真的……今天天氣好好呢……

花見びよりって感じ。

有種今天就是最適合賞花的日子了的感覺。

天気はイイし、櫻もキレイだし、弁当はすーーごく美味しかったし!

天氣又這麼好,櫻花也很漂亮,而且便當也超——級美味的!

花見って、こんなに楽しかったんだね!

賞花這件事、原來是這麼開心的呢!

本当、来て良かった。

真的、有來真是太好了。

どこにいても、オマエが一緒なら落ち着くって分かったしね。

而且這樣還讓我知道了,無論在哪裡,只要妳在身邊的話我就會覺得安心。

ん…ふぁ…お腹もいっぱいだし…何か、眠くなってきちゃったなぁ…

嗯……呼啊……肚子也吃得飽飽的了……總覺得、好像稍微有些困了呢……

ふん…別にイイじゃん…?ちょっとだけこーしてても…

呼……也沒什麼關係的嘛……?就算稍微像這樣做也是……

へぇ?重くないでしょう?オレそこまで体重かけてないよ?

欸?一點都不重的吧?我可沒有放太多重量往妳靠喔?

でも、そんなコト言うなら…やっぱりこーした方がイイ…?

但是,既然妳這樣說的話……果然還是像這樣的會比較好對吧……?

もっとこっち来て、オマエがオレに寄りかかって。

再過來一點,由妳向我貼近。

ほら…

來……

ん…やっぱり、こっちの方が落ち着く。

嗯……果然,這樣的話比較安心。

大丈夫、どうせみんな櫻に夢中で、オレたちのコト何か気にしてないって。

沒事的,大家都沉浸在櫻花裡,我們的事情什麼的他們不會在意的。

ねぇ…次は、二人で何しようっか?

吶……下次,我們還要兩人一起做些什麼呢?

まだオマエとやってないコト、花見以外にも沢山あるんでしょう?

還沒與妳一起兩人做過的事情,除了賞花以外也還有很多的吧?

オマエとは幼馴染だし、付き合い長いけど…

雖然跟妳是青梅竹馬,跟妳交際的時間也很長……

離れてた期間もそれなりにあったから…

但因為分開的時間也差不多有段時段了……

コレから、いろん~なコトを一つずつやっていけたらなって思うよ。

這之後,我想要是可以再一起一件一件地、做好~多的事情就好了呢。

ふふっ…休みだからって、家にこもってる暇なんかないよね?

呵呵……就算因為是休日,但也沒有就這樣窩在家裡的閒暇時間呢?

あっ、ふふっ…髪に花びらがついてるよ?

啊、呵呵……妳的頭髮上沾到花瓣了喔?

待って、今取ってあげる…

等等,我現在就幫妳取下來……

よっと…はい、コレで…んっ…。

嘿咻……好了,這樣就……嗯……。(親)

いや…かわいいなぁっと思って…

不,我只是覺得、妳好可愛啊……

だって、しょうがないじゃん… 目の前にオマエの顔があるんだもん…

因為啊,這也沒辦法嘛……妳的臉就在我眼前啊……

そんなの、するしかないでしょう?

所以,我也只能做那種事情了吧?

…もしかして、怒った?

……難道說,妳生氣了嗎?

本当?怒ってないなら…もう一回しちゃおう…?

真的?沒生氣的話……那就再做一次吧……?

オマエのコトが、大好きだよ…んっ…。

我最喜歡妳了喔……嗯……。(親)


推荐文章
评论(0)
分享到
转载我的主页