LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
【翻译】Musicalspot.de专访Oedo Kuipers
Nur im Kino 2020-02-12

时隔十一年,路德维希二世国王再次回到了富森节日剧院(Festspielhaus Füssen)的舞台,这次同行的还有Oedo Kuipers。在新天鹅堡的美景前,我们与他聊起了他在Benjamin Sahler导演的新版《路德维希二世》音乐剧中所饰演的角色。


Q:从国际化的大城市维也纳到小小的富森——您是怎么得到这份工作的?

A:其实是我的女朋友Dorothea Baumann促成了最早的接触。她在之前的某次合作中认识了这部戏的制作人Patrick Schenk,他给她打电话,询问她是否有在这部戏里扮演巴伐利亚的索菲(Sophie von Bayern)的意向——Patrick觉得这个角色非她莫属。而她回答道:“好啊,听着不错,可以带上Oedo一起吗?”(笑)于是一切就这么开始了。那时候我和Dorothea都在维也纳,忙于《莫扎特》的演出脱不开身,所以就给他们发了录音参与选角。他们很满意,我就来啦。

Q:您以前来过富森吗?

A:没,在去意大利度假的路上我可能看到过一次写着“富森”的路牌,但从来没来过。之前我也完全不知道在富森还有这么一座美丽的剧院。由于一直在排练的缘故,我到现在还没来及好好地参观这里,如果之后有自由时间的话我倒很想放松游览一番。不过我还是去过市中心的,简直美轮美奂——我特别喜欢那些粉黄白色彩各异的房子,整个街区的布置就像画一样,气氛非常好。

Q:在《莫扎特》中您扮演的是标题人物,但这部剧里的杜克海姆伯爵却是一个相对比较小的角色。

A:对,是这样。我对做主角带来的压力其实早有体会,有机会不用感受这种压力也不错。但我同时还是轮替路德维希,所以还是会有紧张感。我一共要演四场路德维希,上个周末是我替补路德维希的联排。扮演路德维希当然有趣,不过第二天能再次在排练中演回杜克海姆我也很开心。我和Dorothea在这个剧组里的情况和之前在维也纳完全相反,除了扮演索菲之外Dorothea同时也是轮替伊丽莎白。她替补伊丽莎白的机会更多,因此现在我也可以多帮她排练,我还是挺高兴的。


Q:如果不让您替补路德维希,而是只扮演杜克海姆伯爵,您还会同意出演吗?

A:应该吧,肯定会答应的。其实最早拿到材料的时候,我甚至在想我还是只演杜克海姆算了。(笑)路德维希要演的实在太多了。杜克海姆伯爵这个角色倒不能算小,毕竟他贯穿剧情始终。尽管杜克海姆只有和路德维希的一首“友谊二重唱”算是主要唱段,但他大部分时间都在台上。这个角色随着剧情的展开不断发展,这种演进不仅体现在歌曲中,更体现在各个表演段落里。大多数情况下杜克海姆伯爵只有一两句台词,但他其实要对发生的一切做出反应。他的性格也由此可见一斑:他行事相当谨慎,只有在非常确定自己的介入是必须且必要的时候,他才会发表自己的意见。

Q:历史上的杜克海姆伯爵也是路德维希二世身边很重要的人吧。

A:是的,的确如此。不过我必须承认,就像之前演《莫扎特》时一样,对于历史原型我并没有做非常深入的研究。我觉得如果要这样准备角色的话,阅读量肯定十分巨大,而太多的信息往往会对我造成束缚,而且在正式开始之前也很难提前知道导演对于角色的想法。当然我知道杜克海姆和国王并不是什么童年玩伴,而是在宫廷中结识了彼此,两人之间的关系也由一开始的疏远发展成了一段真正的友谊。不过我很清楚,还是要按照剧本和舞台指令演出。


Q:对您来说这个角色最重要的一个方面是什么?

A:我一直认为我扮演的应该是一个有血有肉的人,因为我自己也是个活生生的人。扮演杜克海姆伯爵时,我希望观众们能够清楚地感觉到,这是路德维希身边最坚定不移的人,是他在任何情况下都可以完全信赖的人。杜克海姆始终站在国王这边,从不怀疑,对他有绝对的忠诚。起初杜克海姆和路德维希二世之间的关系非常疏远而拘于礼节,随着故事的进行逐渐发展成非常亲密的友谊。

Q:作为轮替路德维希您只能出演为数不多的几场,您是如何在这种情况下演好这样一个要求颇高的角色的呢?

A:这个问题我也问过我在维也纳的莫扎特替补们,我觉得这对于我的同事来讲一定非常艰难。如果经常演出的话,对角色自然越来越熟悉,但在这里一共只有29场演出,显然我并没有频繁替补登台的机会。不过我会提前到剧院来练习歌曲,在演出过程中,我也会在不需要上场的段落里观察Matthias Stockinger的表演,并且思考如何从中改进自己的演法。之前的制作版本我除了一些片段什么都没看。我认为(看太多之前的演出版本)这样并不好,因为人总会不自觉地过于以那些版本为基准来演出。


Q:在友谊二重唱中,路德维希唱道:我的副官,伸出你的手/让我通向你的天空(Mein Adjutant reich mir die Hand, schenk mir den Himmel über Dir请问您怎么理解这句歌词呢?

A:这句话正是主旨所在。在我看来,路德维希生活安逸,却一直渴望着更多。他想要拥有亲密的人际关系,却不能真正地参与到人际交往之中,这正是路德维希二世身上的悲剧之处。无论是与茜茜,与奥托还是与杜克海姆,他无处不在寻求与他人的亲近,可他敏感的性格又无法忍受这种亲近的存在。路德维希在剧中也说过,与世人的接触只会让他受伤。他想和别人建立联系,却始终没有成功。剧里对于这一点的展示非常富有悲剧色彩,却也有一种触动人心的美感。

Q:对于您个人来讲友谊又意味着什么呢?

A:友谊对我很重要。一个半星期之前我在荷兰参加了一场婚礼,在那里碰到了许多老朋友。在我们这一行要维持友谊其实很不容易,我们的朋友遍布汉堡、柏林、阿姆斯特丹和维也纳,朋友之间往往刚刚见面一天甚至几个小时,就又要各奔东西——这确实很艰难。但这份交情又不能轻易放弃,而真正的友情也自然经得住考验。真正的好朋友不需要日日夜夜都在一起,而应该是在几个星期甚至几个月的分离之后,重新见面还能继续之前的感情,我认为这才是美好友谊的基础。


 

翻译:Arminia (歌词翻译:Otto)

校对:Tatiyana




推荐文章
评论(0)
分享到
转载我的主页