LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
海绵宝宝SBSP(停) 海绵宝宝SBSP(停) 的推荐 spongebob62916.lofter.com
devilban

  【帕特里克.海星是派总的名字,因为是拟人就用了人名。】

  发现英配的翻译比中配野,没人拟人我真的很心碎,自己动笔了。拟人形象可以随意用哦,创作可以标注出处。

  【帕特里克.海星是派总的名字,因为是拟人就用了人名。】

  发现英配的翻译比中配野,没人拟人我真的很心碎,自己动笔了。拟人形象可以随意用哦,创作可以标注出处。

Patrick Star
派派和海绵宝宝是最好的朋友!🌈...

派派和海绵宝宝是最好的朋友!🌈@海绵宝宝SBSP 

派派和海绵宝宝是最好的朋友!🌈@海绵宝宝SBSP 

重生之我是宇宙反派
  凄冷的月光洒在少年身上,勾...

  凄冷的月光洒在少年身上,勾勒出矫健的身形和俊美的脸廓,眉宇间透露着坚毅,眼睛半闭着,似乎在思考些什么……


        浮云悄然散去,皓月当空,巨龙呼啸着从剑中飞出,带起一阵疾风后停在少年周身。少年骤然睁开那如翡翠般碧绿的双眼,顺着巨龙的目光望去一一他所守护的那方土地,万家安和灯火通明…………

  

如上就是当时的构思,这,才是我想看的幻影忍者(泪)

好久没画了,感觉有些不足但我肯定我还是那个24K纯金镶钻365克拉的我(咳咳咳好了我够了,我先滚为敬)

图片自取,使用的注意事项:头像壁纸随意,自...

  凄冷的月光洒在少年身上,勾勒出矫健的身形和俊美的脸廓,眉宇间透露着坚毅,眼睛半闭着,似乎在思考些什么……


        浮云悄然散去,皓月当空,巨龙呼啸着从剑中飞出,带起一阵疾风后停在少年周身。少年骤然睁开那如翡翠般碧绿的双眼,顺着巨龙的目光望去一一他所守护的那方土地,万家安和灯火通明…………

  

如上就是当时的构思,这,才是我想看的幻影忍者(泪)

好久没画了,感觉有些不足但我肯定我还是那个24K纯金镶钻365克拉的我(咳咳咳好了我够了,我先滚为敬)

图片自取,使用的注意事项:头像壁纸随意,自印少量随意。不用再来私信问我了,人最近不咋上老坟头(人跑去隔壁看小说了)

墨染年华

万圣节新剧集好多贴贴啊我死了😭😭😭

十三季十一集上半SQUIDFERATU

章鱼费拉图

(诺斯费拉图是第一部吸血鬼电影中的吸血鬼,在海绵宝宝中最早出场于“痛苦24小时营业”)

p1的章好宠 真的就直接同意去送信了

p3 蟹黄堡是这褪色的世界唯一的亮色

p5 刚一把推开海绵然后马上又被吓得跳上去抱住哈哈哈哈


我录屏了,只有英文字幕的生肉,想看的可以找我ww

万圣节新剧集好多贴贴啊我死了😭😭😭

十三季十一集上半SQUIDFERATU

章鱼费拉图

(诺斯费拉图是第一部吸血鬼电影中的吸血鬼,在海绵宝宝中最早出场于“痛苦24小时营业”)

p1的章好宠 真的就直接同意去送信了

p3 蟹黄堡是这褪色的世界唯一的亮色

p5 刚一把推开海绵然后马上又被吓得跳上去抱住哈哈哈哈


我录屏了,只有英文字幕的生肉,想看的可以找我ww

墨染年华

【小小小的科普】章鱼哥的名字和丹尼奥没有任何关系

本来以为算常识 但貌似真的有很多人不知道……这只是出自央配的一个小问题

我知道丹尼奥这个名字在国内同人圈已经深入人心,他的名字也没有一个统一的标准翻译,很多人可能用习惯了。只能说用就用吧,但麻烦至少了解一下他真正的名字是什么样吧,谢谢谢谢(꒪Д꒪)ノ


🐙①章鱼哥的原名?

首先章鱼哥英文名是Squidward,全名是Squidward Q. Tentacles

(Tentacle是触手的意思)

而丹尼奥的英文是Daniel,或Danio、Danyow,无论哪一个都与他的名字毫无关联。

章鱼的名字基...

【小小小的科普】章鱼哥的名字和丹尼奥没有任何关系

本来以为算常识 但貌似真的有很多人不知道……这只是出自央配的一个小问题

我知道丹尼奥这个名字在国内同人圈已经深入人心,他的名字也没有一个统一的标准翻译,很多人可能用习惯了。只能说用就用吧,但麻烦至少了解一下他真正的名字是什么样吧,谢谢谢谢(꒪Д꒪)ノ


🐙①章鱼哥的原名?

首先章鱼哥英文名是Squidward,全名是Squidward Q. Tentacles

(Tentacle是触手的意思)

而丹尼奥的英文是Daniel,或Danio、Danyow,无论哪一个都与他的名字毫无关联。

章鱼的名字基本都是Squid鱿鱼+一个普通名字拼在一起

如章鱼威廉就是Squilliam:Squid+William威廉;

第七季章鱼之爱那集的“章鱼妹”Squilvia是:Squid+Sylvia西尔维娅。

而Squidward是Squid+Edward爱德华。如果觉得“章鱼哥”这个名字搞同人尬,按理说其实应该用爱德华这个名字……


🐙②丹尼奥这个名字的出处

出自央配的第三季第15集(总第55集)

The Great Snail Race 央译:伟大的蜗牛比赛 台译:蜗牛赛跑


央配台词:

邮差:谢谢——大、大大……大脓包先生

章:是丹尼奥先生!

海:章鱼哥的姓是丹尼奥啊。

派:可怜的家伙。


央配配音很好,翻译质量说实话真不行……也许是为了方便小朋友记忆,Tentacles翻译成比较简单的丹尼奥我也能理解,但怎么解释后面派大星那句“可怜的家伙”?姓丹尼奥为什么会可怜?真就不考虑上下文,直接照着翻译嘛。

(甚至从标题也能看出来。“伟大的蜗牛比赛”?通顺吗?)

而且丹尼奥应该只有做名字没有做姓的吧?至少我没听说过0.0


原配台词:

邮差:Thank you, Mr…Tennis balls!

章:That's Tentacles!

海:Squidward’s last name is Tentacles?

派:Poor guy. 


顺便放上台配翻译:

邮差:谢谢你,你是——章鱼烧先生?

章:不是,是章鱼哥啦!

海:章鱼哥的小名是章鱼烧啊。

派:好可怜哦。

显然台配的这句“可怜”更自然一点。


🐙③关于章鱼这个姓翻译的无聊胡思乱想

Tentacles [tɜːntək(ə)lz] 按新华社译名标准(见图2)会变成:滕特克尔兹

好像有点怪哦哈哈哈。

不过也没必要完全遵守这个标准。比如也许,坦特克斯?

唉,也不指望真能改过来了,毕竟童年都是看央配过来的,用多了也容易先入为主


写这段时稍微搜了下才发现难怪那么多真的以为章鱼哥姓丹尼奥的,一堆营销号拿央配这集乱科普,营销号能不能414啊😅 唉,整得我看到就难受。

海绵宝宝这个圈知名度高但实际核心喜爱者不多(说白了是云观众多)也是原因之一。这种问题说实话非常基础了,主角之一的原名竟然会有那么多人不知道。


------

二次编辑:

🐙一点补充,感谢评论区小佛和夏野间提醒

害我考据还是没仔细把这集看完,以前看的有的剧情也已经忘记了。这集是拿第一次出现的章鱼哥难认的姓开了好几次玩笑。

先是邮差读成了Tennis balls(网球)

然后派大星读成了Pimples(粉刺)

最后是奖杯上写成了Tortellini(意大利饺子)

相关图补在p3、p4

央配中后两次都是“章鱼咚咚包”

台配三次错误全部都是“章鱼烧”,导致第二次读错时的一个笑点没翻译出来:

派:Hmm, property of Squidward Pimples.

章:That's Tennis ball…Uh, Tentacles!

章鱼自己也被邮差带歪了哈哈哈

墨染年华

怪图,一边画一边笑(`∇´)

怪图,一边画一边笑(`∇´)

Squidward(停更)

🎈(带礼帽)(深吸一口气)今天是SpongeBob SquarePants的生日

虽然你有的时候确实很烦,但是还是祝你生日快乐!(放礼花)🎊🎉🎉🎈

🎈(带礼帽)(深吸一口气)今天是SpongeBob SquarePants的生日

虽然你有的时候确实很烦,但是还是祝你生日快乐!(放礼花)🎊🎉🎉🎈

大梨说电影
永远不要冤枉孩子,任何事情弄清楚再下结论,反思动画
永远不要冤枉孩子,任何事情弄清楚再下结论,反思动画
烨的第七章.

原来章鱼哥是小马谷的一员啊!哈哈哈

原来章鱼哥是小马谷的一员啊!哈哈哈