
人生的第二十个年头。
不知道该高兴否所以变成了忧郁的双马尾,感激这么多年来一直不离不弃的朋友们。从十二年的五兄弟到四年的HR阿尔杰塔对抗战线和两年的天蝎小队、渡边雅萨西、馒头甚至是才住在一起一年多的308么么哒小婊砸们和暗影岛的朋友们,就算我平时不知道该怎样表达对你们的爱,但是你们也依然一直在我身边。
人生当中朋友一堆,但是最懂我的也就是你们。很多话都不知道怎么说,因为我不是一个会说话的人。感激这么多年来在我人生大路上提供过帮助的人,真心感激祝福大家。
今后的路也要多多指教啦,大家还要继续在一起欢乐走下去,有情人的要一直幸福下去,单身狗们我也会一起陪着你们找真爱好不好哈哈哈!然后希望自己...
人生的第二十个年头。
不知道该高兴否所以变成了忧郁的双马尾,感激这么多年来一直不离不弃的朋友们。从十二年的五兄弟到四年的HR阿尔杰塔对抗战线和两年的天蝎小队、渡边雅萨西、馒头甚至是才住在一起一年多的308么么哒小婊砸们和暗影岛的朋友们,就算我平时不知道该怎样表达对你们的爱,但是你们也依然一直在我身边。
人生当中朋友一堆,但是最懂我的也就是你们。很多话都不知道怎么说,因为我不是一个会说话的人。感激这么多年来在我人生大路上提供过帮助的人,真心感激祝福大家。
今后的路也要多多指教啦,大家还要继续在一起欢乐走下去,有情人的要一直幸福下去,单身狗们我也会一起陪着你们找真爱好不好哈哈哈!然后希望自己能够变的再成熟一些,能够多顾虑到身边人的想法,尽自己的能力带幸福给大家,成为大家能够依靠的好朋友。也希望自己的家人能够身体健健康康,事业学习都能够顺心。还有就算经常打游戏但是自己的学习也要更加的积极向上啦。
最后,祝自己生日快乐w
分享一首来自日本DJ OKAWARI的Flower Dance。
忘记了是从哪一个音乐游戏偶然听见过DJ OKAWARI的纯音乐,便喜欢上了他的风格。他的音乐总是很有节奏感,旋律也很棒,封面画风也很赞,很有特点。 OKAWARI,在日语是再来一碗的意思,他的音乐听起来确实很容易上瘾,挥之不去。另一首代表作品,是Luv Letter.
音乐,如同我所喜爱的摄影一样,也是艺术的一种,是自我表达的一种方式。
当你作品中所要传递的东西,有人懂了,绝对是一种开心的事情。
当有些事情,突然有一天明白了,也是一种喜悦。
以前在玩游戏的时候,所听到的这首花之舞,原来一直是不完整的版本。
后来有一天偶然在电脑上重新听起,在...
分享一首来自日本DJ OKAWARI的Flower Dance。
忘记了是从哪一个音乐游戏偶然听见过DJ OKAWARI的纯音乐,便喜欢上了他的风格。他的音乐总是很有节奏感,旋律也很棒,封面画风也很赞,很有特点。 OKAWARI,在日语是再来一碗的意思,他的音乐听起来确实很容易上瘾,挥之不去。另一首代表作品,是Luv Letter.
音乐,如同我所喜爱的摄影一样,也是艺术的一种,是自我表达的一种方式。
当你作品中所要传递的东西,有人懂了,绝对是一种开心的事情。
当有些事情,突然有一天明白了,也是一种喜悦。
以前在玩游戏的时候,所听到的这首花之舞,原来一直是不完整的版本。
后来有一天偶然在电脑上重新听起,在音乐的最开始的地方,有一段男女的英文对话。
而恰恰是这组对话,才是对这首曲子情感的最好解读。
Flower Dance, 花之舞.
以下资料来自于Flower Dance的百度百科,重新整理, 未经考证 :
歌曲开头的对话片段引用自一部电影《Assignment: Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话。
是从播放约20分起的一段对话:
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they're as necessary here as the air is, on Earth."(它们把氢转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢)
Ray:"But I still say……they're flowers."(但是,我还是想说……它们只是花呀)
Lucy:"If you like."(如果你一定要这么认为的话……)
Ray:"Do you sell them?"(那你卖不卖呢?)
Lucy:"I'm afraid not."(恐怕不行.)
Ray:"But, maybe we could make a deal."(可是,也许我们可以做个交易.)
(下面这两句是曲中没有的)
Lucy:"What do you mean?"(你的意思是?)
Ray:"Oh, you see, you won't have to send them anywhere. I'll pay for them, and then, I'll leave them here, for you."
(喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你.)
其实很多人都没注意到,英国儿歌小星星的英文版歌词是很美的,可惜国内流行的中文版实在是太过肤浅了。不是说要给儿童唱很深刻很有道理的歌词,而是像这样朦朦胧胧懵懵懂懂可以唱一辈子的。一直以来都想写出一个好的中文版,大概只有等老了才能实现吧。另外译过另一个小星星,点这里
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing...
其实很多人都没注意到,英国儿歌小星星的英文版歌词是很美的,可惜国内流行的中文版实在是太过肤浅了。不是说要给儿童唱很深刻很有道理的歌词,而是像这样朦朦胧胧懵懵懂懂可以唱一辈子的。一直以来都想写出一个好的中文版,大概只有等老了才能实现吧。另外译过另一个小星星,点这里
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
闪亮闪亮一整夜
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星