
[LotR·Aragorn x Legolas]Back with the Wind-1
基本是原背景设定,但会结合使用某作品的部分设定——为了不剧透,作品名暂时保密,会在写出相关段落之后再公布=w=
HE保证
标题依旧乱取……
------------
第一章
男人已经注意角落里的那个俊美青年很久了。
蜡烛和壁炉的火仿佛连空气中弥漫的酒味都要点燃,摇曳着昏黄和黑影的分界线。人声鼎沸、狭窄拥挤的厅堂里,那个角落安静宽敞得诡异。
青年端端正正地坐在嘎吱作响的简陋椅子上,眼睛盯着老板啪一声放在黑得发亮的桌子上的那杯麦酒,微微低头前倾,白皙的侧脸从兜帽的遮掩下露出来——还包括下巴到脖子的优美弧线。一样半露出来的还有从肩上滑落的长长金发,男人猜...
基本是原背景设定,但会结合使用某作品的部分设定——为了不剧透,作品名暂时保密,会在写出相关段落之后再公布=w=
HE保证
标题依旧乱取……
------------
第一章
男人已经注意角落里的那个俊美青年很久了。
蜡烛和壁炉的火仿佛连空气中弥漫的酒味都要点燃,摇曳着昏黄和黑影的分界线。人声鼎沸、狭窄拥挤的厅堂里,那个角落安静宽敞得诡异。
青年端端正正地坐在嘎吱作响的简陋椅子上,眼睛盯着老板啪一声放在黑得发亮的桌子上的那杯麦酒,微微低头前倾,白皙的侧脸从兜帽的遮掩下露出来——还包括下巴到脖子的优美弧线。一样半露出来的还有从肩上滑落的长长金发,男人猜测,触感一定柔软光滑得像从遥远东方传来的丝绸。
落在青年身上的视线有许多道,不过男人觉得自己的目的较为与众不同;至少动机是纯洁的——好吧,他承认,最初会多看几眼,那副远超常人的美好容貌的确是重要原因之一。
在这么一个偏僻小镇,在这么一个满是粗人的酒馆,突然走进一个像是刚被第一流的艺术家倾尽心血雕刻出来的大理石像的人,效果不啻黑暗中闯入了一个发光体。
但“远超常人”才是他的关键。
男人确信自己见过许多长相出众的人类,包括宫殿里的那些衣着华美的王公贵族,但没有一个比得上这个简简单单地披着灰色斗篷的青年。光是那双仿佛不沾一丝凡俗之气的眼睛,就不是在生老病死中打滚的人类能拥有的。
恰巧,他熟知那么一类人:他们不会生病,也不会变老,隐居在尘世之外,受神明的青睐。
不,不能称之为“人”;他们是精灵。
虽然还没有看到那标志性的尖耳朵,但他几乎百分之百地肯定:这一定是一个精灵。
这可是件稀罕事。
他所知道的几个仅存的精灵聚居地,都远在西方和北方;这个精灵怎么会跑到刚铎南部这个边境小镇来?这儿一直是混乱和争斗占据的地方,哈拉德人和坎德人对南刚铎垂涎三尺,几乎每个月一次小骚扰、三个月一次大袭扰。而精灵对人类之间的纷争从来不闻不问——除非涉及到与黑暗大敌的战争。
难道魔多又有了什么新动静?
不,身在前线的自己应当知情。
但不管怎么说,除了经常接触外界的林谷之外,别处的精灵假如到人类世界中,总是会出现各种文化差异造成的误会和笑话——有时甚至是危险。哪怕精灵的身体素质远比人类强得多,头脑聪明,也绝不会主动惹麻烦,独身进入人类国度仍然不是一件稳妥的事。
经验丰富、熟知人类风俗,还是懵懂大胆、没考虑过就跑出来?
答案从那张对着麦酒跃跃欲试的脸就能看出来了。
话说回来,这是哪个地方的精灵?
虽然精灵们系出同源,但长期分隔居住——这儿说的长期可是几千年——他们演化出的文明也有所不同。单是从衣着打扮就能明显地区分。眼前这个精灵的衣服被严严实实地包裹在斗篷之下,偶尔稍稍伸手,也只看得到皓白的手腕。
真是遗憾,假如让他看看斗篷下的衣服,只消一眼,他就能分辨出来了。
不过肯定不是林谷;瑞文戴尔很小,居民也不多,而且少有变化,他虽然不能叫出每个名字,但至少脸熟。
正胡思乱想着,那个精灵有了动作:端起酒杯来,轻轻抿了一小口,皱了皱眉头,又灌下一大口。仿佛终于确认这玩意儿一点也不好喝,他嫌弃地放下酒杯,摇摇头。
男人忍俊不禁:和精灵们精酿的美酒相比,乡下随意粗制的麦酒当然没法入口。
这时候,精灵忽然抬起头,四处打量起来。在四目即将相接之前,男人赶忙收回视线,压了压自己的兜帽,假装专心地抽自己的烟斗。
用余光,他看到精灵就这么认认真真地观察了很久,仿佛这酒馆里所有人的动作神态语言,都有莫大的学问和趣味。
一个光头大汉似乎引起了精灵的额外注意。大汉一只手臂搭在木头吧台上,声音粗得几乎盖过了周围三四米内的所有声音。他手里抛接着两三枚铜币,正跟老板讨价还价。
“老伙计!我光顾了这么多次,你就连这点便宜都不肯让?”
一边说着,大汉故意似的将粗大的臂膀往前比了比。
老板板着脸,不吃这一套:“小子,上回你想赊账,最后的结果还记得吧?如果还想再被打一顿,尽管耍赖。”
“……别这么绝情嘛,我今天是真的只有这一点钱了,哪怕提着我的脚倒过来抖十下,也抖不出一枚了。明天,明天我一定还上,行不?”
“自己滚到后厨去洗盘子,要是打碎一个,欠款翻倍。”
大汉灰溜溜地进了厨房。
这一幕有些滑稽,不过称不上特别,精灵却看得相当专注,甚至一边看一边歪着头,皱着眉,仿佛在思考什么。
忽然,精灵站起身来,走向吧台。
不光是一直观察他的男人,聊天的、争吵的、赌牌的,许多目光齐刷刷地聚到一起,连嘈杂声都立刻降了一半。
“老板,”精灵吐出有些生疏的通用语,“我没有钱。”
嘈杂声又降了一半。酒客们再不掩饰,光明正大地盯着精灵。
“我也可以用洗盘子补偿吗?”稍稍思考一会儿,精灵问。
老板隔了一会儿才把下巴合上,清了清喉咙,怀疑地问:“你没钱?”
要他去想象这个举手投足都出众的俊美青年身无分文,是相当困难的事。不说别的,从对方干干净净的脸孔来看,这就不是普通人——普通人哪能天天清洁自己?他甚至怀疑这是某种陷阱,或者富家少爷打发时间玩的小游戏。
精灵诚恳地、略带歉意地摇头。
老板狐疑地再次打量对方,在吧台的烛光下发现了一些和最初的感觉不一样的地方。比如这件灰色斗篷,乍看没什么,但仔细观察就会发现,它原本的颜色更深,是盥洗多次褪色才会变成这样;佐证就是手肘常常搭着的部位已经被磨地透薄。
他推开吧台的半身门,走出去,将视线落到对方的脚上。这是一双灰扑扑的鞋子,既不贵重也不特别。最后,他抬起头,看看对方如梦似幻的容貌。
“今天已经多了个洗盘子的,再多一个纯属浪费,”一道冷笑从他脸上略过,而后被假装出的不耐烦盖过,“你自己说说,你还能干点什么?”
精灵张了张嘴,又为难地闭上。
老板更加嫌弃了:“算了,也就是我好心。我给你介绍一份工作,让你不仅还清今天的帐,还能多赚一些。也不指望你感谢我,当我自己做好事了。”
有一瞬间,看着精灵那副仿佛不知人间险恶的表情,所有人都以为他会立刻答应下来。有人甚至想出声劝阻了。而精灵开口说的是——
“什么工作?”
“你想象不到的好差使。莱斯利男爵缺一个侍从,依我看,只要你用点心,肯定能选上。”
“侍从?”精灵只稍微犹豫一下,就点了头。
如果眼睛能掉下来,男人觉得自己的眼珠一定已经滚到找不着的角落去了。
最开始,他担心不了解人类险恶的精灵受骗上当,迷迷糊糊被卖掉;但听到老板用侍从的工作引诱之后,他就放了心;他相信一个精灵跑到这种地方来,不是身负重任,就是游山玩水;无论是哪一种,一份长期工作都会碍手碍脚。
谁知道这精灵竟然答应了!
他是缺钱缺疯了吗?
或者——他的目的跟他一样?他是故意咬下鱼钩的?
男人抽了一口被遗忘许久的烟,按捺住心中的疑虑和不安。姑且再观察看看。
“等等!”
一个女孩子忽然站了起来。
用“女孩子”来形容她,或许镇上许多人都会发笑。这个年轻女性的身量有精灵的三倍那么大——这里说的不是身高。她走起路来,仿佛一座小山丘在移动,连旁边的桌子都会随之震动。当她朝吧台走过去的时候,老板的脸色瞬间就黑了一倍。
胖女孩脸颊红扑扑地朝精灵羞怯地看了一眼,转向老板的脸立刻变得凶神恶煞起来。
“你这个不安好心的老家伙!用介绍工作的名义,还不知道会做什么呢!我怎么没听说莱斯利男爵要找侍从?”
老板发怒了;要是别的女人敢这么说话,他早就仗着武力把对方扔出去了——他可不吃什么贵族老爷的绅士风度那一套!但对这人,却没法这么干:他扔不动。
碍事的死肥猪!他心里大骂。
“村口贴了告示,难道你没看见?”他眉毛倒竖,“哼,我倒是忘了,你根本不识字。”
胖女孩立刻涨红了脸;这不是因为羞怯。明明大多数人都不识字,但这不妨碍他们一齐发出哄笑;慑于她耿直的性格和强大的“武力”,他们不敢当面取笑她,但趁着人多的时候,躲在人群中大肆嘲笑,是多么安全而又爽快的事呀!
女孩无话可说,只得转向俊美的青年,失落但郑重地说:“请你一定要小心,他不是什么好人!”
精灵蔚蓝如天空一样的眼睛温柔地看着她。他伸出双臂,牵起对方的手,用掌心轻轻摩挲她的手背。
“谢谢你,美丽可爱的女孩。”
女孩的脸像是要蒸熟了一样;原先那些嘲笑她的人,一个个神色诡异地看着这意想不到的一幕。
这不包括那个熟知精灵的男人。
因大动作而掀开的斗篷开襟之下,精灵的衣服已经暴露在他眼前。这是一套便于行动的猎衣,质地平平无奇,颜色呈接近浓黑的灰蓝,唯一不同的只是在人类社会不太常见的款式;特别是前襟上不太显眼的纹饰,相当有精灵风格。
但男人的眉头依旧没有解开。
瑞文戴尔、洛丝萝林、幽暗密林、灰港?都不是。
这不是他所知的任何一个精灵领地的款式。
---TBC---
[悲惨世界][考据补完]ABC姓名考
写完古费以后,那么现在总结一下ABC的姓名(可能的)由来吧。
安灼拉(Enjolras):实际存在的姓氏,源自上卢瓦尔省,可能源自法国奥克语方言。
公白飞(Combeferre):多写作Combefère,源自奥克语"coumbo-fèro", 含义是"gorge sauvage",意为荒凉的峡谷。
古费拉克(Courfeyrac):疑为奥克语« Cour-de-Feyrac »,或可推导为实际存在的“斐拉克城堡”或“斐拉克塔楼”,见上篇。
弗以伊(Feuilly):疑为法语«......
写完古费以后,那么现在总结一下ABC的姓名(可能的)由来吧。
安灼拉(Enjolras):实际存在的姓氏,源自上卢瓦尔省,可能源自法国奥克语方言。
公白飞(Combeferre):多写作Combefère,源自奥克语"coumbo-fèro", 含义是"gorge sauvage",意为荒凉的峡谷。
古费拉克(Courfeyrac):疑为奥克语« Cour-de-Feyrac »,或可推导为实际存在的“斐拉克城堡”或“斐拉克塔楼”,见上篇。
弗以伊(Feuilly):疑为法语« Feuille »(树叶、书页)变体,或实际存在的姓氏Feutrier变体(普罗旺斯地区),意为制毡工人,另外Feutrie也有毡笔之意。
让·勃鲁维尔(Jean Prouvaire):疑与原型热拉尔·德·奈瓦尔的经历有关,“勃鲁维尔”是地名,取自巴黎街道Rue des Prouvaires. 也写作Rue des Provoires,因居住在此地圣犹士坦教堂的教士而得名。« Prouvaire »在中古法语里为教士(prêtre)的变体。他的昵称“热安”(Jehan):Jean的变体,多用于中世纪,现已不常用,在《巴黎圣母院》中也曾出现同名。可见诗人的形象与宗教意象的紧密联系。
巴阿雷(Bahorel):实际并不存在,疑为Borel的变体,同样多见于中世纪。
赖格尔(Lesgle ou Laigle):名词,意为鹰。
若李(Joly):实际存在的姓氏,至今仍在法国通用。
格朗泰尔(Grantaire):造词,字面意义上的« Grand R »(大写R)的变体,原为Grangé,意为大写的G,可能源于雨果对G(Grotesque)的特殊偏好。R的具体所指不明,疑为Révolution.
George Harrison 2001年2月15日采访
GeorgeHarrison Yahoo! Chat
02/15/2001
很简单但是很有意思的一次网络问答,第一次使用互联网的乔真的好可爱!!因为是粉丝提问所以比较轻松,关于吉他的部分可能翻译的有点问题。第一次翻译采访,有错误的地方请大家原谅QAQ
ChatYahoo_Lisa:欢迎来到Yahoo!Chat
ChatYahoo_Lisa:今天我们邀请到了乔治哈里森
george_harrison_live:大家好!
george_harrison_live:很开心来这里!
george_harrison_live:这是我第一次使用电脑…我非...
GeorgeHarrison Yahoo! Chat
02/15/2001
很简单但是很有意思的一次网络问答,第一次使用互联网的乔真的好可爱!!因为是粉丝提问所以比较轻松,关于吉他的部分可能翻译的有点问题。第一次翻译采访,有错误的地方请大家原谅QAQ
ChatYahoo_Lisa:欢迎来到Yahoo!Chat
ChatYahoo_Lisa:今天我们邀请到了乔治哈里森
george_harrison_live:大家好!
george_harrison_live:很开心来这里!
george_harrison_live:这是我第一次使用电脑…我非常像一个文盲:)
yahoomusic:是什么让你做出重新发行All ThingsMust Pass的决定?
george_harrison_live:今年它发行三十周年的纪念日,同时我也在进行重新灌录我所有作品的工作。
george_harrison_live:那些我想让他们重回商店的作品。
george_harrison_live:所以我们从这张专辑开始。
george_harrison_live:然后我们希望在今年
george_harrison_live:能够完成下一批重新灌录作品
george_harrison_live:这样我所有作品就都完成了这一过程
morvyon:George,你有在计划下一张录音室专辑吗?
george_harrison_live:有的
george_harrison_live:我希望能出版一张新的录音室专辑
george_harrison_live:可能就在十一月
george_harrison_live:并且目前有很多歌都处在完成阶段了
george_harrison_live:可能有35首在这些年完成的作品
yahoomusic:你经常上网冲浪吗?你一般上网做什么?
george_harrison_live:没有,我从不上网
george_harrison_live:我不知道密码
willowy_blonde:Hi!我的男朋友是个音乐家,他想知道你最喜欢哪一把吉他以及你是否仍然留着“Rocky”——你于61年使用的芬达斯特拉特电吉他
george_harrison_live:你好啊willowy blonde!
george_harrison_live:我仍然留着Rocky!
george_harrison_live:并且你还能在allthingsmustpass.com
的Cyril’s rare guitar shop看到他。
Timbarwick:你会以重新灌录/新增曲目(extra tracks)的形式发行Living in the MaterialWorld吗?
george_harrison_live:就像我刚才说的那样,
george_harrison_live:这是我下一个重新灌录的计划
george_harrison_live:我得去我的磁带库找找还有没有能选择的版本之类的。
silbeat:Hi George!很高兴再次听到你的消息!你现在有想过做现场演出吗?如果有,你想去哪?(请一定来阿根廷!!!)来自阿根廷的爱,Sole, Mara, Silvi, Vale, Gilda, Ale, Sami 和Graciela.
george_harrison_live:你好啊,阿根廷!:)
george_harrison_live:现阶段我还没有任何现场演出的计划
george_harrison_live:如果日后有计划,我一定会去阿根廷!
Rbertega2001:你对于Bob Dylan被提名奥斯卡有什么看法?
george_harrison_live:我觉得他应该赢得这个奖项!
george_harrison_live:我觉得他值得所有的(大写)奥斯卡
george_harrison_live:所有的托尼奖
george_harrison_live:所有的格莱美
pcpalmiere: The Rutles怎样影响了你的职业生涯呢?
george_harrison_live:我所有的点子都来自The Rutles!
george_harrison_live:特别的,我从Stig O’Hara那里学到了12弦Rickenbacker(翻译注:乐器制造商)和滑棒吉他的风格。
george_harrison_live:我见过他一次,他是非常棒的人。
oldmanalex:来自俄罗斯的问候!俄罗斯的粉丝邀请你来莫斯科演出!你能告诉我们Travelling Wilburys会恢复活动吗?有和Tom Petty, BobDylan还有Jeff Lynne一起录歌的计划吗?
george_harrison_live:谢谢俄罗斯的粉丝!
george_harrison_live:我会在阿根廷后去那里的!
nattyrobbo:Hi George!我是Natalie, 来自澳大利亚的十八岁女孩,我是你的狂热粉丝。有能提供给一个成长中的吉他手的建议吗?
george_harrison_live:有!
george_harrison_live:买一个尤克里里!
mike_n_tex:George,你有曾想过和Paul,Ringo在一起的重聚巡回演出吗?
george_harrison_live:比这更奇怪的事情也有发生过。
flatcat65:George,你更喜欢原版还是新版的my sweet lord?
george_harrison_live:我更喜欢新版的。
george_harrison_live:因为他是新的!
george_harrison_live:我也喜欢Sam Brown唱这首歌。
ChatYahoo_Lisa:为什么你重新制作(re-visit)这首歌?
george_harrison_live:当时,这首歌非常流行,但关于这首歌的一些争议是我这么做的最重要的原因。
george_harrison_live:通过这样小的
george_harrison_live:能唤起一些灵性的方式(conjured up a touch of spirituality)
george_harrison_live:这正是我们所缺乏的东西
ChristopherClause:Hi George!这里是Christopher!谢谢你一直如此的鼓舞人心!和Phil Spector在一起工作是什么感觉?虽然我能听出他的影响,但这个作品里你的“影响”和主导作用是很清晰的。愿神保佑你,George!
george_harrison_live:Phil Spector可能是六十年代最棒的制作人,和他在一起工作很棒,因为我在操控台(control box)需要一些帮助。
george_harrison_live:Phil很幽默
george_harrison_live:可爱
george_harrison_live:我们爱他 :)
mebissy:我有几个青少年朋友最近发现了AllThings Must Pass,他们对于电台播送唱片(radio airplay)的方式感到好奇。我向他们解释这是重新灌录版之类的,基本上就是重新发行的版本。但是他们(也包括我)都认为这个作品和它首次发行的时候一样酷。如果能选中一首单曲,然后再来一遍过去的循环,这不是非常棒的一件事情吗?
george_harrison_live:听到青少年觉得All Things MustPass很“酷”让我觉得很棒
george_harrison_live:至于作为单曲,
george_harrison_live:我觉得这取决于Capital Records
george_harrison_live:我对此没有异议!
melissay:Hi,Harrison先生!你对于the Beatles 1这张专辑在榜单排名第一这件事有什么感受吗?
george_harrison_live:这非常好
george_harrison_live:年轻的孩子们似乎是第一次听到这张专辑也非常好
george_harrison_live:并且,在今天,我把它看作是一种另类音乐(alternativeform of music)
george_harrison_live:它在其他类型的音乐旁有属于自己的位置
captainwombat_2000:出于好奇的问一句,为什么All Things Must Pass里有那些地精(garden gnomes)?
george_harrison_live:最初,当我们拍摄封面照片的时候,
george_harrison_live:我正好有这些老的巴伐利亚地精
george_harrison_live:我觉得我会把他们放在那里
george_harrison_live:就像某种意义上的…….John, Paul,George和Ringo
george_harrison_live:地精在欧洲很流行
george_harrison_live:这些地精制作于大约1860年
george_harrison_live:所以,当我们建设这个网站时,
george_harrison_live:这些地精似乎就这么进来了,我们也没法阻止!
gearfabasitwere:印度音乐仍然对你的音乐有很大的影响吗?
george_harrison_live:是的!
ChatYahoo_Lisa:有哪些特别的?
george_harrison_live:去看看U. Srinivas,一个南印度电子曼陀林演奏者
george_harrison_live:伤心去吧,Van Halen!
moosefalva:1999年十二月你家那次事故后,你对生活的看法有彻底改变吗?
george_harrison_live:有,也没有。
george_harrison_live:Adi Shankara,一位印度历史上的,高尚的,绝妙的人曾经说过
george_harrison_live:“生活是脆弱的,就像落在莲叶上的雨滴一样”
george_harrison_live:然后你最好相信这句话!
Nicole_Paul:我对于你的网站很好奇,封面照片上添加了道路和城市的发展,这有没有象征些什么?
george_harrison_live:有
george_harrison_live:这象征着我们的世界正在被混凝土覆盖,你难道没有注意到吗?
bluejeanbaby42001:George,你作为园丁有很大的声望…什么是你的“骄傲&快乐”的植物(“pride & joy”plants)?爱你的,Dianne
george_harrison_live:对于冷一些的气候而言(比如英格兰)
george_harrison_live:最近的趋势当然是芒草属植物(Miscanthus)
george_harrison_live:你会找到一些可爱的品种
george_harrison_live:尝试一下Zebrensis和Malepartis
george_harrison_live:但是,
george_harrison_live:如果你是在热带从事园艺
george_harrison_live:我觉得你可以找一种可爱的小的姜黄色的叫Kahili的植物:p
a_t_m98:Harrison先生,你在A Hard Day’sNight里使用的开始的和弦是什么?
george_harrison_live:是F和G在上(It is F with a G on top)(在12弦吉他上)
george_harrison_live:但你得去问Paul关于贝斯的音才能得到完全的方法。
hari_girl:你对于Eminem的格莱美提名有什么看法?
george_harrison_live:什么是Eminem?
george_harrison_live:他们难道不是巧克力之类的东西吗?
beatles_lvr:你开始了“band aid”活动;如果它还在继续,今天你想帮助谁呢?爱你George!
george_harrison_live:Bob Geldof!
Moyette:你上个月和Bill Wyman在一起录制了什么?
george_harrison_live::)一首叫Ketty Laster的老歌“Love Letters”
sharonconcannon2000:为什么I Live For You最初被排除在外了?(我觉得它是很棒的一首歌,谢谢你最终出版了)
george_harrison_live:我不认为我们将它呈现的很好。
george_harrison_live:除了Pete Drake,夏威夷吉他的演奏者。
george_harrison_live:当时,我还有很多的曲目,
george_harrison_live:所以我们只是把它拿出去了。
george_harrison_live:它的确需要修补
george_harrison_live:在鼓的部分
pcpalmiere:距离你发行这些不久前谈到的未发行歌曲和demo的套装还有多久?
george_harrison_live:希望在今年我至少发行一张专辑,然后所有这些未发行demo大概会在未来十八个月里发行。我在试着把所有没完成的东西出版。这只会花费一点时间。
Nikolaidisgm:George,你最怀念John Lennon的什么?
george_harrison_live:John Lennon
sharonconcannon2000:在精选集的书(Anthology book)中,你谈到了松散的的G弦(unwound G string),这是什么?我也弹吉他,但我不知道你在说什么。
george_harrison_live:这是那些你臀部上的小东西,通过这人们能看到你内裤的轮廓。
george_harrison_live:不是啦,实际上是没有绕紧的第三根弦。
Spongeweed70508:你仍然讨厌Paul吗(告诉我们真相)
george_harrison_live:不要用显微镜看你的朋友——你知道他的缺点——然后让他的缺点就那么过去。
george_harrison_live:古老的维多利亚时期的格言
george_harrison_live:我相信我也有很多让他讨厌的地方,但我认为我们已经足够成熟到意识到
george_harrison_live:我们都该死的特别可爱(we’re bothpretty damn cute!)
incantataa:Harrison先生,请问你能否告诉我们一点你对于爱的理解,浪漫的那种爱。我想起你写过一些Beatles最美好的爱情歌曲,如果能听到你宗教的观念如何影响到你关于浪漫精神的信仰一定很有趣。
george_harrison_live:我们想念的爱人实际上是神。
george_harrison_live:我们在彼此身上看到的美丽实际上也是神。
george_harrison_live:所以,Krishna是最伟大的浪漫主义者。它在世界上每一个角落都有女朋友。
george_harrison_live:我无法将两者分开——一个漂亮的女孩是神圣的母亲,一个漂亮的男人是潜能的显示(the manifestation of potential)。
fabzzy:你今天晚上的玩笑太有巨蟒剧团的风格了George!在线上看到你简直太棒了!!!
george_harrison_live:滚开(大写)
george_harrison_live:你这个爱管闲事的杂种!(You nosybastard!)
i_arcos:你和P.Simon一起录制了Homeward Bound是真的吗?
george_harrison_live:1853年的时候,我和Paul Simon在周六夜现场(SNL)录制的。
tnntxx:George,考虑到六十年代的毒品经历,你对于大麻合法化怎么看?
george_harrison_live:我昨天晚上在电视上看到加州有人把大麻从多个领域撤出。我的感觉是…
george_harrison_live:如果你能在商店买到
george_harrison_live:威士忌
george_harrison_live:波旁威士忌
george_harrison_live:还有其他的一些东西
george_harrison_live:那么,一点大麻不算什么。
george_harrison_live:当局只是让价格变得更高——不好意思这里的俏皮话
george_harrison_live:对于正在成长的歌曲创作者有什么建议吗?你确实就像John建议你那样坚持一首歌直到完成吗?
george_harrison_live:试着写一点旋律,还有一些具有某种意义的词。
george_harrison_live:如果你正在状态,那么一次完成它当然是最好的。
george_harrison_live:这就是Johnny所说的。
kdtash:Dark Horse,特别是Shankar Family and Friends这部分,有可能作为CD发行吗?。
george_harrison_live:根据我自己录音的目录,
george_harrison_live:另一个Dark Horse的录音
george_harrison_live:很有希望能找到一个新家,
george_harrison_live:并且在未来以CD(重新灌录版)的形式发行。
mp0071999:HeyGeorge 你以后还会来雅虎吗?
george_harrison_live:有可能,这对我来说一点都不痛苦。
Kyntire2001:生日快乐(有一点早)!在你最近宣传All ThingsMust Pass的互联网视频中,你提到在你吉他后面有刻字,上面刻的什么呢?
george_harrison_live:这是把斯特拉特,它背后有一个金属数字铭牌。
george_harrison_live:谢谢你们所有人!
george_harrison_live:希望神能保佑你们!
george_harrison_live:今晚不要忘了你的祈祷,
george_harrison_live:保持好的心灵(Be good littlesouls!)
george_harrison_live:很多的爱!
george_harrison_live:George
george_harrison_live: :):) :) :) :) :) :) :) :) :)
ChatYahoo_Lisa: 非常感谢你今天的参与…非常希望你过阵子再来!
george_harrison_live:去看看allthingsmustpass.com
george_harrison_live:为了更多的娱乐
george_harrison_live:大家拜拜!
Notes:
1. 因为乔的宗教信仰,God统一翻译为神;
2.关于吉他的部分可能有些地方不准确,我并不会弹吉他,so sorry;
3.乔使用的颜文字是雅虎自带的表情,就是最普通的那种圆圆的黄色微笑;
4.标点符号尽量和短句我尽量和原文统一。
R乙己
-很雷 很沙雕 很ooc
-对不起两位先生
-可能算是有ER吧
巴黎的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。做工的人,傍午傍晚散了工,每每花十个铜子,买一碗酒,——这是二十多年前的事,现在每碗要涨到二十个铜子,——靠柜外站着,热热的喝了休息;倘肯多花五十生丁,便可以买一碟牡蛎,或者干酪,做下酒物了,如果出到几个法郎,那就能买一样塞肉鲤鱼,但这些顾客,多是工人,大抵没有这样阔绰。只有游手好闲的学生,才踱进店面隔壁的房子里,要酒要菜,慢慢地坐喝。
我从十二岁起,便在缪尚里当伙计,掌柜说,我样子太傻,怕侍候不了学生,就在外面做点事罢。外面的人们,虽然容易说...
-很雷 很沙雕 很ooc
-对不起两位先生
-可能算是有ER吧
巴黎的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。做工的人,傍午傍晚散了工,每每花十个铜子,买一碗酒,——这是二十多年前的事,现在每碗要涨到二十个铜子,——靠柜外站着,热热的喝了休息;倘肯多花五十生丁,便可以买一碟牡蛎,或者干酪,做下酒物了,如果出到几个法郎,那就能买一样塞肉鲤鱼,但这些顾客,多是工人,大抵没有这样阔绰。只有游手好闲的学生,才踱进店面隔壁的房子里,要酒要菜,慢慢地坐喝。
我从十二岁起,便在缪尚里当伙计,掌柜说,我样子太傻,怕侍候不了学生,就在外面做点事罢。外面的人们,虽然容易说话,但唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。他们往往要亲眼看着白兰地从酒缸里倒出,看过壶子底里有水没有,又亲看将壶子放在热水里,然后放心:在这严重监督下,羼水也很为难。所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。
我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉得有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有格朗泰尔到店,才可以笑几声,所以至今还记得。
格朗泰尔是整日喝酒而又是学生的唯一的人。他身材很高大;青白脸色,刮不干净脸;一头乱蓬蓬的卷发,相貌不好看。他对人说话,总是满口胡话,叫人半懂不懂的。因为他叫格朗泰尔,别人便替他取下一个绰号,叫作大R。大R一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“R,你脸上又添上新伤疤了!”他不回答,对柜里说,“两瓶葡萄酒,要一份布利干酪。”便排出两法郎九十五生丁。
格朗泰尔喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复了原,旁人便问道,“R,你当真愿意参加革命么?”格朗泰尔看着问他的人,显出不屑置辩的神气。他们便接着说道,“你怎的连安灼拉给的半个任务也完成不了呢?”格朗泰尔立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是布赖纽斯之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。
在这些时候,我可以附和着笑,掌柜是决不责备的。而且他见了格朗泰尔,也每每这样问他,引人发笑。格朗泰尔见他们不待见他,便同孩子们说话,有一回,他同我说起那个黄毛高个子的好来,已经喝醉了,竟拉着我不放,我径自走开,他显出一些悲伤神色来,喃喃道:“我愿意为您擦鞋。”
格朗泰尔是这样的使人快活,可是没有他,别人也便这么过。
有一天,大约是七月里的一天,掌柜正在慢慢的结账,取下账本,忽然说,“格朗泰尔长久没有来了。还欠三个法郎呢!”我才也觉得他的确长久没有来了,那些同他一起的学生们也长久没有来了。一个喝酒的人说道,“他怎么会来?……他死了。”掌柜说,“哦!”“他们总仍旧是干革命,六月里,拉马克将军死的那回,就是他们在造反呢!”“后来怎么样?”“怎么样?国民自卫军去镇压,打了大半夜。”“后来呢?”“后来街垒打下来了。”“打下了后怎样呢?”“怎样?……谁晓得?许是死了。”掌柜也不再问,仍然慢慢的算他的账。
到了新年,掌柜取下账本说,“格朗泰尔还欠三个法郎呢!”到第二年的六月,又说“格朗泰尔还欠三个法郎呢!”到九月可是没有说,再到新年也没有看见他,黄毛高个子,戴眼镜的,穿红马甲的,活泼又赶时髦的,还有病怏怏的那个,他们一伙人,都再没有见过了。有个挺英俊的学生,后来倒好像在街上见过,可年纪也长了,不认识我了。
我到现在终于没有见——大约格朗泰尔的确死了。
The fall of Gil Galad昆雅翻译
lantë Artanáro
Artanáro nánë aran Eldaron
nandaror líndëar naireavë séo
ardarya nánë tella nóme váne ar léra
inbi i Hísiaicalë* ar Alatairë
macilya anda, ehtirya laica
sílala cassarya...
lantë Artanáro
Artanáro nánë aran Eldaron
nandaror líndëar naireavë séo
ardarya nánë tella nóme váne ar léra
inbi i Hísiaicalë* ar Alatairë
macilya anda, ehtirya laica
sílala cassarya hairavë cénima
i únótimë eleni ardaron Menelon
Mirilyanë turmaryassë tinda
anat andanéya oantes oar
vánes yassë úqueni pollë quentë
morniënna elenrya lantanë
morna nóressë, huini cainë
*Hísiaicare “misty peaks”. 原诗中Mountains指的是Misty Mountains,而没有现成的昆雅语名称,所以使用了名词合成。音变如有问题请指出
大悲文总结
之前弄过EC的,今天抽空来弄个LM文总结,方便大家寻找。
一句话就是……没多少【。简直是不可思议,想到我曾经汹涌放出的厨力……
大概是因为更多的热情被丢在了挖原著边角料身上吧,有个基友说得好,敢于下手写大悲同人文时都是年少无知,这个坑总是越深入越敬畏的。
原著边角料仓库与豆瓣小组
[原创][ER]乌鸦
可能是最报社的一篇……
[原创][ER]遗忘安居之地
回过头来只想说这写的是什么东西,大概就是怨念吧……
[翻译][全员]世纪病
ColonelDespard的刀,有领袖向导友情互动
[原创接龙][星舰AU]短打...
之前弄过EC的,今天抽空来弄个LM文总结,方便大家寻找。
一句话就是……没多少【。简直是不可思议,想到我曾经汹涌放出的厨力……
大概是因为更多的热情被丢在了挖原著边角料身上吧,有个基友说得好,敢于下手写大悲同人文时都是年少无知,这个坑总是越深入越敬畏的。
原著边角料仓库与豆瓣小组
[原创][ER]乌鸦
可能是最报社的一篇……
[原创][ER]遗忘安居之地
回过头来只想说这写的是什么东西,大概就是怨念吧……
[翻译][全员]世纪病
ColonelDespard的刀,有领袖向导友情互动
[原创接龙][星舰AU]短打集
这是和丙合写的一个接龙,全文是什么,不存在的……
[原创][AU]鼠疫
顾名思义是《鼠疫》的AU,也许会填,也许……
[原创][RE]恩克特翁
普通的原著向canon
[原创][基督山伯爵]事先张扬的求爱事件
一个拉郎(娘)的友情向Xover
[原创][Elisabeth]死神与少年
不定期更新,想到哪里写哪里,只想挖坑不想填_(:3」∠)_