LOFTER for ipad —— 让兴趣,更有趣

点击下载 关闭
UNNN耘吞 UNNN耘吞 的推荐 solyuntun.lofter.com
一陳青山(接稿)
联动的表情包太可爱了所以画了🥰...

联动的表情包太可爱了所以画了🥰🥰🥰大哥好大哥泡泡也好🥰🥰🥰🥰🥰😚

联动的表情包太可爱了所以画了🥰🥰🥰大哥好大哥泡泡也好🥰🥰🥰🥰🥰😚

超级四度碰碰车

摸了,灵感来自p2好亲友🥰

摸了,灵感来自p2好亲友🥰

目芽
黑帮pa岁二一 想看你哥揍完人...

黑帮pa岁二一 想看你哥揍完人你弟赶上来擦血

:展示我哥无敌的战损帅脸

黑帮pa岁二一 想看你哥揍完人你弟赶上来擦血

:展示我哥无敌的战损帅脸

苦苦苦瓜瓜瓜

🐍🍎🐍

大哥生日快乐!左划看全图!

大家蛇年快乐!

🐍🍎🐍

大哥生日快乐!左划看全图!

大家蛇年快乐!

哥哥们不要分手🥺什么你们根本没离婚
哥哥生日偶遇神秘导演,拼尽全力...

哥哥生日偶遇神秘导演,拼尽全力无法战胜

哥哥生日偶遇神秘导演,拼尽全力无法战胜

呦呦鹿鸣

H:威尔,我爱你
W:什么?你说什么?

H:我…我爱你
W:我不明白!

H:…
W:…

H:汪!
W:哦!天哪!汉尼拔…真的吗!你…你爱我!

(看来要向威尔告白,就要学会说小狗狗的语言啊!😂😂😂)

[已授权]
转自tumblr@he-s-dead-jim
地址在评论区😊

H:威尔,我爱你
W:什么?你说什么?

H:我…我爱你
W:我不明白!

H:…
W:…

H:汪!
W:哦!天哪!汉尼拔…真的吗!你…你爱我!

(看来要向威尔告白,就要学会说小狗狗的语言啊!😂😂😂)

[已授权]
转自tumblr@he-s-dead-jim
地址在评论区😊

Oltremare

【Hannigram推文】长篇镇圈神文Evolvere - Dietro il velo

[图片]

    文题的英文直译为Evolve - Behind the veil.


    确实是赫赫有名的镇圈神文,原文是意大利语写的,目前未发现有其他翻译,全文长度超过15万词。纠结了很久要不要安利这篇,考虑到意语相对冷门,恐怕很少会有人真正去读,读到就是赚到。还是希望这样的好文能有更多人了解。


    首先说一下语言问题,意语B2及以上读起来不会很费力,配合翻译工具食用更佳。不介意的朋友们也可以尝试翻译工具转英文阅读,但请不要尝试整句直接翻译成中文。亲试...



    文题的英文直译为Evolve - Behind the veil.


    确实是赫赫有名的镇圈神文,原文是意大利语写的,目前未发现有其他翻译,全文长度超过15万词。纠结了很久要不要安利这篇,考虑到意语相对冷门,恐怕很少会有人真正去读,读到就是赚到。还是希望这样的好文能有更多人了解。


    首先说一下语言问题,意语B2及以上读起来不会很费力,配合翻译工具食用更佳。不介意的朋友们也可以尝试翻译工具转英文阅读,但请不要尝试整句直接翻译成中文。亲试表明,谷歌翻译转英文的准确度相当高(少量BUG不能避免),表达也相对地道,可能存在的问题是¹代词的性别(he/she/his/her)常常出错(直男谷歌在无法辨别时会以极大概率将动作双方设定为异性);²部分翻译用词生僻,但不影响理解。推荐以EPUB格式下载,使用ReadEra软件阅读,内置谷歌翻译或Reverse traslation,翻译和注释十分便捷。网页翻译我没有尝试过,了解的朋友们欢迎留言安利。


    下面正式安利,语言逻辑混乱预警。作为一个kudos排行榜顺序扫文爱好者,这篇文在我心中是第一神文,读完直接毕业。


    剧情上是原作向续写313,从坠崖之后展开,较为慢热,主线为逃亡生活中的几次辗转,穿插几次小型危机和大量的人物发展,直至【剧透警告】最终回到巴尔的摩开始新的生活。尽管这类题材不计其数,续写313实际上不是一项简单工程,如果严格按照原剧人物发展,二人之间仍存在大量遗留问题,成为情投意合的谋杀夫夫绝不在朝夕之间。这篇文章精髓在于evolve,很好地继承了原作精神,没有回避问题,没有急于求成,人物发展步步为营,十分精彩。全文以Will视角(第三人称)展开,存在大量细腻的心理描写。与其说是同人,不如说是出色的Character Study,从Will视角重新认识和解读原剧中的点滴,尤其对Hannibal这一人物以及两人关系的诠释极具启发性,是对原作精髓的极佳提炼。更深层的不必展开描述,强烈建议阅读原文。


【以下涉及剧透,有意阅读原文者请谨慎阅读】


    再来说点大家都爱看的,分级为E不用我多说了吧。这里的Hannibal 拥有史诗级的撩杯技巧(manipulation层面),其段位之高令我目瞪口呆,令其他平行宇宙的Hannibal们黯然失色。以及大量所有人喜闻乐见的性张力。而且而且,这里的小茶杯实在是太太太辣啦,明明打不过还次次都要冲上去和老汉硬刚,最后搞得两个人都血呼淋啦的滚作一团......总之我已经阵亡了,大家看的时候注意及时补血。


    文章最后,两人关系稳定以后,回到巴尔的摩之前有一段极其浪漫的海上时光。这里又有一连串令人目瞪口呆的浪漫操作,读到那里的时候我觉得自己已经失去了目瞪口呆的能力,真的,这个Hannibal是完美的。而且有个有趣的小细节,读了这么多同人,这似乎是唯一一篇在文中Hannibal提到Will的脸“不对称”(放到小茶杯身上肯定是褒义,如果你不能get到这个点,可以尝试镜面翻转一下休丹西的照片),不知为何这个细节超级打动我。


    让我印象深刻的点还有很多,但是这篇文我已经读过很久了,很多细节真的记不清,不敢说更多了,安利得十分粗糙很抱歉。回想起来那时候我的意语还很菜,基本读个三五句就要查一次翻译,非常麻烦,即便如此我还是完全被文章吸引,断断续续一个多月才读完。最近准备重读,至少语言障碍减少了很多。


    最后,如果有意者愿意翻译就再好不过了,我心有余而力不足,工程量太大,只恐终将弃坑。不过意语的遣词造句真的很优美,阅读原文效果最佳。


    放一段接近结尾处的原文(括号内为英文机翻,没内味,意会即可)。

Era strano poter rimettere piede nello studio di Baltimora. 

(It was strange to be able to set foot in the Baltimore studio again.)


Ancora più strano vedere che parte della mobilia era ancora lì.

(Even stranger to see that some of the furniture was still there.)


“Dici che riusciranno a farci dentro qualcosa di simile al museo delle menti malvagie di Jack?” chiese Will alzando la testa verso il piano rialzato, dove tutti gli scaffali ospitavano solo polvere, “Qui è dove Hannibal the Cannibal si sedeva per traviare le menti dei suoi pazienti usando la sua terapia non ortodossa…”

("You think they're gonna be able to put something like this into Jack's Museum of Evil Minds?" Will asked, raising his head to the raised floor, where all the shelves were filled with dust, "This is where Hannibal the Cannibal sat to mislead the minds of his patients using his unorthodox therapy ...")


“Qui è dove il dottor Lecter e Will Graham si sedevano a parlare di tazze che vanno in pezzi e di come invertire il tempo,” corresse Hannibal, “Prima che l’amore, il destino e l’oceano se li portassero via.” 

("This is where Dr. Lecter and Will Graham sat talking about breaking cups and how to reverse time," corrected Hannibal, "Before love, fate and the ocean took them away.")


    (意语榜上还有一篇10万词的长篇La Casa Accanto我也已经读过了,是一篇剧情向AU文,还挺有意思的,由于剧情清晰易于复述,可能之后会写成扫文笔记。)


    读过这两篇文章的朋友们欢迎交流,我也担心自己的记忆和表达有误。如果有其他优质的小语种同人也欢迎安利,小语种真的是同人宝藏!

陆.10

狗咬人,人坏,狗好。

狗咬人,人坏,狗好。

olde

原來這是一套(我一直以為只有p1

原來這是一套(我一直以為只有p1

😶花花琪jc
有些拔看似在装可怜,其实刚sā...

有些拔看似在装可怜,其实刚sā完人猛的一批

🥺🥺🥺

有些拔看似在装可怜,其实刚sā完人猛的一批

🥺🥺🥺

CateAlanRickman

喜欢做饭的小哥哥一枚呀


顺便我是此图原作者

听他们别人传的我的图水印都包浆了

所以我来发一遍🥰

回礼是一张梗图里前面拔的原图


二编:评论区有朋友让我整个斯内普

其实整汉尼拔那天我就已经整过了

所以我发一下

喜欢做饭的小哥哥一枚呀


顺便我是此图原作者

听他们别人传的我的图水印都包浆了

所以我来发一遍🥰

回礼是一张梗图里前面拔的原图


二编:评论区有朋友让我整个斯内普

其实整汉尼拔那天我就已经整过了

所以我发一下